Комплект поставки – Инструкция по эксплуатации DeWalt DW670
Страница 7
7
15 С н и ма й т е р е г ул и р о воч н ы й и л и
гаечный ключ!
Перед
включением
электроинструмента
всегда проверяйте, что регулировочный
к люч или гаечные к лючи сняты с
электроинструмента.
16 Используйте электроинструмент по
назначению!
Используйте
данный
электроинструмент
по назначению, указанному в данном
рук оводстве по эк сплуатации. Не
заставляйте электроинструменты или
принадлежности малых размеров
выполнять работу электроинструментов
для тяжелых работ. Инструмент работает
надежно и безопасно тольк о при
соблюдении параметров, указанных в
его технических характеристиках. Не
перегружайте электроинструмент.
Осторожно!
Использование любых
принадлежностей или приспособлений, а
также выполнение данным инструментом
любых видов работ, не рекомендованных
данным руководством по эксплуатации,
может привести к несчастному случаю.
17 Бережно обращайтесь с кабелем!
Не переносите электроинструмент, держа
его за кабель, и не тяните за кабель при
отключении от сетевой розетки. Не
подвергайте кабель воздействию влаги и
масла и держите его подальше от острых
кромок.
18 Б е р е ж н о у х а ж и в а й т е з а
электроинструментом!
Высокое качество и безопасность работы
можно достичь только чистым и хорошо
ухоженным элек троинструментом.
С л е д у й т е и н с т р у к ц и я м п о
техническому обслуживанию и замене
принадлежностей. Регулярно проверяйте
состояние кабелей электроинструмента
и ремонтируйте поврежденные кабели
в авторизованном сервисном центре
D e WA LT. Ре г у л я р н о п р о в е р я й т е
удлинительные кабели и, в случае
повреждения, заменяйте. Поверхность
рукояток и выключателей должна быть
чистой, сухой и не жирной.
19 П р о в е р я й т е
и с п р а в н о с т ь
электроинструмента!
Перед использованием убедитесь, что
электроинструмент и электрокабель
и с п р а в н ы . П р о в е р я й т е т оч н о с т ь
совмещения и легкость перемещения
подвижных деталей, цел остность
д ет а л е й , з а щ и т н ы х у с т р о й с т в и
выключателей и любых других элементов
электроинструмента, воздействующих на
его работу. Заменяйте или ремонтируйте
поврежденные защитные устройства
и другие неисправные детали, следуя
указаниям данного руководства. Не
используйте электроинструмент, если
его выключатель неисправен. Заменяйте
в ы к л ю ч а т ел ь в а в т о р и з о в а н н о м
сервисном центре DeWALT.
20 Р е м о н т
н е и с п р а в н о г о
электроинструмента производите
т о л ь к о в а в т о р и з о в а н н о м
с е р в и с н о м ц е н т р е D e W A L T !
Д а н н ы й э л е к т р о и н с т р у м е н т
изготовлен в полном соответствии
с д е й с т в у ю щ и м и с т а н д а р т а м и
б е з о п а с н о с т и . Д л я и с к л ю ч е н и я
опасности, ремонт элек трических
приборов должен производиться только
квалифицированными специалистами.
Дополнительные меры безопасности
при работе фрезами
• Всегда
используйте
фрезы,
диаметр
хвостовиков которых соответствует
диаметру цанги Вашего инструмента.
• Всегда
используйте
фрезы,
подходящие
д л я ч и с л а о б о р от о в 3 0 0 0 0 м и н
-
1
и и м е ю щ и е с о о т в е т с т в у ю щ у ю
маркировку.
•
Ни в коем случае не используйте
фрезы, диаметр которых превышает
максимальный диаметр, указанный в
технических характеристиках.
Комплект поставки
Упаковка содержит:
1 Окантовочный фрезер
3 Цанги (6 мм, 1/4”, 8 мм)
1 Ключ 17 мм
1 Переходник для пылесоса
1 Копир
1 Салазки
1 Упор
1 Руководство по эксплуатации
1 Ч е р т е ж э л е к т р о и н с т р у м е н т а в
разобранном виде
1 Регистрационная карточка