Безопасность детей: установка детского сиденья – Инструкция по эксплуатации RENAULT Sandero (2009)

Страница 31

Advertising
background image

Jaune

Noir

Noir texte

1.27

RUS_UD13208_3

Sécurité enfants : installation du siège enfant (B90 - Dacia)

RUS_NU_817-4_B90_Dacia_1

БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ: установка детского сиденья

(продолжение)

Детское сиденье, фиксируемое при

помощи крепления ISOFIX

ü

= Место, разрешенное для фикса-

ции детского сиденья ISOFIX.

= Задние места имеют крепления,

позволяющие зафиксировать уни-

версальное детское сиденье с кре-

плениями ISOFIX лицом по на-

правлению движения. Крепления

расположены с каждой стороны ба-

гажного отделения.

Размер детского сиденья ISOFIX опреде-

ляется по букве:
– A, B и B1: сиденья по направлению

движения группы 1 (от 9 до 18 кг);

– C: сиденья против направления дви-

жения группы 1 (от 9 до 18 кг);

– D и E: сиденья корзиночного типа или

сиденья против направления движе-

ния группы 0 или 0+ (менее 13 кг);

– F и G: люльки группы 0 (менее 10 кг).

Детское сиденье, фиксируемое при

помощи ремня безопасности

U =

Место, разрешенное для фикса-

ции при помощи ремня безопасно-

сти сертифицированного сиденья

универсального типа;

1=

Только если место оборудовано

ремнем безопасности с катушкой.

Использование несоответствующей автомобилю системы безопасности

для детей не сможет подобающим образом защитить новорожденного мла-

денца или ребенка. Он может быть тяжело или смертельно ранен.

Графическое представление

установки детских сидений

: Место, запрещенное для установки

детского сиденья.

Автомобили с неотключаемой подушкой безопасности

1

НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ

НЕ

УСТАНАВЛИВАЙТЕ

ДЕТСКОЕ СИДЕНЬЕ НА ЭТО

МЕСТО, ПОСКОЛЬКУ ПРИ

АВАРИИ РЕБЕНОК МОЖЕТ

ПОЛУЧИТЬ СЕРЬЕЗНЫЕ ТРАВМЫ И

ДАЖЕ ПОГИБНУТЬ.

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: