Инструкция по эксплуатации Orient RG_аналоговые кварц.

Русский, Аналоговые кварцевые rl(9mn), rg(9mm)

Advertising
background image

РУССКИЙ

Пример. № корпуса RL00-A00 RG01-C003

Номер калибра

(1) Частота кварцевого генератора …32 768 Гц (Гц= количество колебаний в секунду)
(2) Точность хода …Среднемесячный уровень: ±20 секунд (от 5°C до 35°C)
(3) Рабочий диапазон температур от …–5°C до +50°C
(4) Система привода …Шаговый электродвигатель
(5) Батарейка …SR621SW (SEIZAIKEN, SONY, Panasonic), 1 шт.
(6) Срок службы батарейки …Приблизительно 2 года с момента установки новой батарейки
(7) Индикаторы и дополнительные функции

*

Вышеприведенные технические характеристики могут быть изменены без предварительного
уведомления в целях улучшения качества изделия.

12 часов

Месяц

[RL(9MN)]
[Названия и назначение компонентов]

A: Часовая стрелка

B: Минутная стрелка

C: Секундная стрелка D: Стрелка даты
E: 24-часовая стрелка
F: Стрелка дня недели
G: Головка установки времени времени и дня

недели

H: Головка установки даты

ВНИМАНИЕ

1. Не рекомендуется корректировать дату в

промежутке от 10:00 вечера до 4:00 ночи,

A

B

G

H

D

E

C

F

[Установка даты]

ቢ Для установки

даты вытяните
головку рядом с
цифрой 4 на
циферблате и
поверните ее
против часовой
стрелки.

*

Головка может поворачиваться по часовой
стрелке, однако дата при этом не
изменится.

ባ Нажмите головку

для возврата ее в
исходное
положение.

Коррекция даты в
конце месяца:
Если в месяце 30 дней или меньше,
необходимо корректировать дату. Установите
дату на [1-е число] следующего месяца.

АНАЛОГОВЫЕ
КВАРЦЕВЫЕ
RL(9MN), RG(9MM)

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Благодарим Вас за то, что Вы выбрали наше
изделие! Для длительного и
эффективного пользования изделием
прочитайте данную инструкцию и
ознакомьтесь с условиями.
Сохраните эту инструкцию для
использования в дальнейшем.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Строго соблюдайте приведенные ниже
инструкции для предотвращения любого
ущерба здоровью и повреждения Вашего
имущества и имущества других лиц.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Данный символ означает возможность
летального исхода или серьезных травм в
случае
, если данный продукт будет
использоваться любым способом, отличным
от приведенных инструкций.

ВНИМАНИЕ

Данный символ означает возможность
летального исхода или серьезных травм в
случае
, если данный продукт будет
использоваться любым способом, отличным
от приведенных инструкций.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

*

Характеристики калибра изделий
различаются в зависимости от номера
калибра. Чтобы узнать номер калибра,
смотрите первые две цифры номера
корпуса, выгравированного на задней
крышке корпуса.

Перед началом эксплуатации

[Модели с завинчивающейся головкой]
В некоторых моделях Вы не сможете
вытянуть головку, не выкрутив ее (модели с
завинчивающейся головкой).
Для эксплуатации часов данного типа:
*

Перед установкой времени и календаря,
поверните головку против часовой
стрелки, чтобы разблокировать винт.

*

После установки времени и календаря,
нажмите на головку и поверните ее по
часовой стрелке до упора, чтобы
заблокировать винт.

поскольку в это время меняется дата.

2. При установке даты в этот промежуток

времени она может не смениться вовремя,
либо может возникнуть сбой в работе часов.
Вытяните головку рядом с цифрой 3 на
циферблате и при установке даты
обязательно переведите часовую и минутную
стрелку на другой промежуток времени.

[Установка времени]

ቢ Для остановки

секундной стрелки
вытяните головку
рядом с цифрой 3 на
циферблате.
Остановите
секундную стрелку в
положении 0 (12
часов.)

ባ Установите

требуемое время.
поворачивая головку.

[Установка дня недели]
Стрелка дня недели медленно начинает
двигаться в 12 часов ночи. Около 1:30 утра
стрелка дня недели проходит половину
расстояния между значениями дней недели
(текущего и следующего дня). Около 3:30
стрелка дня недели должна установиться в
положение следующего дня. (Если стрелка
дня недели находится в промежуточном
положении между двумя днями, это не
является неисправностью.)
Для установки дня недели поворачивайте
головку рядом с цифрой 3 на циферблате по
часовой стрелке до появления требуемого
значения дня недели. Также для установки
дня недели можно воспользоваться
альтернативным способом.

ቢ Вытяните головку рядом с цифрой 3 на

циферблате.

ባ Поверните головку по часовой стрелке и

установите часовую стрелку в любое
положение вне диапазона от 12 часов ночи

стрелку в положении 0 (12 часов.)

ባ Установите

требуемое время.
поворачивая
головку. При
установке времени
сначала переведите
стрелку немного
назад по сравнению с фактическим
временем, а затем переведите ее вперед
до значения фактического времени.

*

Поскольку часы снабжены календарем,
необходимо выбрать a.m. (до полудня) или
p.m. (после полудня). Состояние
изменения даты, указанной на
индикаторе,
соответствует 12
часам ночи.

ቤ Нажмите головку

рядом с цифрой 3 на
циферблате. Часы
пойдут.

[Установка даты]

ቢ Для установки даты

вытяните головку
рядом с цифрой 4 на
циферблате и
поверните ее по
часовой стрелке.

*

Перемещение
стрелки даты на два
положения вперед соответствует одному
дню.

ባ Нажмите головку

для возврата ее в
исходное
положение.

Коррекция даты в
конце месяца:
Если в месяце 30 дней
или меньше, необходимо корректировать дату.
Установите дату на [1-е число] следующего
месяца.

[Установка дня недели]
Стрелка дня недели медленно начинает
двигаться в 12 часов ночи. Около 1:30 стрелка
дня недели проходит половину расстояния
между значениями дней недели (текущего и
следующего дня). Около 3:30 стрелка дня
недели должна установиться в положение
следующего дня. (Если стрелка дня недели
находится в промежуточном положении
между двумя днями, это не является
неисправностью.)
Для установки дня недели поворачивайте
головку рядом с цифрой 3 на циферблате по
часовой стрелке до появления требуемого
значения дня недели. Также для установки
дня недели можно воспользоваться
альтернативным способом.

ቢ Вытяните головку рядом с цифрой 3 на

циферблате.

ባ Поверните головку по часовой стрелке и

установите часовую стрелку в любое
положение вне диапазона от 12 часов дня

до 4 часов утра.

ቤ Поверните

головку против
часовой стрелки и
верните часовую
стрелку в
положение около
23 часов. Стрелка
дня недели
возвращается на
полдня назад и
устанавливается
в положение
между двумя
днями.

ብ Поверните

головку по часовой стрелке и установите
часовую стрелку в положение около 4
часов утра. Стрелка дня недели перейдет
вперед на один день и установится в
положение между следующим днем и днем
следующим за ним.

до 4 часов утра.

ቤ Поверните головку

против часовой
стрелки и верните
часовую стрелку в
положение около
23 часов. Стрелка
дня недели
возвращается на
полдня назад и
устанавливается в
положение между
двумя днями.

ብ Поверните головку

по часовой стрелке
и установите
часовую стрелку в положение около 4
часов утра. Стрелка дня недели перейдет
вперед на один день и установится в
положение между следующим днем и днем
следующим за ним.

ቦ Поверните головку против часовой стрелки

и верните часовую стрелку в положение
около 23 часов. Стрелка дня недели
вернется назад на полдня.

ቧ Для установки

требуемого дня
недели повторите
шаги с

ቤ по ቦ.

После окончания
установки вожмите
головку назад.

*

Если стрелка дня недели в начале
операции по установке дня недели
находится между двумя днями, поверните
головку по часовой стрелке и переместите
часовую стрелку в положение на 2:00 утра
так, чтобы стрелка дня недели показывала
следующий день, затем выполните шаги с

ቤ по ቦ.

*

После установки дня недели установите
время.

Установка времени/
дня

Установка даты

Расположение

индикатора

Калибр

RL (9MN)

RG (9MM)

Дополнительные функции

Кнопка сброса, функция
коррекции секундной стрелки,
функция быстрой коррекции
даты вперед, функция
быстрой коррекции месяца
вперед (только RG (9MM)).

9 часов

День

недели

День

недели

При установке времени сначала
переведите стрелку немного назад по
сравнению с фактическим временем, а
затем переведите ее вперед до значения
фактического времени.

*

Поскольку часы снабжены календарем,
необходимо выбрать a.m. (до полудня) или
p.m. (после полудня). Состояние
изменения даты, указанной на
индикаторе, соответствует 12 часам ночи.

ቤ Нажмите головку

рядом с цифрой 3 на
циферблате. Часы
пойдут.

Стрелка 24-часового
формата времени:
Стрелка 24-часового
формата времени взаимосвязана с часовой
стрелкой и не может быть настроена
отдельно от нее.

[RG(9MM)]
[Названия и назначение компонентов]

A: Часовая стрелка

B: Минутная стрелка

C: Секундная стрелка D: Стрелка месяца
E: 24-часовая стрелка
F: Стрелка дня недели
G: Головка установки времени времени и дня

недели

H: Головка установки даты и месяца
I: Кнопка для установки месяца

*

На некоторых моделях данная кнопка
отсутствует. Помните, что на моделях,

имеющих такую кнопку, и моделях, на
которых такая кнопка отсутствует,
порядок установки месяца различается.

ВНИМАНИЕ

1. Не рекомендуется корректировать дату в

промежутке от 3:00 вечера до 3:00 ночи,
поскольку в это время меняется дата.

2. При установке даты в этот промежуток

времени она может не смениться
вовремя, либо может возникнуть сбой в
работе часов. Вытяните головку рядом с
цифрой 3 на циферблате и при установке
даты обязательно переведите часовую и
минутную стрелку на другой промежуток
времени.

[Установка времени]

ቢ Для остановки

секундной стрелки
вытяните головку
рядом с цифрой 3 на
циферблате.
Остановите секундную

A

D

B

I

G

H

E

C

F

Установка времени/
дня

Установка даты/месяца

ቦ Поверните головку против часовой стрелки

и верните часовую стрелку в положение
около 23 часов. Стрелка дня недели
вернется назад на подня.

ቧ Для установки

требуемого дня
недели повторите
шаги с

ቤ по ቦ.

После окончания
установки вожмите
головку назад.

*

Если стрелка дня недели в начале
операции по установке дня недели
находится между двумя днями, поверните
головку по часовой стрелке и переместите
часовую стрелку в положение на 2:00 утра
так, чтобы стрелка дня недели показывала
следующий день, затем выполните шаги с

ቤ по ቦ.

*

После установки дня недели установите
время.

[Установка месяца]
Значение месяца не меняется автоматически.
При смене месяца необходимо вручную
задать значение текущего месяца.

Модели с кнопкой
Для установки месяца
нажмите кнопку рядом с
цифрой 2 на циферблате.
*

Также для
корректировки месяца
необходимо вытянуть
головку рядом с цифрой
4 на циферблате и повернуть ее влево.

*

В процессе установки месяца с помощью
кнопки коррекция может остановиться.
Это не является неисправностью. В этом
случае для установки месяца необходимо
повернуть головку рядом с цифрой 4 на
циферблате.

Модели без кнопки

ቢ Для установки

месяца необходимо
вытянуть головку
рядом с цифрой 4
на циферблате и
повернуть ее
против часовой
стрелки.

ባ Нажмите головку

рядом с цифрой 4
на циферблате.

ЗАМЕНА БАТАРЕЙКИ

Батарейка SR621SW (SEIZAIKEN, SONY,
Panasonic), служащая источником питания для
ваших часов, должна сохранять

работоспособность приблизительно в течение
2 лет. Но поскольку она устанавливается на
предприятии-изготовителе, фактический срок
службы батарейки с момента приобретения
вами часов может оказаться меньше 2 лет.
Обязательно замените батарейку сразу же,
как только она разрядится, для
предотвращения возможных неисправностей.
Для замены батарейки рекомендуется
обратиться в местную часовую ремонтную
мастерскую.

ОБРАЩЕНИЕ С ЧАСАМИ

(1) Уход за часами после воздействия

морской воды
Водонепроницаемые для повседневного
использования часы необходимо
тщательно промыть от морской воды во
избежание появления ржавчины. Часы с
кожаным ремешком нельзя погружать в
воду. С водопроницаемых часов влагу

необходимо сразу же вытирать.
Обратитесь в магазин, где были куплены
часы, или ближайший сервисный центр
ORIENT WATCH, чтобы проверить, не
попала ли вода внутрь часов. Морская
вода, оставшаяся внутри часов, может
привести к неисправности.

(2) Удары

ቢ Занимаясь активными видами спорта,

снимайте часы. Виды спорта с умеренной
активностью (например, гольф) не
оказывают отрицательного действия на
часы.

ባ Берегите часы от сильных ударов, таких

как при падении на пол.

(3) Воздействие магнитных полей

ቢ Запрещается подвергать часы

воздействию сильных магнитных полей в
течение длительного периода времени,
поскольку компоненты часов могут

намагнититься, что приведёт к нарушению
работы часов. Соблюдайте осторожность.

ባ При воздействии магнитного поля часы

могут временно спешить или отставать.
Точность показаний часов будет
восстановлена, если устранить
воздействие магнитного поля на часы. В
таком случае повторно установите время.

(4) Колебания

Часы могут потерять точность, если
подвергнуть их сильным колебаниям, таким
как поездка на мотоцикле, использование
отбойного молотка, цепной пилы и т.д.

(5) Температура

Часы могут идти неправильно и
остановиться при температурах ниже или
выше нормального диапазона (от 5°C до
35°C).

6 часов

24-

часовая
стрелка

Дата

3 часа

Дата

*

Рекомендуется использовать часы бережно, следуя приведенным выше инструкциям по эксплуатации. Перед началом ипользования проверьте наличие маркировки о водонепроницаемости
на лицевой стороне циферблата или на задней крышке корпуса часов.

Работа головки под водой
и работа головки с
каплями воды на ней

Подводное
плавание (с
использованием
кислородных
баллонов)

Подводное
плавание (без
использования
кислородных
баллонов)

Водные виды спорта, такие как
плавание и яхтенный спорт,
рыбалка, сельскохозяйственные
работы, мойка автомобиля и
воздействие мощных потоков воды.

Воздействие
небольших
количеств воды
(умывание, дождь
и т.д.)

Условия эксплуатации

Тип

Водопроницаемые

Водонепроницаемые для
повседневного
использования
Усиленная
водонепроницаемость
класса I для повседневного
использования
Усиленная
водонепроницаемость
класса II для
повседневного
использования

Часы без маркировки WATER RESISTANT
на задней крышке корпуса.

Часы с маркировкой WATER RESISTANT на
задней крышке корпуса.

Часы с маркировкой 50M (5БАР) на задней
крышке или на лицевой части циферблата
и с маркировкой WATER RESISTANT.

Часы с маркировкой 100M (10БАР), 150M
(15БАР), 200M (20БАР) на задней крышке
или на лицевой части циферблата и с
маркировкой WATER RESISTANT.

ן

ן

ן

ן

ן

ן

ן

ן

ן

ן

ן

ן

ן

ן

(6) Водонепроницаемость

Advertising