Инструкция по эксплуатации DeWalt D28710
Страница 9
9
17 Бережно обращайтесь с электрическим
кабелем
Никогда не переносите электроинструмент,
держа его за кабель. При отключении от сети
питания, не выдёргивайте вилку из розетки
за кабель. Не подвергайте электрический
кабель воздействию высокой температуры,
масла и держите вдали от острых предметов
и углов.
18 Хранение неиспользуемых инструментов
Не используемый инструмент должен
храниться надежно запертым в сухом месте,
недоступном для детей.
19 Проверяйте исправность инструмента
Содержите инструмент в хорошем и чистом
состоянии, что повысит эксплуатационные
показатели и сделает работу более
безопасной. Соблюдайте инструкции по
техническому обслуживанию и замене
дополнительных принадлежностей. Все
рукоятки и выключатели должны быть
сухими, чистыми и не содержать следов
масла и консистентной смазки.
20 Ремонт
Данный инструмент изготовлен в полном
соответствии с правилами техники безопа-
сности. Ремонтируйте инструмент в автори-
зованном сервисном центре D
E
WALT. Ремонт
инструмента должен выполняться только
квалифицированным персоналом с исполь-
зованием оригинальных запасных частей;
несоблюдение данного указания может стать
причиной серьезной травмы пользователя.
Дополнительные правила безопасности
при работе с монтажными пилами
• Всегда при работе с данным инструментом
надевайте рабочие перчатки.
• Держите руки подальше от режущего диска.
Не используйте данный инструмент при
необходимости ручного удержания детали,
если расстояние от руки до вращающегося
режущего диска составляет менее 15 см.
• Не режьте данным инструментом
заготовки толщиной менее 1,2 мм, если
Вы используете режущий диск, входящий
в комплект поставки инструмента.
• Не работайте без установленных защитных
кожухов.
• Не работайте, удерживая заготовку
вручную. Используйте тиски, чтобы надёжно
зафиксировать заготовку.
• Следите за тем, чтобы руки не находились
в зоне за режущим диском.
• Устанавливайте инструмент только
на ровной, устойчивой, очищенной от
посторонних предметов, например, стружек
и обрезков, поверхности.
• Перед использованием, осмотрите режущий
диск на предмет выявления трещин или
дефектов. При обнаружении сколов, трещин
и других ярко выраженных дефектов –
замените режущий диск.
• Перед включением инструмента убедитесь,
что диск не касается заготовки.
• Во время работы плавно опускайте
режущий диск, без рывков и ударов. Если
это произошло, выключите инструмент
и осмотрите режущий диск.
• Во время работы не стойте на одной линии
с режущим диском. Не допускайте в рабочую
зону посторонних лиц.
• Будьте внимательны со стружкой
и обрабатываемой заготовкой. Они могут
быть острыми и горячими. Прежде чем
дотрагиваться до отрезанных частей, дайте
им полностью остыть.
• Отражатель искр во время работы
инструмента сильно нагревается. Не
дотрагивайтесь и не пытайтесь регулировать
положение отражателя искр во время работы
или сразу же после отрезания.
• Перед тем как двигать заготовку или
менять настройки, выключите инструмент
и дождитесь остановки режущего диска.
• После выключения инструмента никогда
не пытайтесь самостоятельно остановить
режущий диск, нажимая на его кромку.
• Не используйте смазочно-охлаждающую
жидкость. Она может воспламениться или
стать причиной поражения электрическим
током.
• Обеспечьте надежную фиксацию
обрабатываемой заготовки.
• Используйте только режущие диски,
рекомендованные производителем
инструмента.
• Максимально допустимая частота вращения
режущего диска должна соответствовать или
превышать частоту вращения на холостом
ходу, обозначенную на информационной
табличке инструмента.
• Ни в коем случае не используйте режущие
диски для дисковых пил или другие отрезные
диски с зубьями с данным инструментом.
Это может привести к получению тяжелой
травмы.
• Не допускается использование
с инструментом режущих дисков, размеры
которых отличаются от размеров, указанных
в технических характеристиках.