Инструкция по эксплуатации JVC KD-R711

Страница 2

Advertising
background image

2

Przewód sygnałowy /
Кабель сигнала /
Καλώδιo σήματoς *

1

Przewód sygnałowy /
Кабель сигнала /
Καλώδιo σήματoς *

1

Rozgałęźnik Y / Разъем Y / ∆ιακλαδωτήρας *

1

Rozgałęźnik Y / Разъем Y / ∆ιακλαδωτήρας *

1

Głośniki przednie /
Передние громкоговорители /
Εμπρóς ηχεία

Przewód zdalnego sterowania / Провод
внешнего устройства / Καλώδιo τηλεχειρισμoύ

MIC (wejście mikrofonu /
входной разъем
микрофона / υποδοχή
εισόδου μικρόφωνου
)

Przewód zdalnego sterowania / Провод
внешнего устройства / Καλώδιo τηλεχειρισμoύ

Niebieski (z białym paskiem) przewód urządzenia /
К синему (с белой полосой) проводу устройства /
Προς μπλε (με λευκή λωρίδα) καλώδιο της συσκευής

Niebieski (z białym paskiem) przewód
urządzenia / К синему (с белой полосой)
проводу устройства / Προς μπλε (με λευκή
λωρίδα) καλώδιο της συσκευής

Tylne głośniki lub głośnik niskotonowy / Задние динамики или сабвуфер /
Πίσω ηχεία ή υπογούφερ
Odpowiednio ustaw <L/O MODE>, patrz strona 26 INSTRUKCJA OBSŁUGI. /
Выполните необходимую настройку <L/O MODE>. См. стр. 26
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. / Διενεργήστε τη ρύθμιση <L/O
MODE> ανάλογα, βλ. σελίδα 26 των O∆ΗΓΙΕΣ.

Tylny zacisk uziemienia / Задний разъем заземления / Ακρoδέκτης γείωσης στo πίσω μέρoς της συσκευής

Bezpiecznik 15 A / Предохранитель 15 A / Ασφάλεια 15 A

Wejście sygnału zdalnego sterowania z kierownicy / Вход рулевого пульта дистанционного управления / Υπoδoχή σύνδεσης πρoσαρμoγέα
τηλεχειριστηρίoυ τιμoνιoύ

POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE / ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ / ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ

Wyzerować pamięć jednostki. / Выполните сброс устройства. /
Επαναφέρετε το δέκτη.

Wzmacniacz JVC /

JVC-усилитель /

Ενισχυτής JVC

Wzmacniacz JVC /

JVC-усилитель /

Ενισχυτής JVC

Podłączanie zewnętrznych wzmacniaczy lub głośnika niskotonowego / Подключение внешних усилителей
или низкочастотного динамика / Σύνδεση των εξωτερικών ενισχυτών ή υπογούφερ

Podłączanie mikrofonu / Подключение
устройства микрофона / Σύνδεση του
μικρόφωνου

Dla niektórych samochodów marki VW/Audi lub Opel (Vauxhall) / Для
некоторых автомобилей VW/Audi или Opel (Vauxhall) / Για ορισμένα
αυτοκίνητα VW/Audi ή Opel (Vauxhall)

Może być konieczna modyfikacja przewodów w dostarczonym kablu zasilania, zgodnie z
ilustracją. / Возможно, потребуется изменить схему соединений для прилагаемого
шнура питания, как показано на рисунке. / Ενδέχεται να χρειαστεί να τρоπоπоιήσετε την
καλωδίωση της παρεχóμενης δέσμης καλωδίων ρεύματоς, σύμφωνα με την εικóνα.
• Przed instalacją odbiornika skontaktuj się ze sprzedawcą samochodu. / Перед

установкой приемника обратитесь к авторизованному агенту по продажам
автомобильных систем. / Πρоτоύ εγκαταστήσετε τη συσκευή αυτή, απευθυνθείτε στоν
εξоυσιоδоτημένо αντιπρóσωπо τоυ оχήματóς σας.

Oryginalny układ przewodów / Исходная схема соединений /
Αρχική καλωδίωση

Zmodyfikowany układ przewodów

1

/ Преобразованная схема

соединений

1

/ Τρоπоπоιημένη καλωδίωση

1

Jeśli odbiornik nie włącza się, użyj układu przewodów 2. / Если приемник не
включается, используйте преобразованную схему соединений 2. / Εάν η συσκευή
δεν τίθεται σε λειτоυργία, χρησιμоπоιήστε την τρоπоπоιημένη καλωδίωση
2.

Złącze ISO /
Разъем ISO /
Σύνδεσμоς ISO

Y: Żółty / Желтый / Κίτρινо
R: Czerwony / Красный / Κóκκινо

Zmodyfikowany układ przewodów

2

/ Преобразованная схема

соединений

2

/ Τρоπоπоιημένη καλωδίωση

2

*

1

Nie wchodzi w skład zestawu.

*

2

Solidnie umocuj przewód uziemiający do masy samochodu, w

miejscu nie pokrytym lakierem (w razie potrzeby usuń lakier przed
podłączeniem przewodu). Niewłaściwe podłączenie może spowodować
poważne uszkodzenie urządzenia.

*

1

Не входит в комплект поставки.

*

2

Плотно прикрепите заземляющий провод к металлическому

кузову или шасси автомобиля—в месте, не покрытом краской
(если оно покрыто краской, удалите краску перед тем, как
прикреплять провод). Невыполнение этого требования может
привести к повреждению данного устройства.

*

1

∆ε συμπεριλαμβάνoνται στη συσκευασία της συσκευής αυτής.

*

2

Στερεώστε γερά τo καλώδιo γείωσης στo μεταλλικó πλαίσιo ή τo αμάξωμα

τoυ oχήματoςσε σημείo πoυ δεν είναι βαμμένo (σε αντίθετη περίπτωση,
ξύστε τη βαφή πρoτoύ συνδέσετε τo καλώδιo). Αν δεν τo κάνετε αυτó, είναι
δυνατó να πρoκληθεί ζημιά στη συσκευή.

WAŻNE/ВАЖНО/ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Specjalna wiązka (dostępna jako oddzielny produkt) przydatna do użycia w samochodzie i zalecana do podłączenia urządzenia do samochodu. / Для подключения устройства к
автомобилю рекомендуется использовать особый жгут проводов, подходящий для конкретного автомобиля (приобретается отдельно). / Για τη σύνδεση μεταξύ της συσκευής και του αυτοκινήτου σας, συνιστάται
προσαρμοσμένη πλεξούδα καλωδίωσης (πωλείται ξεχωριστά) που είναι κατάλληλη για το αυτοκίνητό σας.

Skonsultuj się ze sprzedawcą samochodowego sprzętu grającego JVC lub z firmą dostarcząjącą
zestawy, aby uzyskać informacje o połączeniu. / Подробную информацию можно
получить у дилера автомобильных аудиосистем JVC или в компании, поставляющей
комплекты. / Συμβουλευθείτε τον αντιπρόσωπο συστημάτων ψυχαγωγίας οχημάτων της JVC ή μια
εταιρεία που παρέχει κιτ, για λεπτομέρειες σχετικά με τη σύνδεση.

(A) Jeżeli pojazd posiada złącze ISO / Если в автомобиле имеется разъем ISO / Αν το

αυτοκίνητό σας έχει υποδοχή ISO

(B) Jeżeli pojazd NIE posiada złącza ISO / Если в автомобиле ОТСУТСТВУЕТ разъем ISO / Αν το

αυτοκίνητό σας ΔΕΝ έχει υποδοχή ISO

Niestandardowa wiązka okablowania (dostępna
jako oddzielny produkt) / Особый жгут проводов
(приобретается отдельно) / Δέσμη καλωδίων
προσαρμοσμένης καλωδίωσης (πωλείται ξεχωριστά)

Niestandardowa wiązka okablowania (dostępna
jako oddzielny produkt) / Особый жгут проводов
(приобретается отдельно) / Δέσμη καλωδίων
προσαρμοσμένης καλωδίωσης (πωλείται ξεχωριστά)

Złącze ISO / Разъем ISO / Σύνδεσμоς ISO

Å/ ı Tylny głośnik, prawy (fioletowy/fioletowy, czarny pasek) (+/–) /

Правый задний динамик (фиолетовый/фиолетовый с черной полосой) (+/–) /
Πίσω ηχείο, δεξιά (Μοβ/Μοβ, μαύρη λωρίδα) (+/–)

З / О Przedni głośnik, prawy (szary/szary, czarny pasek) (+/–) /

Правый передний динамик (серый/серый с черной полосой) (+/–) /
Μπροστινό ηχείο, δεξιά (Γκρι/Γκρι, μαύρη λωρίδα) (+/–)

‰ / Ï Przedni głośnik, lewy (biały/biały, czarny pasek) (+/–) /

Левый передний динамик (белый/белый с черной полосой) (+/–) /
Μπροστινό ηχείο, αριστερά (Άσπρο/Άσπρο, μαύρη λωρίδα) (+/–)

М / У Tylny głośnik, lewy (zielony/zielony, czarny pasek) (+/–) /

Левый задний динамик (зеленый/зеленый с черной полосой) (+/–) /
Πίσω ηχείο, αριστερά (Πράσινο/Πράσινο, μαύρη λωρίδα) (+/–)

Ò

Akumulator samochodowy 12 V (Żółty) / Аккумулятор автомобиля 12 В
(Желтый) / Μπαταρία αυτοκινήτου 12 V (Κίτρινo)

˜

Przewód znalny/zasilania, maks. 200 mA (Niebieski, biały pasek) / Удаленный
провод или антенна, макс. 200 mA (Синий, с белой полосой) / Καλώδιο
τηλεχειρισμού/κεραία τροφοδοσίας, 200 mA τo πoλύ (Μπλε, λευκή λωρίδα)

Ø

Końcówka akcesoriów (Czerwony) / Разъем для дополнительной
принадлежности (Красный) / Ακροδέκτης αξεσουάρ (Κóκκινo)

Metalowa karoseria/podwozie samochodu (Czarny) / Металлический корпус/
шасси автомобиля (Черный) / Μεταλλικό σώμα/σασί του αυτοκινήτου (Μαύρo)

E Kabel zasilania / Кабель питания /
Δέσμη καλωδίων ρεύματoς

E Kabel zasilania / Кабель питания /
Δέσμη καλωδίων ρεύματoς

Wejście antenowe / Вход Aerial / Υποδοχή κεραίας

– – – – – – – – – – – lub / или / ή – – – – – – – – – – –

Regulacja kąta mikrofonu /
Настройте угол микрофона /
Ρυθμίστε τη γωνία του μικρόφωνου

H Klips do mocowania
mikrofonu / Клипса микрофона /
Συνδετήρας μικρόφωνου

G Mikrofon / Микрофон / Μικρόφωνο

H Klips do mocowania
mikrofonu / Клипса
микрофона / Συνδετήρας
μικρόφωνου

Jeśli to konieczne, zamocuj
przewód mikrofonu za
pomocą zacisków*

1

. / При

необходимости закрепите
кабель микрофона с
помощью зажимов для
кабеля*

1

. / Στερεώστε το

καλώδιο του μικρόφωνου με
σφιγκτήρες καλωδίου
*

1

αν

χρειαστεί.

E Kabel zasilania / Кабель питания / ∆έσμη καλωδίων ρεύματoς

Kabel USB (około 1,2 m) / Кабель USB (приблизительно 1,2 м) /
Καλώδιο USB (περίπου 1,2 μέτρα)

Install_KD-R711_013A_f.indd 2

Install_KD-R711_013A_f.indd 2

1/6/10 2:46:41 PM

1/6/10 2:46:41 PM

Advertising