Инструкция по эксплуатации Liebherr C es 4023-22
Страница 3
27
Поздравляем Вас с приобретением нового
прибора. Вместе с Вашей покупкой Вы при-
обретаете все преимущества современной
холодильной техники, которая гарантирует Вам
отличное качество, долговременное использо-
вание и высокую надёжность использования.
Оборудование Вашего прибора обеспечит Вам
ежедневный комфорт эксплуатации.
Используя данный прибор, изготовленный из
материалов с учётом экологических требова-
ний к их утилизации, Вы вместе с нами вносите
активный вклад в охрану окружающей среды.
Для ознакомления со всеми преимуществами Ва-
шего прибора просим Вас внимательно прочитать
указания данной Инструкции по эксплуатации.
Желаем Вам получить удовольствие при ис-
пользовании нового прибора.
Тщательно храните Инструкцию по эксплуатации и при
необходимости передайте её следующему владельцу.
Инструкция по эксплуатации действительна для ряда
моделей, пэтому возможны некоторые отклонения.
Условия
W
Холодильник предназначен только для охлажде-
ния продуктов. При охлаждении в промышлен-
ных целях необходимо соблюдать соответствующие
законодательные нормы.
Холодильник не предназначен для хранения медика-
ментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или
других веществ и продуктов, указанных в директиве
ЕС о медицинских продуктах 2007/47/EG. Неправиль-
ное использование холодильника может привести к
повреждениям или порче хранящихся в нем продук-
тов. Холодильник не предназначен для использования
во взрывоопасных зонах.
W
В зависимости от класса климата прибор рассчитан
для работы в определённом диапазоне внешних
температур. Не следует их превышать или занижать!
Касающиеся Вашего прибора классы климата приве-
дены на фирменной табличке. Это означает:
Класс климата рассчитан для
внешней температуры
SN
+10 °C до +32 °C
N
+16 °C до +32 °C
ST
+16 °C до +38 °C
T
+16 °C до +43 °C
- Цикл холодильного агента проверен на плотность.
- Устройство отвечает соответствующим указаниям по безо-
пасности, а также директивам ЕС 2006/95/EG и 2004/108/EG.
Указания по экономному использованию
энергии
W
Следите за чистотой вентиляционных и вытяжных отверстий.
W
Дверцу прибора открывайте по возможности на не-
продолжительное время.
W
Сортируйте пищевые продукты перед их хранением.
Не следует превышать допустимый срок их хранения.
W
Все продукты следует хранить хорошо упакованными
и закрытыми.
W
Горячие блюда следует сначала охладить до комнат-
ной температуры, после чего поместить на хранение.
W
Замороженные продукты одного вида хранить вмес-
те, чтобы избежать потерь энергии через продолжи-
тельно открытую дверцу.
W
Продукты из морозильной камеры оттаивайте в холо-
дильной камере.
W
При неисправности прибора дверцы держите закры-
тыми. Тем самым замедляется потеря холода. Качест-
во замороженного продукта сохраняется дольше.
§
Информация для пользователя*
Замороженные продукты следует употребить не позже
указанного срока хранения.
Числа между символами показывают длительность хранения
в месяцах для многих видов замораживаемых продуктов.
Приведенные сроки являются ориентировочными для
свежезамороженных продуктов. Какое значение - ниж-
нее или верхнее - действительно, зависит от качества
продукта и его обработки перед замораживанием. Для
жирных продуктов действительны нижние значения.
Символы замораживаемых продуктов:
1
Готовые блюда, Мороженое
2
Рыба, Свинина
3
Овощи, Фрукты
4
Колбаса, Хлеб
5
Грибы, Дичь
6
Птица,
Говядина/Телятина
Оглавление
Страница
Инструкция по эксплуатации
1 Ознакомление с прибором ........................................ 26
Содержание ................................................................. 27
Информация для пользователя ................................... 27
Условия ......................................................................... 27
Указания по экономному использованию энергии .... 27
2 Указания по безопасности и тех. обслуживанию . 28
Указания по утилизации ............................................... 28
Tехническая безопасность ......................................... 28
Безопасность при эксплуатации.................................. 28
Указания по установке ................................................. 28
Подключение ................................................................ 28
3 Ввод в эксплуатацию и контрольные элементы .. 29
Включение и выключение ........................................... 29
Регулировка температуры .......................................... 29
Аварийный сигнал по температуре ............................ 29
Отключение аварийного сигнала по температуре .... 29
4 Холодильная камера .................................................. 30
Размещение продуктов ............................................... 30
Охлаждение при помощи вентилятора* ..................... 30
Замена внутреннего освещения ................................. 30
5 Морозильная камера .................................................. 30
Приготовление кубиков льда ...................................... 30
Интенсивное замораживание ..................................... 30
Указания по замораживанию и хранению .................31
Аккумуляторы холода* ................................................31
6 Оттаивание .................................................................. 31
6 Чистка ........................................................................... 32
7 Проблемы и неисправности ..................................... 32
Сервисное обслуживание и фирменная табличка .... 32
8 Инструкция по установке и переоборудованию
Замена дверного упора ............................................... 33
Вставка в кухонную секцию ........................................ 33
9 Информация об изготовителе .................................. 33