Инструкция по эксплуатации DeWalt DC315

Страница 9

Advertising
background image

9

Проверка и замена полотна пилы
• И с п о л ь з у й т е

т о л ь к о

п о л о т н а ,

соответствующие стандартам, которые
указаны в данном руководстве.

Следует использовать только острые
полотна в отличном рабочем состоянии;
треснувшие или согнутые полотна
необходимо немедленно выбросить
и заменить.

• Убед и те с ь

в

н а д е ж н о й

ф и к с а ц и и

полотна.

Дополнительные меры безопасности
п р и р а б о т е с а к к у м у л я т о р а м и
и зарядными устройствами
• П е р ед у с т а н о в к о й а к к у м ул я т о р а

убедитесь в том, что он чистый и сухой.

При переноске никогда не держите
зарядное устройство за шнур питания.
При отключении от сети питания не
тяните зарядное устройство за шнур. Не
подвергайте шнур питания воздействию
высокой температуры, масла и держите
вдали от острых предметов и углов.

• Д л я з а м е н ы п о в р е ж д е н н ы х и л и

н е и с п р а в н ы х ш н у р о в п и т а н и я
о б р а щ а й т е с ь в а в т о р и з о в а н н ы е
сервисные центры D

E

WALT. Не пытайтесь

выполнять ремонт самостоятельно.

• Не

подвергайте

зарядное

устройство

воздействию воды или влаги.

• Н е п ы т а й т е с ь з а р я ж а т ь м о к р ы е

аккумуляторы.

Н и в к о е м с л у ч а е н е р азб и р а й те
батареи.

• Выполняйте

зарядку

аккумуляторных

батарей только от сети, соответствующей
у к аз а н н ы м в д а н н о м ру к о вод с т ве
параметрам. Не пытайтесь заряжать
неперезаряжаемые батареи.

Для утилизации аккумуляторов следуйте
инструкциям на задней странице данного
руководства.

Когда инструмент не используется,
зарядные устройства и аккумуляторные
батареи следует хранить в сухом месте,
недоступном для детей.

Транспортировка
Ионно-литиевые аккумуляторные батареи
D

E

WALT были протестированы в соответствии

с надлежащими требованиями Руководства
по тестированию UN (ST/SG/AC.10/11/
ред.3, часть III, подраздел 38.3), в части,

относящейся к транспортировке опасных
грузов.
– А к к у м у л я т о р н ы е

ба т а р е и

и м е ют

эффективную защиту от внутреннего
повышения давления и к оротк ого
замыкания.

– О б е с п е ч е н ы н а д л е ж а щ и е м е р ы

по предотвращению механических
повреждений и образования встречного
тока.

– Эквивалентное содержание лития

ниже соответствующего предельного
значения.

Ионно-литиевые аккумуляторные батареи
компании D

E

WALT не подпадают под

действие национальных и международных
правил по перевозке опасных грузов. Однако
эти нормативные акты применяются в случае
совместной транспортировки нескольких
аккумуляторов.

Убедитесь в том, что аккумуляторные
батареи упакованы в соответствии
с п р а в и л а м и п е р е в о з к и о п а с н ы х
грузов, приведенными выше, для
предотвращения вероятности короткого
замыкания.

Над писи на зар яд ном устр ойстве
и аккумуляторе
Помимо пиктограмм, используемых в данном
руководстве, на зарядном устройстве
и а к к ум ул я то р е и м е ютс я с л ед у ю щ и е
обозначения:

Перед началом работы прочтите
руководство по эксплуатации.

Чтобы узнать время зарядки, см.
технические характеристики.

Не подвергайте электроинструмент
или его элементы воздействию
влаги.

Не касайтесь токопроводящими
предметами контактов батареи
и зарядного устройства.

Не пытайтесь заряжать
поврежденный аккумулятор.

Не пользуйтесь повреждёнными
зарядными устройствами.

Заряжайте батареи при
температуре окружающей среды от
4°C до 40°C.

Advertising