Замечания по использованию карт памяти (smartmedia, È microdrive), Основные части камеры – Инструкция по эксплуатации FujiFilm FinePix S2 Pro
Страница 12
Основные части камеры
Дисплей на верхней панели
Жидкокристаллический монитор
Скорость затвора/значение
компенсации экспозиции
Компенсация
экспозиции
вспышки
Компенсация
экспозиции
Гибкая
программа
Режим синхронизации
вспышки
Автоматический брэкетинг
Диафрагма
Настройки
пользователя
Индикатор заряда
литиевой батареи
Индикаторы
регулировки брэкетинга
Область фокусировки
●
!
При высокой температуре окружающей среды жидкокристаллический дисплей на верхней панели будет
темнеть, а при низких температурах - будет работать с задержкой. Однако, при нормальной температуре
будет восстановлена нормальная работоспособность.
●
!
В нижней части жидкокристаллического монитора может возникать неравномерность яркости. Это
связано с изменениями освещенности монитора и не является неисправностью.
Защита
DPOF
Голосовая подсказка
Гистограмма
113
12
Замечания по использованию карт памяти (SmartMedia
TM
è Microdrive)
Карта памяти SmartMedia
Карта SmartMedia, поставляемая в комплекте с Вашей
камерой FinePix S2 Pro, представляет собой новый носи-
тель для записи изображений, разработанный специально
для цифровых камер. Каждая карта SmartMedia содержит
встроенную полупроводниковую микросхему памяти (флэш-
памяти NAND), которая используется для хранения цифро-
вой информации об изображении.
Т.к. информация сохраняется в электронном виде, сохран-
ные данные могут быть стерты с карты и может быть
записана новая информация.
Карты SmartMedia с идентификационными номера-
ми (SmartMedia ID)
SmartMedia ID представляет собой карту SmartMedia, кото-
рой присвоен индивидуальный идентификационный но-
мер. Карты SmartMedia ID могут использоваться с устрой-
ствами, которые применяют идентификационные номера
(ID) для защиты от копирования и для других целей. Эта
камера позволяет использовать карты SmartMedia ID, как и
обычные карты SmartMedia ID.
Карты памяти Microdrive
Карты памяти Microdrive представляют собой компактные,
легкие жесткие диски, которые соответствуют стандарту
CF+, òèï II. Благодаря возможности хранения файлов-
изображений большого размера и малой стоимости одно-
го мегабайта, карты памяти Microdrive представляют со-
бой более экономичный способ сохранения файлов-изоб-
ражений с высоким разрешением.
Хранение информации
В ситуациях, приведенных ниже, записанная информация
может быть стерта (повреждена). Пожалуйста, обратите
внимание на то, что компания Fuji Photo Film Co., Ltd. не
несет ответственности за потерю (повреждение) записан-
ной информации.
- Если карта неправильно используется владельцем или
третьей стороной
- Если карта памяти была подвергнута воздействию стати-
ческого электричества или электрических шумов
- Если карта памяти была извлечена и камера выключилась
во время записи информации, во время стирания инфор-
мации (форматирование карты) или во время перехода на
следующий кадр при воспроизведении.
Выполняйте резервное копирование важной информации
на другой носитель (магнито-оптический диск, дискету,
жесткий диск и т.д.).
Общие замечания по использованию
карт памяти (все типы)
- При установке карты в камеру удерживайте карту прямо,
когда Вы ее вставляете в слот.
- Никогда не извлекайте карту памяти или не выключайте
камеру во время информации, во время стирания инфор-
мации (форматирование карты памяти) или во время пере-
хода на следующий кадр при воспроизведении. Эти дей-
ствия могут привести к повреждению карты памяти.
- Карты памяти представляют собой прецизионные (высо-
коточные) электронные устройства. Не сгибайте, не ро-
няйте, а также не подвергайте карты памяти механическим
воздействиям.
- Не используйте и не храните эти карты памяти в местах,
подверженных воздействию статического электричества
или электрических помех.
- Не используйте, а также не храните карту в памяти в
местах, подверженных воздействию высокой температуры
и влажности, а также воздействию коррозийных веществ.
Замечания по использованию
карт памяти SmartMedia
- Используйте только карты SmartMedia, рекомендованные
для использования совместно с камерой FinePix S2 Pro.
Использование других карт SmartMedia может привести к
повреждению камеры.
- Будьте осторожны, не прикасайтесь к контактам карты
SmartMedia и не допускайте загрязнения контактов. Для
чистки загрязнения контактов используйте сухую, мягкую
ткань.
- Чтобы избежать повреждений, вызванных статическим
электричеством, всегда для транспортировки или хранения
используйте специальный антистатический чехол, который
поставляется в комплекте, или храните карту SmartMedia в
специальном чехле для хранения.
- Установка в камеру карты SmartMedia, которая обладает
статическим зарядом, может привести к сбоям в работе
камеры. Если это произойдет, выключите камеру и вновь
включите ее.
- Не переносите карту SmartMedia в карманах брюк. Если
Вы сядете, карта SmartMedia может быть подвергнута из-
быточному механическому воздействию и может быть по-
вреждена.
- При извлечении карты SmartMedia, которая использова-
лась в течение длительного времени, из камеры, карта
SmartMedia может быть теплой. Это нормально и не явля-
ется признаком неисправности.
- Приклеивайте наклейку в обозначенную область карты.
Не используйте наклейки третьих сторон, т.к. это может
привести к возникновению проблем при установке или
извлечении карты.
- При наклеивании наклейки будьте внимательны, не зак-
лейте область защиты от записи.
Замечания по использованию
карты памяти Microdrive
- Ничего не пишите на наклейке карты памяти Microdrive.
- Не снимайте наклейку с карты памяти Microdrive.
- Не наклеивайте на карты памяти Microdrive другие на-
клейки.
- При переноске или хранении карты памяти Microdrive
используйте специальный чехол.
- Не используйте карты Microdrive в слотах CF+, òèï II,
которые не поддерживают функцию извлечения карты па-
мяти.
- Будьте осторожны при использовании карт памяти
Microdrive, которые эксплуатировались в течение длитель-
ного времени, т.к. карты памяти могут быть очень горячи-
ми.
- Не располагайте карты памяти Microdrive в местах, под-
верженных воздействию сильных магнитных полей.
- Не допускайте попадания на карту памяти воды.
- Не давите на крышку памяти Microdrive.
Замечания по использованию карты
памяти на персональном компьютере
- Если Вы планируете выполнять съемку фотографий, ис-
пользуя карту SmartMedia, которая была использована на
персональном компьютере, отформатируйте карту
SmartMedia на Вашей камере.
- При форматировании карты SmartMedia на Вашей карте и
последующей съемке и записи фотографий автоматически
создается папка (директорий). Отснятые изображения со-
храняются в этой папке.
- Не изменяйте и не удаляйте названия папки или файлов на
карте SmartMedia на персональном компьютере, т.к. в этом
случае Вы не сможете воспользоваться картой SmartMedia
на Вашей камере.
- Всегда используйте камеру для стирания изображений на
карте SmartMedia.
- Чтобы отредактировать отснятое изображение, скопи-
руйте снимки на жесткий диск компьютера, а затем отре-
дактируйте скопированное изображение.
Технические характеристики
карты памяти SmartMedia
Тип
Карта хранения (памяти)
изображений для цифровых
камер (SmartMedia)
Напряжение питания
3,3 В
Условия эксплуатации
температура: от 0
О
С до +40
О
С
влажность: 80% или менее
(без конденсации влаги)
Размеры
37 мм х 45 мм х 0,76 мм