Поддержка, Уведомления – Инструкция по эксплуатации Cardo Scala Rider Q2 MultiSet

Страница 13

Advertising
background image

En

glis

h

Ру

сск

ий

щелкнут.

7. Заправьте МР3 кабель в крючок держателя МР3 кабеля

8. Для использования вашего МР3 проигрывателя, включите гарни-

туру в режим ожидания (световой индикатор медленно мигает

синим цветом).

Примечание: Управляйте работой МР3 плеера при помощи его

кнопок (FF/REW/ PLAY/PAUSE).
Звук можно регулировать только на МР3 плеере. Любой иной звуко-

вой сигнал автоматически заглушит МР3 плеер. Звуковой сигнал

МР3 плеера возобновится только после возвращения гарнитуры в

режим ожидания.

ПОДДЕРЖКА

Для получения дополнительной информации посетите наш сайт

www.cardosystems.com

Часто задаваемые вопросы: www.cardosystems.com/support/faq

или свяжитесь с нами по электронной почте:

[email protected]

Телефоны: США и Канада: + 1-800 488 0363

Международный: +4989 450 36819

УВЕДОМЛЕНИЯ

Уведомление Федеральной Комиссии Связи (FCC)

15.21

Внесение изменений или модификация данного устройства без специального одо-

брения со стороны органа, ответственного за соответствие указанным требованиям,

может привести к лишению пользователя права на использование данного устрой-

ства.
15.105(B)
Это оборудование было протестировано и соответствует требованиям для цифро-

вых устройств класса В, оговоренных в части 15 правил FCC
Эти ограничения имеют целью обеспечить разумный уровень защиты бытового

оборудования от вредных помех. Данный тип оборудования генерирует и может из-

лучать радиочастотную энергию. В случае его установки и использования не в со-

ответствии с инструкциями, оно может привести к появлению вредных для других

каналов связи помех. Тем не менее, нет никаких гарантий тому, что подобные помехи

не возникнут при соответствующей установке.
В случае, если данное оборудование становится вредным источником помех для

радио- или телевизионного приёма, что может быть определено путём включения

и выключения устройства, пользователю настоятельно рекомендуется попытаться

устранить помехи при помощи следующих мер:

• Переориентировать или переместить приёмную антенну

в другое место.

• Увеличить расстояние между оборудованием и приёмником.
• Подключить оборудование к сети, отличающейся от той,

к которой подключён приёмник.

• Обратиться за консультацией и помощью к дилеру, или

опытному технику по радио / ТВ.

Функционирование оборудования возможно при соблюдении двух условий:

1) Данное устройство не должно создавать вредные помехи, а также

2) Данное устройство должно принимать любые виды помех, включая помехи, кото-

рые могут вызвать нежелательные сбои в процессе его функционирования.
Положение FCC о влиянии РЧ излучения
Данное оборудование соответствует требованиям Правил FCC.
Пользователи должны следовать определенным инструкция по использованию

данного устройства. Не надо пытатся совмещать данный передатчик с любой другой

антенной или передатчиком.

Уведомление Европейского СЕ
Гарнитура scala rider Q2 («Продукт») полностью соответствует основным требовани-

ям Директивы Совета 1999/5/EC (известной как Директива R&TTE). Статьи 3.1 a, 3.1 б и

3.2. Данный Продукт изготовлен в полном соответствии с Приложением II к указан-

ной выше директиве.
Декларация о Совместимости (ДоС)
Гарнитура scala rider Q2 полностью соответствует и учитывает Спецификацию класс

2.0 Bluetooth®; она успешно прошла испытания на операционную совместимость,

указанные в данной спецификации Bluetooth®. Тем не менее, полная операционная

совместимость данного устройства с другими продуктами, поддерживающими

функции Bluetooth®, не гарантируется.

ОТКАЗ ОТ ПРАВ И ЛЮБЫХ ПРИТЯЗАНИЙ
Используя устройство scala rider Q2 вы отказываетесь от основных юридических
прав, включая право иска. Пожалуйста, внимательно прочитайте следующее, пре-

69

scala rider

®

Q2

MultiSet

Advertising