Шнур кредла, Уход и хранение – Инструкция по эксплуатации Konica Minolta DIMAGE X1 9979-2801-80/12984

Страница 55

Advertising
background image

Китай (220 240В)

APC 151

106 Приложения

ШНУР КРЕДЛА

Прилагаемый шнур кредла зависит от страны, в которую поставляется камера. Используйте
шнур только в том регионе, в котором была приобретена камера.

Регион

Код продукта

Континентальная Европа, Корея, Сингапур (220 240В)

APC 150

Великобритания, Гонконг (220 240В)

APC 160

США, Канада, Тайвань, Япония (100 120В)

APC 170

Австралия, Новая Зеландия (220 240В)

APC 230

УХОД И ХРАНЕНИЕ

Прочитайте данный раздел внимательно и до конца для получения наилучших результатов
при работе с Вашей фотокамерой. При соблюдении всех условий эксплуатации камера про
служит Вам долгие годы.

Уход за фотокамерой

• Не подвергайте камеру ударам.
• При транспортировке отключайте камеру.
• Данная камера не является ни брызгозащищенной, ни водонепроницаемой. Установка или

извлечение карты памяти, а также работа с камерой мокрыми руками могут привести к вы
ходу из строя камеры или повреждению карты.

• На пляже или рядом с водой берегите камеру от попадания воды или песка в камеру. Вода,

песок, пыль или соль могут повредить камеру.

• Не оставляйте фотокамеру под прямыми солнечными лучами. Не направляйте объектив

прямо на солнце во избежание повреждения светочувствительной ПЗС матрицы.

• Не вносите камеру в зоны сильных электромагнитных полей, например, рядом с магнитами

или электродвигателями.

107

Очистка фотокамеры

• Если фотокамера или внешняя поверхность линз загрязнились, аккуратно протрите загрязнен

ные части мягкой чистой сухой тканью. Если на фотокамеру или объектив попал песок, аккуратно
сдуйте песчинки. Стирание песчинок при помощи ткани может поцарапать поверхность линз или
камеры.

• Для очистки поверхности линз, сначала сдуйте пыль или песок, при необходимости, смочите спе

циальную тряпочку для протирки линз или мягкую ткань специальной жидкостью для очистки
линз и аккуратно протрите линзы.

• Никогда не используйте органические растворителя для очистки фотокамеры.
• Никогда не трогайте поверхность линз пальцами.

Хранение фотокамеры

• Храните фотокамеру в прохладном, сухом, хорошо проветриваемом месте, вдали от пыли и хи

микатов. При длительном хранении держите фотокамеру в герметичном контейнере со спе
циальным влагопоглощающим материалом, например, с силикагелем.

• Выньте батареи и карту памяти из фотокамеры, когда она не используется в течение длительно

го времени.

• Не храните фотокамеру в местах с нафталином и шариками против моли.
• В течение длительного периода хранения иногда включайте фотокамеру. После длительного хра

нения перед использованием сначала проверьте правильность функционирования фотокамеры.

Источники питания

• Производительность батарей уменьшается при понижении температуры. В холодных условиях

рекомендуется держать комплект батарей в теплом месте, например, во внутреннем кармане
куртки. Батареи могут вернуться в рабочее состояние при восстановлении их температуры до
нормальной.

• Не храните батарею полностью заряженной.
• При длительном хранении батареи перезаряжайте ее в течение пяти минут один раз в шесть ме

сяцев. Бывают ситуации, когда полностью разряженная батарея не может быть заряжена.

• В камеру встроена специальная батарея, которая питает часы и календарь в течение 1 месяца,

если основной аккумулятор удален или разряжен. Если каждый раз при изъятии аккумулятора
время сбрасывается, эту батарею нужно поменять, для этого обратитесь в авторизованный
сервисный центр Konica Minolta.

• После первой установки батареи не извлекайте ее в течение 24 часов. На это время камеру

можно выключить. Основная батарея используется для зарядки встроенного аккумулятора,
обеспечивающего сохранение настроек камеры при извлечении основной батареи.

• Содержите контакты батареи и кредла в чистоте. Грязные контакты препятствуют зарядке.

Если контакты загрязнились, протрите их ватным тампоном.

Advertising