Замечания по использованию карт памяти (smartmedia, È microdrive), Основные части камеры – Инструкция по эксплуатации FujiFilm FinePix S2 Pro

Страница 12

Advertising
background image

Основные части камеры

Дисплей на верхней панели

Жидкокристаллический монитор

Скорость затвора/значение

компенсации экспозиции

Компенсация

экспозиции

вспышки

Компенсация

экспозиции

Гибкая

программа
Режим синхронизации

вспышки

Автоматический брэкетинг

Диафрагма

Настройки

пользователя

Индикатор заряда

литиевой батареи

Индикаторы

регулировки брэкетинга

Область фокусировки

!

При высокой температуре окружающей среды жидкокристаллический дисплей на верхней панели будет

темнеть, а при низких температурах - будет работать с задержкой. Однако, при нормальной температуре

будет восстановлена нормальная работоспособность.

!

В нижней части жидкокристаллического монитора может возникать неравномерность яркости. Это

связано с изменениями освещенности монитора и не является неисправностью.

Защита

DPOF

Голосовая подсказка

Гистограмма

113

12

Замечания по использованию карт памяти (SmartMedia

TM

è Microdrive)

Карта памяти SmartMedia

Карта SmartMedia, поставляемая в комплекте с Вашей

камерой FinePix S2 Pro, представляет собой новый носи-

тель для записи изображений, разработанный специально

для цифровых камер. Каждая карта SmartMedia содержит

встроенную полупроводниковую микросхему памяти (флэш-

памяти NAND), которая используется для хранения цифро-

вой информации об изображении.

Т.к. информация сохраняется в электронном виде, сохран-

ные данные могут быть стерты с карты и может быть

записана новая информация.
Карты SmartMedia с идентификационными номера-

ми (SmartMedia ID)

SmartMedia ID представляет собой карту SmartMedia, кото-

рой присвоен индивидуальный идентификационный но-

мер. Карты SmartMedia ID могут использоваться с устрой-

ствами, которые применяют идентификационные номера

(ID) для защиты от копирования и для других целей. Эта

камера позволяет использовать карты SmartMedia ID, как и

обычные карты SmartMedia ID.
Карты памяти Microdrive

Карты памяти Microdrive представляют собой компактные,

легкие жесткие диски, которые соответствуют стандарту

CF+, òèï II. Благодаря возможности хранения файлов-

изображений большого размера и малой стоимости одно-

го мегабайта, карты памяти Microdrive представляют со-

бой более экономичный способ сохранения файлов-изоб-

ражений с высоким разрешением.
Хранение информации

В ситуациях, приведенных ниже, записанная информация

может быть стерта (повреждена). Пожалуйста, обратите

внимание на то, что компания Fuji Photo Film Co., Ltd. не

несет ответственности за потерю (повреждение) записан-

ной информации.

- Если карта неправильно используется владельцем или

третьей стороной

- Если карта памяти была подвергнута воздействию стати-

ческого электричества или электрических шумов

- Если карта памяти была извлечена и камера выключилась

во время записи информации, во время стирания инфор-

мации (форматирование карты) или во время перехода на

следующий кадр при воспроизведении.
Выполняйте резервное копирование важной информации

на другой носитель (магнито-оптический диск, дискету,

жесткий диск и т.д.).
Общие замечания по использованию

карт памяти (все типы)

- При установке карты в камеру удерживайте карту прямо,

когда Вы ее вставляете в слот.

- Никогда не извлекайте карту памяти или не выключайте

камеру во время информации, во время стирания инфор-

мации (форматирование карты памяти) или во время пере-

хода на следующий кадр при воспроизведении. Эти дей-

ствия могут привести к повреждению карты памяти.

- Карты памяти представляют собой прецизионные (высо-

коточные) электронные устройства. Не сгибайте, не ро-

няйте, а также не подвергайте карты памяти механическим

воздействиям.

- Не используйте и не храните эти карты памяти в местах,

подверженных воздействию статического электричества

или электрических помех.

- Не используйте, а также не храните карту в памяти в

местах, подверженных воздействию высокой температуры

и влажности, а также воздействию коррозийных веществ.
Замечания по использованию

карт памяти SmartMedia

- Используйте только карты SmartMedia, рекомендованные

для использования совместно с камерой FinePix S2 Pro.

Использование других карт SmartMedia может привести к

повреждению камеры.

- Будьте осторожны, не прикасайтесь к контактам карты

SmartMedia и не допускайте загрязнения контактов. Для

чистки загрязнения контактов используйте сухую, мягкую

ткань.

- Чтобы избежать повреждений, вызванных статическим

электричеством, всегда для транспортировки или хранения

используйте специальный антистатический чехол, который

поставляется в комплекте, или храните карту SmartMedia в

специальном чехле для хранения.

- Установка в камеру карты SmartMedia, которая обладает

статическим зарядом, может привести к сбоям в работе

камеры. Если это произойдет, выключите камеру и вновь

включите ее.

- Не переносите карту SmartMedia в карманах брюк. Если

Вы сядете, карта SmartMedia может быть подвергнута из-

быточному механическому воздействию и может быть по-

вреждена.

- При извлечении карты SmartMedia, которая использова-

лась в течение длительного времени, из камеры, карта

SmartMedia может быть теплой. Это нормально и не явля-

ется признаком неисправности.

- Приклеивайте наклейку в обозначенную область карты.

Не используйте наклейки третьих сторон, т.к. это может

привести к возникновению проблем при установке или

извлечении карты.

- При наклеивании наклейки будьте внимательны, не зак-

лейте область защиты от записи.
Замечания по использованию

карты памяти Microdrive

- Ничего не пишите на наклейке карты памяти Microdrive.

- Не снимайте наклейку с карты памяти Microdrive.

- Не наклеивайте на карты памяти Microdrive другие на-

клейки.

- При переноске или хранении карты памяти Microdrive

используйте специальный чехол.

- Не используйте карты Microdrive в слотах CF+, òèï II,

которые не поддерживают функцию извлечения карты па-

мяти.

- Будьте осторожны при использовании карт памяти

Microdrive, которые эксплуатировались в течение длитель-

ного времени, т.к. карты памяти могут быть очень горячи-

ми.

- Не располагайте карты памяти Microdrive в местах, под-

верженных воздействию сильных магнитных полей.

- Не допускайте попадания на карту памяти воды.

- Не давите на крышку памяти Microdrive.
Замечания по использованию карты

памяти на персональном компьютере

- Если Вы планируете выполнять съемку фотографий, ис-

пользуя карту SmartMedia, которая была использована на

персональном компьютере, отформатируйте карту

SmartMedia на Вашей камере.

- При форматировании карты SmartMedia на Вашей карте и

последующей съемке и записи фотографий автоматически

создается папка (директорий). Отснятые изображения со-

храняются в этой папке.

- Не изменяйте и не удаляйте названия папки или файлов на

карте SmartMedia на персональном компьютере, т.к. в этом

случае Вы не сможете воспользоваться картой SmartMedia

на Вашей камере.

- Всегда используйте камеру для стирания изображений на

карте SmartMedia.

- Чтобы отредактировать отснятое изображение, скопи-

руйте снимки на жесткий диск компьютера, а затем отре-

дактируйте скопированное изображение.

Технические характеристики

карты памяти SmartMedia
Тип

Карта хранения (памяти)

изображений для цифровых

камер (SmartMedia)

Напряжение питания

3,3 В

Условия эксплуатации

температура: от 0

О

С до +40

О

С

влажность: 80% или менее

(без конденсации влаги)

Размеры

37 мм х 45 мм х 0,76 мм

Advertising