Εντοιχίστε και κεντραρίστε τη βάση εστιών, Ηλεκτρική σύνδεση, Ξεμοντάρισμα της βάσης εστιών – Инструкция по эксплуатации Bosch PKC345E Электрическая варочная панель

Страница 4: Αποσυνδέστε τη συσκευή από την ηλεκτρική σύνδεση, Σπρώξτε από κάτω προς τα πάνω, Indicaciones de seguridad, Antes de la instalación, Preparación del mueble (fig. 1), Instalación del aparato (fig. 2), Encastre y centre la placa de cocción

Advertising
background image

παρέμβυσμα δεν έχει προσαρμοστεί στο εργοστάσιο, κολλήστε το

στο κάτω χείλος της βάσης εστιών προεξέχοντας 3 mm.
Για τη στερέωση της συσκευής στο έπιπλο εντοίχισης:
1. Βγάλτε τους βραχίονες από τη σακούλα εξαρτημάτων και

τοποθετήστε τους στις πλαϊνές οπές.

2. Εντοιχίστε και κεντραρίστε τη βάση εστιών.
3. Πιέστε πάνω στα άκρα της έτσι ώστε να στηριχτεί περιμετρικά.

Ηλεκτρική σύνδεση

Μαζί με τις βάσεις εστιών σας παρέχεται ένα καλώδιο τροφοδοσίας

με ή χωρίς βύσμα πρίζας.
Οι συσκευές που διαθέτουν ακροδέκτη πρέπει να συνδέονται

αποκλειστικά με πρίζες με γείωση κατάλληλα εγκατεστημένες.
Πρέπει να γίνει πρόβλεψη ενός διακόπτη ίδιας φάσης με άνοιγμα

επαφής τουλάχιστον 3 χιλ. (εκτός από συνδέσεις με φις εάν αυτό

είναι προσβάσιμο στο χρήστη).
Αυτή η συσκευή είναι τύπου “Y”: ο χρήστης δεν μπορεί να αλλάξει

το καλώδιο εισόδου παρά μόνο το Τεχνικό Σέρβις. Θα πρέπει να

τηρείται ο τύπος καλωδίου και η ελάχιστη διατομή.
Καλώδιο τροφοδοσίας: 3 x 1,5 mm

2

.

Για ασφάλεια, πρέπει η γείωση να συνδέεται πρώτη και να

αποσυνδέεται τελευταία.

Ξεμοντάρισμα της βάσης εστιών

1. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την ηλεκτρική σύνδεση.
2. Σπρώξτε από κάτω προς τα πάνω.

es

Û

Instrucciones de montaje

Indicaciones de seguridad

Lea las instrucciones del aparato antes de proceder a su

instalación y uso.
Los gráficos representados en estas instrucciones de montaje

son orientativos.
El fabricante queda exento de toda responsabilidad si no se

cumplen las disposiciones de este manual.

Todos los trabajos de instalación y conexión deben ser

realizados por un técnico autorizado, respetando la normativa y

prescripciones de las compañías locales abastecedoras de

electricidad. Para cualquiera de estos trabajos recomendamos

llamar a nuestro servicio técnico.
Compruebe en la placa de características que la potencia y el

voltaje del aparato son compatibles con la instalación eléctrica.
Este aparato ha sido diseñado solo para uso doméstico, no

estando permitido su uso comercial o profesional. La garantía

únicamente tendrá validez en caso de que se respete el uso

para el que fue diseñado.
Antes de cualquier actuación corte la alimentación eléctrica del

aparato.
El cable de alimentación debe fijarse al mueble para evitar que

toque partes calientes del horno o placa de cocción.
Los aparatos con alimentación eléctrica deben conectarse a

tierra obligatoriamente.
Durante todo el proceso de instalación manipule el aparato con

cuidado. No golpee el aparato.
No manipule el interior del aparato. Si es preciso, llame a

nuestro Servicio Técnico.

Antes de la instalación

Los muebles próximos al aparato deben ser de materiales no

inflamables. Los revestimientos estratificados y la cola que los

fija deben ser resistentes al calor.
Este aparato no se puede instalar sobre neveras, lavadoras,

lavavajillas o similares.
Para instalar la placa de cocción sobre un horno, este debe

tener ventilación forzada. Compruebe las dimensiones del

horno en su manual de instalación.

Preparación del mueble (fig. 1)

Las placas modulares pueden instalarse conjuntamente

mediante los accesorios de unión disponibles en nuestro

servicio técnico.

Haga un corte de las dimensiones necesarias en la superficie

de trabajo.
En superficies de trabajo de madera, barnice las superficies de

corte con una cola especial para protegerlas de la humedad.

Si no hay un horno debajo de la placa de cocción, coloque un

separador de material no inflamable (p. ej. metal o madera

contrachapada) a 10 mm de la base de la placa de cocción.

Así impide el acceso a la parte inferior de esta.
La distancia mínima entre el separador y el cable de

alimentación debe ser de 10 mm.

Instalación del aparato (fig. 2)

Según modelo, la junta adhesiva puede salir puesta de fábrica.

Si es así, no la quite bajo ningún concepto: la junta adhesiva

evita filtraciones. Si la junta no está puesta de fábrica, péguela

en el borde inferior de la placa de cocción sobresaliendo unos

3 mm.
Para la fijación del aparato al mueble de encastramiento:

1.

Saque las grapas de la bolsa de accesorios y colóquelas en

los orificios laterales.

2.

Encastre y centre la placa de cocción.

3.

Presione sobre sus extremos hasta que se apoye en todo su

perímetro.

Conexión eléctrica

Las placas de cocción se suministran con un cable de

alimentación con o sin clavija.
Los aparatos provistos de clavija solo se deben conectar a

cajas de enchufe con toma de tierra debidamente instalada.
Debe preverse un interruptor de corte omnipolar con abertura

de contacto mín. de 3 mm (excepto en conexiones con clavija,

si esta es accesible para el usuario).
Este aparato es del tipo “Y″: el cable de entrada no puede ser

cambiado por el usuario, sino por el Servicio Técnico. Se deben

respetar el tipo de cable y la sección mínima.
Cable de alimentación: 3 x 1,5 mm

2

.

Por seguridad, la toma de tierra debe ser la primera en

conectarse y la última en desconectarse.

Desmontaje de la placa de cocción

1.

Desconecte el aparato de la toma eléctrica.

2.

Empuje de abajo hacia arriba.

hu

á

Szerelési útmutató

Biztonsági előírások

Beszerelés és használat előtt olvassa el az utasításokat.
A Beszerelési útmutatóban szereplő ábrák csak tájékoztató

jellegűek.
A kézikönyv utasításainak figyelmen kívül hagyása esetén a

gyártót semmilyen felelősség nem terheli.

A beszerelési és bekötési munkákat csak megfelelően képzett

szakember végezheti, az adott országban érvényben lévő

szabályok és előírások, illetve a helyi áramszolgáltató

társaságok előírásainak betartásával. Javasoljuk, hogy ezen

munkák elvégzéséhez hívja vevőszolgálatunkat.
Ellenőrizze a műszaki adatlapon, hogy a készülékre jellemző

áramerősség és feszültség megfelel-e az elektromos

hálózatnak.
Ezt a készüléket kizárólag háztartásban történő használatra

tervezték. Kereskedelmi és nagyüzemi használata nem

megengedett. A jótállás kizárólag rendeltetésszerű használat

esetén érvényes.
Mielőtt bármilyen munkálatba kezdene, válassza le a készüléket

az elektromos hálózatról.
Az áramellátást biztosító kábelt a bútorra kell erősíteni, hogy az

ne érhessen a sütő vagy a főzőlap forró részeihez.
Az elektromos hálózathoz csatlakoztatott készülékek földelését

kötelezően el kell végezni.
A beszerelési művelet egész időtartama alatt bánjon óvatosan a

készülékkel. Ne ütögesse a készüléket.
Ne nyúljon a készülék belsejébe. Ha szükséges, hívja

vevőszolgálatunkat.

Üzembe helyezés előtt

A készülék közelében lévő bútorok ne legyenek gyúlékony

anyagból. A réteges burkolat és a rétegeket rögzítő ragasztó

legyen hőálló.
A készülék nem szerelhető hűtőre, mosógépre, mosogatógépre

vagy hasonló berendezésre.
Ha a főzőlapot sütő fölé szereli, a sütőnek mesterséges

szellőzéssel kell rendelkeznie. Ellenőrizze a sütő méreteit annak

szerelési útmutatója alapján.

NEZ34VLA

perfil de unión

NEZ34VLB

perfil para unión con placa vitrocerámica

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: