Инструкция по эксплуатации ZELMER GE1000

Страница 6

Advertising
background image

8

GW40-007_v01

Pokyny

Informace o výrobku a pokyny k použití

Přístroj je určen pro domácí použití v interiérech.

Ohřívaná část je ošetřená zvláštní nepřilnavou vrstvou,

proto nepoužívejte k otáčení připravovaných pokrmů

ostré nástroje. Používejte pouze dřevěné, měkké

špachtle.

Pro zajištění dodatečné ochrany se doporučuje vyba-

vit elektrický obvod v koupelně proudovým chráničem

(RCD) s nominálním proudem nepřekračujícím 30 mA

nebo použít speciální zásuvku s touto ochranou. V této

věci se obraťte na specializovaného elektromontéra.

V průběhu smažení několika porcí může vystát potřeby

vyprázdnění odkapávacího tácku.

Přístroj je určen výhradně pro domácí použití v inte-

riérech.

Používejte doporučené hodnoty teplot. Je-li to nutné,

můžete teplotu regulovat i během smažení.

2

Na podstavec nasaďte grilovací plochu (3).

3

Před použitím potřete grilovací plochu menším množ-

stvím oleje a rozprostřete jej papírovou utěrkou.

4

V případě potřeby namontujte skleněné víko (6).

Výčnělky skleněného víka umístěte v otvorech tělesa grilu.

Po nasazení je víko v otevřené poloze. Před

uzavřením je nejprve nadzvedněte.

Použití skleněného víka je zvláště vhodné pro

grilování produktů obsahujících tuky.

5

Umístěte termostat spolu s napájecím kabelem (7)

v zásuvce přístroje. Ujistěte se, že ovládací kolečko termo-

statu se nachází v poloze „0”.

6

Připojte napájecí kabel do síťové zásuvky.

Zapínání přístroje

Nastavte termostat

(7) na požadovanou teplotu

(„1” až „5”).

„1” = nejnižší teplota.

„5” = nejvyšší teplota.
V průběhu ohřívání grilu se zapne signalizační kontrolka

(8). Po zahřátí přístroje na nastavenou teplotu, signalizační

kontrolka zhasne a topné těleso se vypne. Gril se bude pra-

videlně ohřívat a udržovat nastavenou teplotu.

Při prvním použití dojde k vypálení konzerva��

Při prvním použití dojde k vypálení konzerva�-

ních látek. Na za�átku grilování proto může

vznikat nepříjemný zápach.

Nepřenášejte horký přístroj během provozu!

Nejprve jej vypněte a vy�kejte až vychladne.

Přenášejte pouze uchopením za speciálními

žáruvzdorné rukojeti.

Pokyny pro používání

Pro zlepšení vlastností nepřilnavé grilovací plochy

potřete plochu před použitím jedlým olejem.

Rošt

(4) je ideální pro přípravu masa, ryb a drůbeže. Tuk

a šťáva skapává otvory v roštu na odkapávací tácek. Je

tak zajištěna příprava zdravých, nízkotučných pokrmů.

Grilovací deska

(5) je ideální pro přípravu vajec, šunky,

rajčat, cibule, apod. Je vhodná také pro udržování potra-

vin v teple.

Pro dosažení rovnoměrného vysmažení doporučujeme

použití 3–4 stupně.

Před umístěním produktů na roštu gril předem roze-

hřejte.

Křehké pokrmy (např. ryby) lze během přípravy zabalit

do alobalu.

Pro smažení na grilu jsou nejvhodnější měkké kousky

masa.

Maso lze nejprve naložit, aby bylo křehčí.

K obrácení připravovaných pokrmů na grilovací ploše

Konstrukce

(Obr. A)

1

Podstavec grilu

2

Odkapávací tácek

3

Grilovací plocha

4

Rošt

5

Grilovací deska

6

Skleněné víko

7

Termostat s napájecím kabelem

8

Signalizační kontrolka

9

Žáruvzdorné rukojeti

Technické údaje

Přístroj je konstruován v I stupni ochrany a nevyžaduje

uzemnění.

Technické parametry jsou uvedeny na typovém štítku

výrobku.

Spotřebič splňuje požadavky příslušných norem.

Přístroj je shodný s požadavky těchto směrnic:

Elektrická nízkonapěťová zařízení (LVD) – 2006/95/EC.

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.

Výrobek je označen symbolem CE na typovém štítku.

Montáž

(Obr. B)

Před prvním použitím odstraňte z přístroje veš-

keré nálepky a důkladně jej vy�istěte (viz kapi-

tola Čištění a údržba).

Ujistěte se, že zásuvka grilovací plochy a zástrčka ter-

mostatu jsou suché.

1

Do podstavce (1) vložte odkapávací tácek (2). Pro snad-

nější čištění, položte na odkapávací tácek alobal.

Advertising