Поддержка операционных систем, Требования к памяти и характеристики, Указания по использованию материалов для печати – Инструкция по эксплуатации Dell 944 All In One Inkjet Printer
Страница 52
Поддержка операционных систем
Принтер
Dell Photo AIO Printer 944 поддерживает системы:
l
Windows XP Professional x64 Edition
l
Windows XP
l
Windows 2000
Требования к памяти и характеристики
Операционная система должна отвечать минимальным требованиям
.
Указания по использованию материалов для печати
Операционная система
Процессор
ОЗУ
(МБ)
Жесткий диск
(МБ)
Windows XP Professional x64
Edition
AMD Athlon 64, AMD Opteron, Intel Xeon с поддержкой Intel EM64T или Intel Pentium 4 с
поддержкой
Intel EM64T
256
500
Windows XP
Pentium 300
128
500
Windows 2000
Pentium 233
128
286
Загрузите не более
:
Убедитесь в следующем
:
100 листов обычной бумаги
l
Бумага расположена по центру между левой и правой направляющими
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Фирменные бланки загружаются верхним краем в принтер
, лицевой стороной вверх.
l
Выбрано качество печати Черновое
, Нормальное или Фото.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Не следует выбирать вариант Черновое
, если установлен фотокартридж.
20 листов бумаги для
транспарантов
l
Перед вставкой бумаги для транспаранта удалена вся бумага с опоры
.
l
Стопка бумаги для транспаранта размещена на принтере или позади него
. В ней находится только
необходимое число листов для транспаранта
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
В окне Параметры печати необходимо выбрать вариант Транспарант
A4 или Транспарант Letter. В
противном случае возможно застревание бумаги
. См. раздел
Ошибки при подаче бумаги
.
l
Передний край бумаги для транспаранта загружен в принтер вплотную к правой стороне опоры для бумаги
.
l
Бумага для транспаранта расположена по центру между левой и правой направляющими
.
l
Бумага для транспарантов предназначена для печати на струйных принтерах
.
10 конвертов
l
Конверты загружены стороной для печати вверх
.
l
Конверты расположены по центру опоры для бумаги между левой и правой направляющими
.
l
Марка располагается в левом верхнем углу
, печать выполняется с альбомной ориентацией.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
для японских клиентов
: Для переписки в пределах Японии возможна печать на конверте с книжной
ориентацией с маркой в правом нижнем углу или с альбомной ориентацией с маркой в левом нижнем углу
. Для
международной переписки используйте печать с альбомной ориентацией с маркой в левом верхнем углу
.
l
Направляющая для бумаги придвинута вплотную к левому краю конвертов
.
l
Выбран правильный размер конверта
. Если точный размер конверта не указан, выберите ближайший больший
размер и задайте правое и левое поля так
, чтобы текст на конвертах был размещен правильно.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Один конверт можно загружать на опору
, не извлекая обычную бумагу.