Инструкция по эксплуатации Wilo Drain TP 80, TP 100, TP…-AM, TP…THW

Страница 24

Advertising
background image

Русский

Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Drain TP, TP...-AM, TP...THW

113

дополнительными средствами защиты (реле,
срабатывающие при повышении/понижении
напряжения, выпадении фазы напряжения,
попадании молнии и т.п.). Кроме того, мы
рекомендуем установку автомата защитного
отключения.

При подключении изделия должны соблюдаться
действующие местные предписания и законы.

5.7.2 Виды включений

Прямое включение

При полной нагрузке защитный автомат двигателя
должен быть установлен на расчетный ток. При
режиме частичной нагрузки рекомендуется
устанавливать защиту двигателя на ток на 5 %
выше замеренного в рабочей точке нагрузочного
графика.

Пуск с переключением со звезды на треугольник

Если защита двигателя установлена в фазе
обмотки:
Защитный автомат двигателя устанавливать на
0,58 расчетного тока. Пусковой период при
соединении звездой не должен превышать 3 с.

Если защита двигателя установлена не в фазе
обмотки:
При полной нагрузке защиту двигателя
устанавливать на номинальный ток.

Включение через пусковой трансформатор/
плавный пуск

При полной нагрузке защитный автомат двигателя
должен быть установлен на расчетный ток. При
режиме частичной нагрузки рекомендуется
устанавливать защиту двигателя на ток на 5 %
выше замеренного в рабочей точке нагрузочного
графика. Пусковой период при низких
напряжениях (около 70%) не должен превышать 3
секунд.

Работа с преобразователем частоты

Запрещается работа изделия от преобразователя
частоты.

Изделие со штекером/коммутационным
аппаратом

Штекер вставить в предназначенную для него
розетку и нажать выключатель или позволить
изделию автоматически включаться/выключаться
через установленный поплавковый выключатель.

Коммутационные аппараты должны быть заказаны
в качестве принадлежностей. Учитывайте
прилагаемую инструкцию.
Штекеры и коммутационные аппараты не
защищены от затопления. Учитывайте класс
защиты IP и всегда выполняйте монтаж с
защитой от затопления.

6 Ввод в эксплуатацию

Глава "Ввод в эксплуатацию" содержит все важные
указания для обслуживающего персонала,
соблюдение которых необходимо для надежного
ввода в эксплуатацию и управления изделия.

Следующие данные должны строго соблюдаться и
контролироваться:

• Вид монтажа
• Режим эксплуатации
• Минимальное покрытие водой / макс. глубина

погружения
После длительных перерывов в работе эти
параметры также должны быть проверены, а
обнаруженные неисправности устранены!

Данная инструкция всегда должна находиться при
изделии либо в специально предназначенном
месте, где она постоянно доступна персоналу.

Во избежание травм персонала и поломок изделия
при вводе его в эксплуатацию обязательному
соблюдению подлежат следующие требования:

• Работы по вводу агрегата в эксплуатацию

разрешается выполнять только
квалифицированному, специально обученному
персоналу с соблюдением указаний по технике
безопасности.

• Весь персонал, работающий с изделием, должен

получить, прочесть и понять эту инструкцию.

• Все предохранительные устройства и аварийные

выключатели присоединены, а их работы
проверена.

• Наладка электротехнических и механических

устройств должна быть выполнена специалистами.

• Изделие предназначено для работы только при

указанных условиях эксплуатации.

• Рабочая зона изделия не является зоной

пребывания людей! При включении и/или во время
эксплуатации пребывание людей в рабочей зоне
запрещено.

• При работах в шахтах должен присутствовать

второй человек. В случае опасности образования
ядовитых газов необходимо обеспечить
достаточную вентиляцию.

6.1 Электрическая система

Подключение изделия и прокладка токоведущих
проводов выполнены согласно гл. "Монтаж", также
согласно требованиям VDE и действующим
национальным нормам.

Изделие требуемым образом защищено
предохранителями и заземлено.

Следите за правильностью направления вращения!
При неправильном направлении вращения агрегат
не развивает требуемой производительности и в
неблагоприятных обстоятельствах могут
произойти поломки.

Advertising