Предостережения особенности, Множество удобных особенностей – Инструкция по эксплуатации BBK 916S

Страница 3

Advertising
background image

2

DVD−плеер сконструирован на базе новейшего системного процессора MTK, который обеспечивает пользователю
безукоризненное качество изображения и звука при воспроизведении любого из поддерживаемых типов дисков.
Система DUAL−LASER обеспечивает пользователю возможность воспроизведения дисков CD−R и CD−RW,
значительно расширяя возможности устройства.

Новейшие аудио−видео эффекты

Высокое качество цифрового звука

Воспроизведение дисков в форматах DVD, SUPER VCD, VCD, CD, MP3, HDCD,
KODAK PICTURE CD и JPEG

Встроенные декодеры DOLBY DIGITAL / DTS и отдельный аудиовыход 5.1CH

2

Оптический и коаксиальный аудиовыходы, обеспечивающие возможность воспроизведения
цифрового звука в форматах DOLBY DIGITAL / DTS / LPCM

3

Двухканальный микшированный выход (DOWNMIX) с возможностью выбора различных
алгоритмов микширования

4

S−VIDEO и компонентный видеовыходы, обеспечивающие наилучшее качество изображения

5

Дополнительный компонентный видеовыход RGB / SCART

6

Цифровое КАРАОКЕ с возможностью регулировки уровня громкости звука в микрофонах и эффекта эхо

Аудио ЦАП 192 кГц / 24 бит

1

Видео ЦАП 27 Мгц / 10 бит

2

Предостережения

Особенности

Выключайте устройство из розетки, если Вы не собираетесь его использовать в течение долгого времени.

Не размещайте устройство около громкоговорителей высокой мощности, чтобы избежать любого влияния
вибрации на его нормальную работу.
Пожалуйста, поместите устройство в сухую и проветриваемую область. Исключайте соседство с
нагревательными приборами, не подвергайте воздействию солнечного света, механической вибрации,
влажности и пыльной среды.
При перемещении устройства из холодного места в теплое, или наоборот, на лазерной головке может
образоваться конденсат и устройство не будет работать должным образом. В таком случае перед началом
воспроизведения, пожалуйста, включите устройство на 1−2 часа без диска.
Разрешается использовать небольшое количество нейтрального моющего средства для чистки устройства.
Никогда не используйте абразивные материалы или органические соединения (алкоголь, бензин и т.д.) для
чистки устройства.

Перед включением (выключением) устройства, пожалуйста, установите на минимум уровень громкости
усилителя и громкоговорителей вашей аудио системы. Регулируйте уровень громкости только после начала
воспроизведения, чтобы избежать повреждений вашей аудио системы.

Устройство содержит автоматический переключатель напряжения электропитания.
Диапазон электропитания: AC 110 В ~ 250 В, 50/60 Гц.

Перед включением электропитания убедитесь, что устройство подключено правильно.

Множество удобных особенностей

Русифицированное экранное меню, упрощающее работу пользователя
Поддержка множества углов обзора камеры, языков дубляжа и субтитров

2

Транскодер NTSC / PAL

3

4

Масштабирование изображения под различные варианты геометрии телевизионного экрана

5

Автоматическая защита телевизионного экрана

6

Автоматический выбор напряжения питания (110 ~ 250 В) и защита от короткого замыкания

7

Защита от просмотра детьми нежелательных дисков

Advertising