Русский, Grundlæggende betjening af makuleringsmaskinen, Smøring af makuleringsmaskinen – Инструкция по эксплуатации FELLOWES DS-700C

Страница 4: Модель ds-700c, Возможности

Advertising
background image

Sæt stikket i og sæt
strømafbryderkontakten i
TÆNDT (I) stilling

Sæt stikket i og sæt
strømafbryderkontakten i
TÆNDT (I) stilling

DS-700C

7

DS-700C

7

DS-700C

7

3

17

FEJLFINDING

GRUNDLÆGGENDE VEDLIGEHOLDELSE

BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI

Papirstop: sæt på Slukket (O) og tøm beholderen. Isæt beholderen og følg hvilken som helst af, eller alle, fremgangsmåderne nedenfor.

Før det ind i
papirindførslen og
giv slip

Fasthold kort på kanten

1

2

2

3

3

4

4

5

2

1

Stilles på Slukket (O)

Før det ind i midten af
indførslen og slip

Stilles på Slukket (O)

Kontinuerlig drift:
5 minutter maksimum
BEMÆRK: Makuleringsmaskinen
kører ganske kort efter hver omgang
for at rydde indføringsåbningen.
Kontinuerlig drift længere
end 5 minutter udløser en
afkølingsperiode på 20 minutter.

Stilles på Auto-

On (I)

Stilles på Auto-

On (I)

GRUNDLÆGGENDE BETJENING AF MAKULERINGSMASKINEN

Begrænset garanti: Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterer, at alle maskinens dele er fri for
materialedefekter og fabrikationsfejl og yder servicearbejde og support i 1 år fra den oprindelige
kundes købsdato. Fellowes garanterer, at maskinens knivsblade er fri for materialedefekter
og fabrikationsfejl i 3 år fra den oprindelige kundes købsdato. Hvis det konstateres, at en del
er defekt under garantiperioden, vil den eneste og eksklusive afhjælpende foranstaltning være
reparation eller ombytning, efter Fellowes’ valg og omkostning, af den defekte del. Denne
garanti er ugyldig i tilfælde af misbrug, forkert anvendelse, undladelse af at overholde produktets
anvendelsesstandarder, brug af makuleringsmaskinen ved forkert strømforsyning (som ikke
er anført på typemærkaten) eller uautoriseret reparation. Fellowes forbeholder sig retten til at

fakturere forbrugeren for yderligere omkostninger erholdt af Fellowes for at levere dele eller
service udenfor det land, hvor maskinen oprindeligt blev solgt af en autoriseret detailforhandler.
ENHVER IMPLICIT GARANTI, INKLUSIV SALGBARHED ELLER BRUGSEGNETHED TIL ET SPECIELT
FORMÅL, ER HERMED BEGRÆNSET I VARIGHED TIL DEN PÅGÆLDENDE GARANTIPERIODE SOM
NÆVNT OVENFOR. I intet tilfælde er Fellowes ansvarlig for nogen følge- eller indirekte skader, som
kan henføres til dette produkt. Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder. Varighed,
betingelser og vilkår under denne garanti er gældende på verdensplan, undtagen hvor andre
begrænsninger, restriktioner eller forhold kræves af den lokale lov. For yderligere detaljer eller for
service under denne garanti, bedes du kontakte os eller din forhandler.

FORSIGTIG

*Brug kun en non-aerosol vegetabilsk olie i en beholder med lang dyse, såsom Fellowes 35250

Alle konfettiklippere kræver smøring for den bedst
mulige ydeevne. Hvis ikke den smøres, vil maskinen
evt. have formindsket kapacitet, afgive ubehagelig
støj under makulering, og den kan evt. bryde
sammen. For at undgå disse problemer anbefaler vi,
at du smører makuleringsmaskinen hver gang du
tømmer affaldsbeholderen.

SMØRING AF

MAKULERINGSMASKINEN

FØLG FREMGANGSMÅDEN FOR SMØRING NEDENFOR OG GENTAG DEN TO GANGE

* Påfør olie hen over

indførslen

Stilles på Slukket (O)

PAPIR

KORT

Stilles på Baglæns (R)
2-3 sekunder

www.fellowes.com har en omfattende on-line supportafdeling med adskillige selvhjælpsmuligheder

Gå til Supportafsnittet (Support Section) på www.fellowes.com eller se bagsiden af brugsvejledningen for nyttige telefonnumre.

1

1

24

РУССКИЙ

Модель DS-700C

• Не подпускайте детей и животных к измельчителю. Не подносите

руки близко к загрузочному проему. Если измельчитель не
используется, отключайте его от сети или устанавливайте
выключатель в положение Выкл.

• Не допускайте случайного попадания посторонних предметов –

перчаток, ювелирных изделий, одежды, волос и т. д. – в загрузочные
проемы измельчителя. При попадании предмета в верхний проем
переключите устройство в режим Реверс (R), чтобы извлечь предмет.

• Не используйте аэрозоли, смазку на основе нефтепродуктов или

другие легковоспламеняющиеся вещества около измельчителя. Не
направляйте на измельчитель сжатый воздух.

• Не используйте измельчитель, если он поврежден или неисправен.

Не разбирайте измельчитель. Не устанавливайте около источников
тепла, воды или над ними.

• Требования по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту

изложены в руководстве по эксплуатации. Перед эксплуатацией
измельчителей необходимо полностью прочесть руководство по
эксплуатации.

• Измельчитель оснащен выключателем источника питания (E) Чтобы можно

было пользоваться измельчителем, этот выключатель должен находиться
в положении ВКЛ (I). В случае возникновения чрезвычайной ситуации
установите выключатель в положение ВЫКЛ (O). Это приведет к немедленной
остановке измельчителя.

• Не касайтесь открытых ножей под режущим блоком.
• Не допускайте попадания посторонних предметов в загрузочный проем.
• Измельчитель должен быть подключен к настенной сетевой розетке,

напряжение и сила тока в которой соответствуют указанным на маркировке.
Сетевая розетка должна быть установлена в легкодоступном месте рядом
с устройством. Запрещается подключать данное устройство к сети через
преобразователи энергии, трансформаторы или удлинители.

• ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ — ЗАПРЕЩАЕТСЯ измельчать поздравительные

открытки со звуковыми микросхемами или батарейками.

ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ — прочтите перед использованием!

ПОЯСНЕНИЯ

H. Переключатель управления
R 1.

Реверс

O 2.

ВЫКЛ

I

3. Авто-вкл.

A. Загрузочный проем

для бумаги/карт

B. Предохранительный

замок

C. Люк
D. Выдвижной контейнер
E. Выключатель источника

питания

F. См. инструкции по

технике безопасности

G. Ручка

ВОЗМОЖНОСТИ

Измельчает: бумагу, кредитные карты, скобки для степлеров и небольшие
канцелярские скрепки.
Не измельчает: невскрытую почтовую макулатуру, бесконечные формуляры, клейкие
этикетки, диапозитивы, газеты, CD/DVD-диски, картон, крупные канцелярские скрепки,
ламинированные документы, папки для бумаг, рентгеновские снимки и не указанные
выше виды пластика
Размер измельченных частиц:
поперечная резка ...........................................................................................4 мм x 46 мм

Максимум:
листов за проход ................................................................................................................ 7*
карт за проход .................................................................................................................... 1*
ширина загрузочного проема для бумаги .............................................................. 225 мм
* Бумага A4 (70 г) при 220-240 В, 50 Гц, 1,3 A; более высокая плотность бумаги,

повышенная влажность или отклонение напряжения питания от номинального
значения могут снизить производительность. Рекомендованная дневная нагрузка,
не более: 50 листов бумаги, 10 кредитных карточек.

Во избежание заторов

уничтожайте по 7 листов за проход.

DS-700C

7

1

4

5

3

2

6

Skift langsomt frem og tilbage (ca. 2-3 sekunder

mellem Baglæns (R) og Auto-on (I)

Stilles på Baglæns (R)
i 2-3 sekunder

Stilles på Slukket (O)
og stikket tages ud af
stikkontakten

Træk forsigtigt
uopskåret papir væk
fra papirindførslen. Sæt
stikket i stikkontakten.

Stilles på Baglæns (R)

Makuleringsmaskinen starter ikke:

Sørg for, at beholderen er skubbet ind
Vent 20 minutter til motoren er afkølet

Sørg for, at sikkerhedslåsen er i ulåst
positionen

E.

F.

G.

H.

C.
D.

A.
B.

DS-700C_404562REVE_18L_031411.indd 24-17

3/14/11 3:20 PM

Advertising