Инструкция по эксплуатации DeWalt D25840

Страница 11

Advertising
background image

11

неск ользящие крепкие ботинки,

защитный шлем, средства защиты

органов слуха (например, наушники или

беруши), уменьшает риск получения

травмы.

c

Избегайте непреднамеренного пуска.
Следите, чтобы перед включением
э л е к т р о и н с т р у м е н т а к л а в и ш а
пускового выключателя находилась
в нерабочем положении.

Несчастный

случай может произойти при переноске

элек троинструмента с пальцем

на клавише выключателя или при

соединении с электросетью включенного

электроинструмента.

d Перед включением электроинстру-

мента удалите с него (из него)
р е г у л и р о в о ч н ы е и к р е п е ж н ы е
инструменты (ключи и т.д.).

Гаечный или

регулировочный ключ, оставленный на

движущейся части электроинструмента,

может нанести ранение.

e Н е с п о т к н и т е с ь ! В ы б е р и т е

удобное, устойчивое, постоянно
контролируемое Вами положение.

Это позволит надежно управлять

электроинструментом в неожиданных

ситуациях.

f

Правильно одевайтесь. Во время
работы не носите свободную одежду и
украшения. Избегайте контактов ваших
волос, одежды и, в первую очередь,
пальцев рук с движущимися частями
электроинструмента.

Свободная

одежда, украшения или длинные волосы

могут быть захвачены движущимися

частями электроинструмента.

g Если в комплект поставки Вашего

э л е к т р о и н с т р у м е н т а в х о д и т
устройство для присоединения
к пылеотводу или пылесборник,
установите его и используйте по
назначению.

Использование этих

устройств уменьшает опасность,

связанную с воздействием пыли.

4 Использование

электроинструмента

п о н а з н а ч е н и ю и т е х н и ч е с к о е
обслуживание

a Не

перегружайте

электроинструмент.

Используйте электроинструмент
только по назначению, указанному
в данном руководстве по эксплуатации.
Электроинструмент работает надежно

и безопасно только при соблюдении

параметров, указанных в его технических

характеристиках.

b Не

используйте

электроинструмент,

е с л и п у с к о в о й в ы к л ю ч а т е л ь
не устанавливается в положение
в к л ю ч е н и я и л и в ы к л ю ч е н и я .

Электроинструмент, не управляемый

пусковым выключателем, опасен

и должен быть отремонтирован.

c Перед любыми видами работ по

регулированию электроинструмента
и замене принадлежностей, также
п е р е д х р а н е н и е м в ы н и м а й т е
в и л к у к а б е л я п о д к л ю ч е н и я
к эле к т р ос ет и и з ш т е п с е л ь н о й
розетки.

Эта мера предосторожности

исключает непреднамеренный пуск

электроинструмента.

d Х р а н и т е н е и с п о л ь з у е м ы й

электроинструмент в недоступном
для детей месте. Не разрешайте
пользоваться электроинструментом
людям, не умеющим им пользоваться
или не ознакомившимся с данным
руководством по эксплуатации.

Электроинструмент опасен в руках

неопытных пользователей.

e С о д е р ж и т е

эл е к т р о и н с т р у м е н т

в б е з у п р е ч н о м с о с т о я н и и .
Проверяйте точность совмещения и
легкость перемещения подвижных
д е т а л е й , т а к ж е ц е л о с т н о с т ь
д е т а л е й в о з д е й с т в у ю щ и х
н а е г о р а б о т у. Р е м о н т и р у й т е
поврежденный электроинструмент
до его использования.

Большинство

несчастных случаев происходит при

использовании электроинструмента,

находящегося в плохом состоянии.

f

Сменный режущий инструмент должен
быть острым и чистым.

Геометрически

правильный и остро заточенный режущий

инструмент быстрее режет и реже

заклинивается.

g Используйте

электроинструмент,

п р и н а д л е ж н о с т и и с м е н н ы е
обрабатывающие инструменты только
по назначению, указанному в данном
р у к о в о д с т в е п о э к с п л у а т а ц и и ,
с о б л ю д а я т а к ж е п р и в е д е н н ы е
в его технических характеристиках
п а р а м е т р ы .

И с п о л ь з о в а н и е

электроинструмента в других целях

Advertising