8вывод из работы, 1выключение устройства, 1выключение морозильного отделения – Инструкция по эксплуатации Liebherr CNesf 4003
Страница 13: 2выключение холодильного отделения, 2отключение, 9утилизация устройства, 8 вывод из работы, 9 утилизация устройства, Вывод из работы, 1 выключение устройства
u
Такой шум является нормальным явлением.
Вибрационные шумы
→
Устройство стоит на полу в неустойчивом положении.
Из-за этого близстоящая мебель или предметы вибри-
руют при работе холодильного агрегата.
u
Немного сдвиньте устройство, отрегулируйте его поло-
жение с помощью опор.
u
Отодвиньте друг от друга бутылки и емкости.
Подсветка кнопки SuperFrost мигает вместе с индика-
цией температуры.
→
Имеет место неисправность.
u
Обратитесь в сервисную службу. См. главу "Уход".
Ледогенератор IceMaker не включается.*
→
Устройство и, тем самым, IceMaker не подключены.
u
Подключите устройство. См. также главу "Подключе-
ние".
IceMaker не делает кубиков льда.*
→
IceMaker не включен.
u
Включите IceMaker.
→
Выдвижной ящик IceMaker закрыт неплотно.
u
Правильно закройте выдвижной ящик.
→
Бак для воды вставлен неправильно.
u
Вставьте бак для воды.
→
В баке недостаточно воды.
u
Наполните бак водой.
Светодиод IceMaker горит.*
→
В баке недостаточно воды.
u
Наполните бак водой.
→
Если светодиод горит и бак заполнен водой, то это зна-
чит, что имеется неисправность IceMaker.
u
Обратитесь в сервисную службу. См. главу "Уход".
Температура недостаточно низкая.
→
Дверь устройства неплотно закрыта.
u
Закройте дверь устройства.
→
Недостаточная вентиляция.
u
Очистите вентиляционные решетки.
→
Окружающая температура слишком высокая.
u
См. главу Область применения устройства.
→
Устройство открывали слишком часто или надолго.
u
Подождите, возможно сама собой восстановится нуж-
ная температура. Если это не происходит, обратитесь в
сервисную службу. См. главу "Уход".
→
Слишком большое количество свежих продуктов было
заложено без режима суперзамораживанияSuperFrost .
u
См. гл. SuperFrost.
→
Устройство установлено вблизи источника тепла.
u
См. главу Установка.
Внутреннее освещение не работает.
→
Устройство не включено.
u
Включите устройство.
→
Дверца была открыта дольше 15 минут.
u
При открытой двери внутреннее освещение автомати-
чески выключается приблизительно через 15 минут.
→
Если внутреннее освещение не работает, а индикатор
температуры горит, то перегорела лампа накаливания.
u
Замените лампу накаливания в соответствии с гл. Те-
хобслуживание.
8 Вывод из работы
8.1 Выключение устройства
Указание
u
Чтобы полностью выключить устройство, необходимо
выключить только морозильное отделение. При этом ав-
томатически выключается также холодильное отделе-
ние.
8.1.1 Выключение морозильного отделения
u
Нажмите кнопку On/Off морозильного отделения
Fig. 3 (9)
.
w
Индикаторы температуры не горят. Всё устройство вы-
ключено.
8.1.2 Выключение холодильного отделения
u
Нажмите кнопку On/Off холодильного отделения
Fig. 3 (1)
.
w
Внутреннее освещение не горит.
w
Индикация температуры холодильного отделения не го-
рит.
Указание
u
Если требуется выключить только холодильное отделе-
ние, например, на время отпуска, то всегда необходимо
учитывать следующее: индикация температуры моро-
зильного отделения должна продолжать гореть.
8.2 Отключение
u
Разгрузите устройство.
u
Установите IceMaker в положение очистки. (см. главу
очистка IceMaker)*
u
Выключите устройство (см. главу Выключение устрой-
ства).
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Вычистите устройство (см. главу Очистка).
u
Оставьте дверь устройства открытой, тогда не будут воз-
никать неприятные запахи.
9 Утилизация устройства
Оно содержит материалы, представляющие
ценность, и поэтому должно быть доставлено на
пункт сбора, отличный от пункта сбора обычного
бытового мусора. Утилизация старого оборудо-
вания должна быть выполнена надлежащим об-
разом в соответствии с действующими на месте
использования предписаниями.
При вывозе устройства, отслужившего свой срок, не повре-
дите контур хладагента, т.к. в результате этого хладагент
(тип указан на заводской табличке) и масло могут некон-
тролируемо выйти наружу.
u
Приведите устройство в состояние, непригодное для
употребления.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Отрежьте соединительный кабель.
Вывод из работы
13