Особенности, Эксплуатация – Инструкция по эксплуатации Black & Decker BDBB26
Страница 4
4
появится покраснение, боль или раздражения,
немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Если электролит попал в глаза, сразу же промойте
их чистой водой и обратитесь за медицинской
помощью.
Зарядные устройства
Ваше зарядное устройство рассчитано на удельное
напряжение. Всегда проверяйте, соответствует ли
напряжение электросети напряжению, указанному
н а п а с п о р т н о й т а б л и ч к е В а ш е г о з а р я д н о г о
устройства.
Осторожно! Ни в коем с лу чае не пытайтесь
заменить зарядный блок стандартным сетевым
штепселем.
И с п о л ь з у й т е В а ш е з а р я д н о е у с т р о й с т в о
Black & Decker только для зарядки аккумулятора
электроинструмента, в комплект поставки которого
он входит. Другие аккумуляторы могут взорваться,
что приведет к получению травмы или повреждению
электроинструмента.
•
Ни в коем случае не пытайтесь зарядить бата-
рейки питания.
•
Немедленно заменяйте поврежденный кабель
подключения к электросети.
•
Не подвергайте зарядное устройство воздейс-
твию влаги.
•
Не разбирайте зарядное устройство.
•
Не касайтесь токопроводящими предметами
контактов зарядного устройства!
Зарядное устройство следует размещать только
в хорошо вентилируемом месте для выполнения
зарядки.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ ИЗБЫТОЧНОЙ ЗАРЯДКИ:
•
Подзарядка от источника переменного тока, до
10 часов, максимум.
•
После полной зарядки, отсоедините зарядный
адаптер и подождите 5 минут, прежде чем
включить фонарь.
Символы на Вашем зарядном устройстве
Зарядный блок защищен двойной изоля-
цией, исключающей потребность в зазем-
ляющем проводе.
Безотказный развязывающий трансфор-
матор. Питающая сеть электрически изо-
лирована от выхода трансформатора.
Заря дное ус тройс тво автоматичес к и
вык лючается, если температура окру-
жающей среды превысит допустимый
предел. Зарядное устройство становится
неработоспособным. Отсоедините заряд-
ный блок от электросети и направьте для
ремонта в авторизованный сервисный
центр Black & Decker.
Зарядный блок предназначен для ис-
пользования только внутри помещений.
Электробезопасность
Данный элек троинструмент защищен
двойной изоляцией, исключающей пот-
ребность в заземляющем проводе. Всегда
проверяйте, соответствует ли напряжение
источника питания напряжению, указанно-
му в паспортной табличке.
•
Во избежание опасности, замена поврежден-
ного кабеля питания должна производиться
только на заводе-изготовителе или в автори-
зованном сервисном центре Black & Decker.
Особенности
Данный фонарь имеет все или некоторые из
следующих особенностей:
1. Крючок
2. Светодиодный
фонарь
3.
Светодиодный индикатор состояния аккумуля-
торной батареи
4. Переключатель
Вкл./Выкл./Яркость
5.
Гнездо для зарядки 12 В пост. тока
6.
Адаптер зарядки от бытовой электросети
Зарядка фонаря (Рис. А)
•
Проверьте, что фонарь выключен (переключа-
тель Вкл./Выкл./Яркость находится в положе-
нии "О”).
Осторожно! Не заряжайте непрерывно более
10 часов.
•
Вставьте штекер зарядного адаптера (7) в гнез-
до для зарядки 12 В пост. тока (5).
•
Вставьте вилку зарядного адаптера (6) в розет-
ку бытовой электросети.
•
Красный светодиодный индикатор (3) светится,
указывая на выполнение зарядки устройства
(не заряжайте непрерывно более 10 часов).
Эксплуатация
Использование крючка (Рис. В)
•
Крючок (1) может использоваться для хранения
или подвешивания фонаря. Крючок сделан по-
воротным, чтобы Вы могли развернуть фонарь
(2) так, как Вам удобно. Всегда проверяйте, что
крючок надежно закреплен на перекладине.
Эксплуатация (Рис. С)
•
Д л я в к л ю ч е н и я п о л о в и н ы с в е т о д и о д о в
сдвиньте переключатель Вкл./Выкл./Яркость
(4) в положение
.
•
Для включения всех светодиодов сдвиньте
переключатель Вкл./Выкл./Яркость (4) в поло-
жение
.
• Для
выключения
фонаря
сдвиньте
переключа-
тель Вкл./Выкл./Яркость (4) в положение "О”.