Включение и выключение камеры 1, 4установка даты и времени, Замечания по использованию источника питания – Инструкция по эксплуатации FujiFilm FinePix S304
Страница 12: Замечания по использованию карт xd-picture card
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ
1
q :
w :
OFF:
2
Поворотом сетевого выключателя Вы можете вклю-
чить/выключить камеру.
Режим фотосъемки
Режим воспроизведения
Камера выключена
Когда камера включена, индикаторная лампочка
светится зеленым цветом.
При первом включении камеры дата стирается.
Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы установить дату
и время.
●
!
Для установки даты и времени позднее нажмите кнопку
BACK.
●
!
Если Вы не установите дату и время, это подтверждаю-
щее сообщение будет появляться при каждом включении
камеры.
3
0
1
0
2
4
УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ
(1) Используя кнопку «<« è «>», выберите позицию
ввода года, месяца, дня, часов или минут.
(2) Нажатием на кнопку «
a
» è «
b
» откорректируйте
значение выбранного параметра.
●
!
Если Вы будете удерживать в нажатом состоянии кнопку
«
a
» èëè «
b
», цифры будут изменяться непрерывно.
●
!
Если отображаемое время пройдет цифру «12:00», про-
изойдет автоматическое переключение режима AM/PM.
Когда выбрана позиция ввода года YEAR, нажмите
кнопку «<«; если выбрана позиция установки минут
MIN - нажмите кнопку «>» и выберите формат
отображения даты.
Замечания по использованию источника питания
Замечания по использованию сетевого блока питания
Всегда используйте сетевой блок питания AC-5VH/AC-5VHS.
Использование других блоков питания может привести к повреждению Вашей камеры.
- Сетевой блок питания предназначен только для применения в помещениях.
- Надежно подключайте соединительный кабель к гнезду DC IN 5V.
- При отключении соединительного кабеля от гнезда DC выключите камеру и отсоедините вилку, потянув
непосредственно за вилку (а не за кабель).
- Не подключайте сетевой блок питания к другим устройствам, кроме указанного.
- Во время работы сетевой блок питания сильно нагревается, но это не является неисправностью.
- Не пытайтесь разбирать сетевой блок питания. Это очень опасно.
- Не пользуйтесь сетевым блоком питания в местах, подверженных воздействию высоких температур и
высокой влажности.
- Не роняйте сетевой блок питания и не подвергайте его воздействию механических воздействий.
- Сетевой блок питания может шуметь, но это не является неисправностью.
- При использовании вблизи радиоприемника сетевой блок питания может стать причиной интерференции
волн.
Замечания по использованию карт xD-Picture Card
Карта памяти xD-Picture Card
Карта памяти xD-Picture Card, поставляемая в ком-
плекте с Вашей камерой FinePix S304, представ-
ляет собой новый носитель для записи изображе-
ний, разработанный специально для цифровых
камер. Каждая карта памяти xD-Picture Card со-
держит встроенную полупроводниковую микросхе-
му памяти (флэш-памяти NAND), которая исполь-
зуется для хранения цифровой информации об
изображении.
Т.к. процесс записи выполняется электронным
способом, сохраненные данные могут быть стерты
с карты и может быть записана новая информация.
- При использовании новой карты памяти или кар-
ты памяти, инициализация которой была выполне-
на на персональном компьютере, перед началом
использования карты отформатируйте/проведите
инициализацию карты на Вашей цифровой камере.
Защита информации
В ситуациях, приведенных ниже, записанная ин-
формация может быть стерта (повреждена). Пожа-
луйста, обратите внимание на то, что компания
FUJIFILM не несет ответственности за потерю (по-
вреждение) записанной информации.
1. Если карта памяти была извлечена и камера
была выключена во время записи информации, во
время стирания информации (форматирование
карты) или во время перехода на следующий кадр
при воспроизведении.
2. Если карта неправильно используется владель-
цем или третьей стороной
Мы рекомендуем выполнять резервное копирова-
ние важной информации на другой носитель (маг-
нито-оптический диск, CD-R, жесткий диск и т.д.).
Замечания по использованию
карт памяти xD-Picture Card
- Храните карты памяти xD-Picture Card в местах,
недоступных для детей. Храните карту памяти xD-
Picture Card так, чтобы дети не могли случайно
проглотить ее. Если ребенок проглотит карту па-
мяти, немедленно обратитесь к врачу.
- При установке карты в камеру удерживайте карту
прямо, когда Вы ее вставляете в слот.
- Карты памяти представляют собой прецизион-
ные (высокоточные) электронные устройства. Не
сгибайте, не роняйте, а также не подвергайте
карты памяти механическим воздействиям.
- Не используйте, а также не храните карту в
памяти в местах, подверженных воздействию вы-
сокой температуры и влажности, а также воздей-
ствию коррозийных веществ.
- Будьте осторожны, не прикасайтесь к контактам
карты и не допускайте загрязнения контактов. Для
чистки загрязнения контактов используйте сухую,
мягкую ткань.
- Проводите чистку корпуса карты памяти с помо-
щью кусочка сухой, мягкой ткани.
- Чтобы избежать повреждений, вызванных стати-
ческим электричеством, всегда для транспорти-
ровки или хранения карты памяти используйте
специальный антистатический чехол, который по-
ставляется в комплекте. Для переноски исполь-
зуйте специальный чехол.
- Никогда не извлекайте карту памяти или не
выключайте камеру во время информации, во вре-
мя стирания информации (форматирование карты
памяти) или во время перехода на следующий
кадр при воспроизведении. Эти действия могут
привести к повреждению карты памяти.
- Не используйте и не храните эти карты памяти в
местах, подверженных воздействию статического
электричества или электрических помех.
12
65