Безопасность детей: установка детского сиденья – Инструкция по эксплуатации RENAULT Master
Страница 54
Jaune
Noir
Noir texte
1.51
RUS_UD25752_6
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X62 - Renault)
RUS_NU_870-7_X62_Renault_1
³
Проверьте
состояние подушки
безопасности
, прежде чем уса-
живать
пассажира или устанавливать
детское
сиденье.
Прежде
чем устанавливать
детское
сиденье спиной
по
направлению движения
на
место переднего пасса-
жира
, убедитесь, что подушка без-
опасности
переднего пассажира
отключена
, в противном случае
при
аварии РЕБЕНОК
МОЖЕТ
ПОЛУЧИТЬ
ТЯЖЕЛЫЕ ТРАВМЫ
И
ДАЖЕ ПОГИБНУТЬ (см. раздел
“Отключение подушки безопасности
переднего
пассажира” в главе 1).
Детское
сиденье, фиксируемое при
помощи
ремня безопасности
¬
Место
, разрешенное для креп-
ления
ремнем сертифицирован-
ного
универсального сиденья.
²
Место
, запрещенное для уста-
новки
детского сиденья.
Место
, разрешенное для креп-
ления
ремнем безопасности
только
сертифицированного сиденья
универсального
типа, устанавливае-
мого
по направлению движения.
Использование
несоответ-
ствующей
автомобилю си-
стемы
безопасности для
детей
не сможет подобаю-
щим
образом защитить новорожден-
ного
младенца или ребенка. Он может
быть
тяжело или смертельно ранен.
Детское
сиденье, фиксируемое с помо-
щью
креплений ISOFIX
ü
Место, разрешенное для крепления
детского
сиденья ISOFIX.
±
На задних местах имеются креп-
ления
, позволяющие закрепить универ-
сальное
детское сиденье спинкой назад с
помощью
креплений ISOFIX. Крепежные
элементы
находятся на виду в багажном
отделении
.
Размер
детского сиденья ISOFIX опреде-
ляется
по букве:
– A, B и B1: сиденья для перевозки детей
лицом
по направлению движения кате-
гории
1 (от 9 до 18 кг);
– C: сиденья для перевозки детей
спиной
к направлению движения кате-
гории
1 (от 9 до 18 кг);
– D и E: люльки или сиденья для уста-
новки
спинкой вперед группы 0 или 0+
(менее 13 кг);
– F и G: люльки категории 0 (менее
10 кг).
Девятиместная
модификация комби
БЕЗОПАСНОСТЬ
ДЕТЕЙ: установка детского сиденья
(17/19)