Инструкция по эксплуатации Hilti PMP 45

Страница 10

Advertising
background image

i) Проверяйте инструмент перед использо-

ванием.

При

обнаружении

повреждений

отправьте инструмент в сервисный центр
компании Hilti для проведения ремонта.

j) В случае падения инструмента или других ме-

ханических воздействий на него, необходимо
проверить его работоспособность.

k) В случае резкого изменения температуры подо-

ждите, пока инструмент не примет температуру
окружающей среды.

l) При использовании адаптеров обязательно

убедитесь в надежном креплении инструмента.

m) Во избежание неточности измерений следует

следить за чистотой окон выхода лазерного
луча.

n) Хотя инструмент предназначен для использо-

вания в сложных условиях на строительных
площадках, с ним, как и с другими оптиче-
скими и электрическими приборами (полевыми
биноклями, очками, фотоаппаратами), нужно
обращаться бережно.

o) Не взирая на то, что инструмент защищен от

проникновения влаги, его следует вытереть
насухо, перед тем как положить в переносную
сумку.

p) Во время работы многократно проверяйте точ-

ность инструмента.

5.2 Правильная организация рабочего места

a) Оборудуйте рабочее место и обратите внима-

ние при установке инструмента на то, чтобы
луч лазера не был направлен на окружающих и
на Вас самих.

b) Будьте осторожны при использовании лестниц

и стремянок. Постоянно сохраняйте устойчивое
положение и равновесие.

c) Измерения, сделанные через оконное стекло или

другие объекты, могут привести к неверному ре-
зультату.

d) Помните, что инструмент должен устанавли-

ваться на ровной неподвижной поверхности
(не подвергаясь вибрациям).

e) Используйте инструмент только в пределах его

технических характеристик.

f) Будьте внимательны при использовании не-

скольких лазеров в рабочей зоне — не до-
пускайте путаницы между лазерными лучами
разных инструментов.

g) На точность инструмента могут отрицательно вли-

ять магнитные поля, поэтому убедитесь в отсут-
ствии магнита вблизи места проведения работ. В

комбинации с универсальным адаптером Hilti такое
воздействие отсутствует.

h) Запрещается использовать инструмент вблизи ме-

дицинского оборудования.

5.3 Электромагнитная совместимость

Хотя инструмент отвечает строгим требованиям соот-
ветствующих директив, Hilti не исключает возможности
появления помех при его эксплуатации вследствие
воздействия сильных полей, способных привести к
ошибочным измерениям. В этих или иных сомни-
тельных случаях должны проводиться контрольные
измерения. Hilti также не исключает возможности по-
явления помех при эксплуатации инструмента из-за
воздействия других инструментов (например, навига-
ционных устройств, используемых в самолетах).

5.4 Классификация лазеров для инструментов с

классом лазера 2

В зависимости от модели данный инструмент соответ-
ствует классу лазера 2 по стандарту IEC60825-3:2007 /
EN60825-3:2007 и классу II по стандарту CFR 21 § 1040
(FDA). Эксплуатация данного инструмента не требует
использования дополнительных защитных средств.
Рефлекторное закрытие век позволяет защитить глаза
при случайном кратковременном взгляде на источ-
ник лазерного луча. Действенность данного рефлекса
может быть значительно снижена при употреблении
медицинских препаратов, алкоголя или наркотических
средств. Несмотря на это, нельзя смотреть на источник
лазерного излучения, как не рекомендуется смотреть
на солнце. Запрещается направлять лазерный луч на
людей.

5.5 Электрические компоненты

a) Изолируйте или удалите элементы питания перед

транспортировкой.

b) Чтобы не нанести ущерба окружающей среде,

утилизируйте инструмент и элементы питания
в соответствии с местными нормами. В случае
возникновения сомнений свяжитесь с произво-
дителем.

c) Берегите элементы питания от детей.
d) Не перегревайте элементы питания и не под-

вергайте их воздействию пламени. Элементы

ru

35

Advertising