Инструкция по эксплуатации АВТОВАЗ Lada Largus

Страница 33

Advertising
background image

X – Место, неразрешенное для

установки детского сиденья.

U – Место пригодно для установ-

ки продающегося отдельно «универ-
сального» детского сиденья с кре-
плением ремнем. Убедитесь, что
установка сиденья возможна.

IUF – Место пригодно для уста-

новки с помощью креплений ISOFIX
детского сиденья спинкой назад.
Убедитесь, что установка сиденья
возможна.

IL – Место пригодно для установ-

ки с помощью креплений ISOFIX
полууниверсального или специаль-
ного для данного автомобиля дет-
ского сиденья. Убедитесь, что уста-
новка сиденья возможна.

(2) Размер детского сиденья с

креплениями ISOFIX отмечен лого-

типом

, за которым следует

буква (A, B, B1, C, D, E, F, G).

(3) Место пригодно только для

установки детского сиденья против
направления движения. Голова ре-
бенка должна находиться на сторо-
не, противоположной двери автомо-
биля.

(4) Люлька устанавливается попе-

рек автомобиля и занимает два
места. Ребенка следует располагать
головой в противоположной от две-
ри стороне.

(5) Чтобы установить детское

сиденье, максимально выдвиньте
вперед переднее сиденье, затем
передвиньте его назад как можно
ближе к детскому сиденью, но так,
чтобы они не соприкасались. Уста-
новите подголовник в верхнее поло-
жение или снимите его.

(6) Расположите спинку детского

сиденья вплотную к спинке сиденья
автомобиля. Отрегулируйте высоту
подголовника или снимите его, если
это необходимо.

(7) Для безопасности ребенка

не отодвигайте переднее сиденье
дальше середины хода салазок и не
наклоняйте его спинку больше, чем
на 25°.

(8) Только если место оборудова-

но ремнем безопасности с катушкой.

32

Advertising