Установка батареи и карты памяти – Инструкция по эксплуатации FujiFilm Fine Pix F810
Страница 12
инструкция предоставленна сайтом http://www.cmon.ru
117
12
УСТАНОВКА БАТАРЕИ И КАРТЫ ПАМЯТИ
Как заменить карту памяти xD-Picture Card
Проверка заряда батареи питания
Функция экономии энергии
Если камера не будет использоваться в течение 30 секунд, функция экономии энергии временно
отключит ЖК-монитор, чтобы уменьшить потребление электроэнергии. Если далее камера не будет
использоваться в течение 2 или 5 минут, функция экономии энергии автоматически выключит
камеру. Чтобы вновь включить камеру, кратковременно сдвиньте переключатель «POWER» в
положение «OFF», а затем вновь верните в положение «
q
» или «
w
».
Замечания по использованию карт памяти xD-Picture Card
TM
Карта памяти xD-Picture Card
Карта памяти xD-Picture Card, поставляемая в ком-
плекте с Вашей цифровой камерой, представляет
собой новый носитель для записи изображений,
разработанный специально для цифровых камер.
Каждая карта памяти xD-Picture Card содержит
встроенную полупроводниковую микросхему па-
мяти (флэш-памяти NAND), которая используется
для хранения цифровой информации об изобра-
жении.
Т.к. процесс записи выполняется электронным спо-
собом, сохраненные данные могут быть стерты с
карты и может быть записана новая информация.
- При использовании новой карты памяти или кар-
ты памяти, инициализация которой была выпол-
нена на персональном компьютере, перед нача-
лом использования карты отформатируйте/прове-
дите инициализацию карты на Вашей цифровой
камере.
Защита информации
- В ситуациях, приведенных ниже, записанная ин-
формация может быть стерта (повреждена). По-
жалуйста, обратите внимание на то, что компания
FUJIFILM не несет ответственности за потерю (по-
вреждение) записанной информации.
1. Если карта памяти была извлечена и камера
была выключена во время записи информации, во
время стирания информации (форматирование
карты) или во время перехода на следующий кадр
при воспроизведении.
2. Если карта неправильно используется владель-
цем или третьей стороной
- Мы рекомендуем выполнять резервное копиро-
вание важной информации на другой носитель
(магнито-оптический диск, CD-R, жесткий диск и
т.д.).
Замечания по использованию
карт памяти xD-Picture Card
- Храните карты памяти xD-Picture Card в местах,
недоступных для детей. Храните карту памяти xD-
Picture Card так, чтобы дети не могли случайно
проглотить ее. Если ребенок проглотит карту па-
мяти, немедленно обратитесь к врачу.
- При установке карты в камеру удерживайте карту
прямо, когда Вы ее вставляете в слот.
- Карты памяти представляют собой прецизион-
ные (высокоточные) электронные устройства. Не
сгибайте, не роняйте, а также не подвергайте кар-
ты памяти механическим воздействиям.
- Не используйте, а также не храните карту в памя-
ти в местах, подверженных воздействию высокой
температуры и влажности, а также воздействию
коррозийных веществ.
- Будьте осторожны, не прикасайтесь к контактам
карты и не допускайте загрязнения контактов. Для
чистки загрязнения контактов используйте сухую,
мягкую ткань.
- Проводите чистку корпуса карты памяти с помо-
щью кусочка сухой, мягкой ткани.
- Чтобы избежать повреждений, вызванных стати-
ческим электричеством, всегда для транспорти-
ровки или хранения карты памяти используйте
специальный антистатический чехол, который по-
ставляется в комплекте. Для переноски исполь-
зуйте специальный чехол.
- Никогда не извлекайте карту памяти или не вык-
лючайте камеру во время информации, во время
стирания информации (форматирование карты па-
мяти) или во время перехода на следующий кадр
при воспроизведении. Эти действия могут привес-
ти к повреждению карты памяти.
- Не используйте и не храните эти карты памяти
в местах, подверженных воздействию статичес-
кого электричества или электрических помех.
- Карта памяти может использоваться в течение
длительного времени с высокой степенью надеж-
ности. Однако, постепенно возможность хране-
ния и воспроизведения информации уменьшает-
ся. В этом случае замените карту памяти.
- Никогда не извлекайте карту памяти и не выклю-
чайте камеру во время записи, стирания (форма-
тирования карты xD-Picture Card) информации
или во время покадрового воспроизведения. Эти
действия могут привести к повреждению карты
памяти xD-Picture Card.
- Используйте только карты памяти xD-Picture
Card, рекомендованные для использования со-
вместно с камерой FinePix F810. Использование
других карт памяти xD-Picture Card может приве-
сти к повреждению камеры.
- При извлечении карты xD-Picture Card, которая
использовалась в течение длительного времени,
из камеры, карта xD-Picture Card может быть теп-
лой. Это нормально и не является признаком
неисправности.
- Не приклеивайте к карте памяти xD-Picture Card
никаких наклеек. Это может привести к отклеива-
нию наклейки и застреванию карты памяти в ка-
мере.
Замечания по использованию карты памяти
xD-Picture Card на персональном компьютере
- Если Вы планируете выполнять съемку фото-
графий, используя карту памяти xD-Picture Card,
которая была использована на персональном ком-
пьютере, отформатируйте карту памяти xD-Picture
Card на Вашей камере.
- При форматировании карты памяти xD-Picture
Card на Вашей карте и последующей съемке и
записи фотографий автоматически создается пап-
ка (директорий). Отснятые изображения сохра-
няются в этой папке.
- Не изменяйте и не удаляйте названия папки или
файлов на карте памяти xD-Picture Card на персо-
нальном компьютере, т.к. в этом случае Вы не
сможете воспользоваться картой памяти xD-
Picture Card на Вашей камере.
- Всегда для стирания изображений на карте па-
мяти xD-Picture Card используйте цифровую ка-
меру.
- Чтобы отредактировать отснятое изображение,
скопируйте снимки на жесткий диск компьютера,
а затем отредактируйте скопированное изобра-
жение.
- Не копируйте файл, отличные от файлов, кото-
рые будут использованы на компьютере.
Технические характеристики
карты памяти xD-Picture Card
Тип
Карта хранения (памяти)
изображений для
цифровых камер
(xD-Picture Card)
Тип памяти
флэш-память типа NAND
Условия эксплуатации
температура:
от 0
О
С до +40
О
С
влажность:
максимум 80% или ме-
нее
(без конденсации влаги)
Размеры
25 мм х 2,2 мм х 20 мм
4
Закройте крышку батарейного отсека.
Нажмите на карту памяти, установленную в слот, а
затем медленно отпустите палец. Фиксатор карты бу-
дет освобожден и карта памяти будет извлечена.
(1) Батарея питания полностью заряжена. (Индикатор
отображается в течение 3 секунд только при включении
камеры или изменении режима работы).
(2) Батарея питания разряжена наполовину. (Индикатор
отображается в течение 3 секунд только при включении
камеры или изменении режима работы).
(3) Батарея питания близка к разряду. Замените или
перезарядите батарею питания, т.к. срок работы такой
батареи минимален.
(4) Батарея питания разряжена. Дисплей на короткое
время погаснет и камера прекратит работу. Замените или
перезарядите батарею питания.
Индикаторы
Z
,
X
или
C
отображаются в правой
части ЖК-монитора в виде маленьких иконок.
●
!
Приведенная выше информация применима только к режиму
фотосъемки. В режиме воспроизведения переход от «
C
» к «
V
»
может занимать меньшее время.
●
!
Из-за природы батареи питания в условиях пониженной темпе-
ратуры предупреждение о разряде батареи может появляться
раньше. Это нормально и не является признаком неисправности.
Попробуйте нагреть батареи питания, положив их перед исполь-
зованием в карман или другое теплое место.
1
2
4
3
Светится белым
Светится белым
Светится красным
Мигает красным
Включите камеру и проверьте, светится или нет на ЖК-мониторе индикатор разряда батареи питания
(
Z
,
X
или
C
). Если индикатор не отображается, это означает, что батареи заряжены полностью.
Индикатор «
V
» отображается на ЖК-мониторе в виде
большой иконки.
●
!
Разряженные батареи питания (когда индикатор «
V
» мигает
красным цветом) могут привести к возникновению неисправнос-
тей, например, если камера выключится во время движения объек-
тива. Всегда перезаряжайте батареи питания перед использова-
нием.