Инструкция по эксплуатации DeWalt DC224

Страница 8

Advertising
background image

8

• Для

снятия

аккумулятора,

нажмите

обе

кнопки фиксатора (10) одновременно.
П р у ж и н н ы й м е х а н и з м в ы ж м е т
аккумулятор из держателя.

Рекомендуется помещать аккумулятор
в зарядное устройство сразу же после
удаления из электроинструмента.

Колпачок аккумулятора (Рис. B)
Защитный колпачок, предназначенный для
предохранения контактов отсоединенного
аккумулятора, входит в комплект поставки.
Без установленного защитного колпачка,
посторонние металлические предметы могут
вызвать короткое замыкание контактов, что
может привести к пожару или повреждению
аккумулятора.

Снимите защитный колпачок (14) перед
установкой аккумулятора (11) в зарядное
устройство или перфоратор.

Н а д е н ьте з а щ и т н ы й к ол п ач о к н а
контакты сразу же после извлечения
аккумулятора из зарядного устройства
или перфоратора.

П р о с л ед и те п е р ед х р а н е н и е м
и л и т р а н с п о р т и р о в а н и е м
неиспользуемого аккумулятора,
чтобы защитный колпачок находился
на своем месте.

Система охлаждения “AIR COOLED”
Данное зарядное устройство оснащено
в с т р о е н н ы м в е н т и л я т о р о м , б ы с т р о
охлаждающим аккумулятор. Вентилятор
в к л ю ч а е т с я а в т о м а т и ч е с к и , п о
необходимости. Даже если в зарядном
устройстве нет аккумулятора, вентилятор
включится, если нужно удалить пыль из
вентиляционных прорезей.

Надевайте защитные очки, перед
п од к л юч е н и е м к эл е к т р о с ет и
зарядного устройства.

В ы р а в н и в а н и е т е м п е р а т у р ы
аккумулятора

Если зарядное устройство определило,
что температура аккумулятора слишком
в ы с о к а я и л и н и з к а я , а вто м ат и ч е с к и
и н и ц и и р у ет с я р е ж и м в ы р а в н и в а н и я
температуры, действующий до момента,
когда температура аккумулятора станет
нормальной. В дальнейшем, зарядное
устройство автоматически переключится

на нормальный режим. Данная функция
зарядного устройства увеличивает срок
службы аккумулятора. При работе зарядного
ус т р о й с т ва в р еж и м е в ы р а в н и ва н и я
температуры, красный индикатор зарядки
мигает в режиме: длинный-короткий.

Выбор режима работы (Рис. C1 и C2)

DC222 (Рис. C1)
Данный перфоратор может работать
в следующих режимах:

Сверление - сверление стали,
древесины и пластмасс, также
завинчивание.

С в е р л е н и е с у д а р о м -
одновременное использование
сверления и удара, при обработке
бетона и твердых стеновых
материалов.

DC222, DC24 (Рис. C2)
Данный перфоратор может работать
в следующих режимах:

Сверление - сверление стали,
древесины и пластмасс, также
завинчивание.

С в е р л е н и е с у д а р о м -
одновременное использование
сверления и удара, при обработке
бетона и твердых стеновых
материалов.

То л ь к о уд а р - д л я л е г к и х
долбежных работ.

Для выбора режима работы, удерживая
клавишу (4) фиксатора нажатой и вращая
рычаг (3), установите его напротив
символа необходимого режима работы.

• О т п у с т и т е к л а в и ш у ф и к с а т о р а

и убедитесь, что рычаг переключателя
режима работы зафиксирован.

Перек лючение режима работы
п р о и з в о д и т е т о л ь к о п р и н е
работающем перфораторе!

У с т а н о в к а и с н я т и е с м е н н ы х
о б р а б а т ы ва ю щ и х и н с т ру м е н то в
с хвостовиками SDS-plus (Рис. D)

Данный перфоратор работает со сменными
о б р а б а т ы в а ю щ и м и и н с т р у м е н т а м и ,
имеющими хвостовик конфигурации SDS-

Advertising