Дополнительные функции, Регулировка температуры рис. a1, Включение и выключение рис. a1 – Инструкция по эксплуатации Liebherr CT 3306-20

Страница 3: Установка, Подключение, Изменение деталей комплектации, Экономия электроэнергии

Advertising
background image

21

Дополнительные функции

В режиме настройки можно задействовать защиту от детей и

изменить яркость индикации*. Активация режима настройки:
W

Нажмите клавишу SuperFrost (“Быстрое замораживание”)

приблизительно на 5 сек. - клавиша замигает - на дисплее

отобразится c для обозначения режима защиты от детей.

Указание: мигает соответствующее значение, подлежащее

изменению.

W

Нажатием клавиш Up/Down (Вверх/Вниз) выберите нужную функцию:

c = защита от детей или h = яркость индикации.
W

Теперь кратким нажатием клавиши SuperFrost выберите

или подтвердите выбор функции:

При с = защита от детей следует нажатием клавиш

Up/Down (Вверх/Вниз) выбрать c1 = защита от детей

вкл. или c0 = защита от детей выкл. и подтвердить

выбор нажатием клавиши SuperFrost (“суперхолод”).

Функция защиты от детей активна при светящемся

индикаторе (символе)

6

.

При h = яркость индикации следует нажатием

клавиш Up/Down (Вверх/Вниз) выбрать яркость от h1=

минимальная до h5 = максимальная и подтвердить

выбор нажатием клавиши SuperFrost (“суперхолод”).

Выход из режима настройки:

W

Нажатием клавиши On/Off (включить/выключить) закончите работу

в режиме настройки, через 2 мин. электроника переключится

автоматически. Снова действует обычный режим управления.

Регулировка температуры Рис. A1

W

Холодильное отделение:

Температура зависит от следующих факторов:

- частота открывания дверцы

- окружающая температура на месте установки

- вид, температура и количество замораживаемых продуктов.

Рекомендуемое значение задания температуры: 5 °C.

Температуру можно изменять непрерывно. Если достигнута

настройка 2°C, то индикация снова начинается с 9°C.

- Нажмите кнопку настройки

2

пока не буде отображена

требуемая температура в индикации температур

3

.

Указание: настройка заданного значения активируется

длительным нажатием кнопки Up/Down. Во время

регулировки задаваемое значение мигает.

- При дальнейших коротких нажатиях задаваемое значение

изменяется с шагом 1°C; при длительном нажатии — непрерывно.

- Приблизительно через 5 сек. после последнего нажатия

кнопки электроника автоматически переключается, и на

индикацию выводится фактическая температура.

W

Морозильное отделение:

При рекомендуемой настройке температуры в

холодильном отделении 5°C в морозильном отделении

устанавливается средняя температура около -18°C.

Установка

• Пол на месте установки должен быть горизонтальным и ровным. Неров-

ности скорректируйте посредством установочных ножек, изменяя их

высоту с помощью прилагаемого гаечного ключа с открытым зевом.

• Прибор следует всегда устанавливать прямо у стены.

• Вентиляционные решетки нельзя загораживать.

• Не ставьте на устройство приборы, выделяющие тепло,

например, микроволновую печь, тостер и т.д.

• Ввиду пожарной опасности не ставьте зажженные свечи,

лампы и другие источники открытого пламени на

холодильник или морозильную камеру.

• Помещение для установки Вашего устройства в соответствии со

стандартом EN 378 должно иметь объем 1 м

3

на каждые 8 г

хладагента R 600a, чтобы в случае протечки контура хладагента

в помещении не возникла огнеопасная газовоздушная смесь.

Данные о количестве хладагента имеются на заводской таб-

личке внутри устройства.

• Опасность возгорания из-за влажности!

Если токоведущие узлы или сетевой кабель становятся

влажными, то это может привести к короткому замыканию.

- Устройство предназначено для использования в закрытых

помещениях. Запрещается использовать устройство на открытом

воздухе или во влажных помещениях и в зоне разбрызгивания воды.

• ОСТОРОЖНО! Опасность травмы и повреждений в

результате ненадлежащей транспортировки!

- Перевозите устройство в упаковке.

- Перевозите устройство в стоячем положении.

- Не транспортируйте устройство в одиночку.

• Устройство можно передвигать только в разгруженном состоянии.

Подключение

Вид тока (переменный ток) и напряжение на месте установки

должны соответствовать данным, приведенным на заводской

табличке. Заводская табличка находится внутри устройства

слева. Розетка должна быть защищена предохранителем с

током срабатывания 10 А или больше, она должна распола-

гаться не у задней стенки устройства и быть легко доступна.

• Не подключайте устройство через удлинительный кабель

вместе с другими приборами – опасность перегрева.

Подключайте устройство только через надлежащим

образом заземленную розетку с защитным контактом.

Съемные полки, рис. A3, в зависимости

от высоты охлаждаемых продуктов можно

перемещать; для этого надо съемную полку

приподнять спереди, вытянуть вперед до

половины и отклонить вниз (или, соответс-

твенно, вверх).

Съемные полки всегда устанавливайте так,

чтобы упорная скоба / упорная кромка сзади

была направлена вверх, иначе продукты

могут примерзнуть к задней стенке.

Изменение деталей комплектации

Перемещение полки на двери рис. A2

Полку поднять вертикально вверх и извлечь

вперед; снова вставить ее на другой высоте в

обратной последовательности.

Благодаря сдвигу держателя для бутылок, рис.

A2, можно предохранить бутылки от опроки-

дывания при открывании и закрывании двери.

Для очистки держатели можно снять:

рис. А2:

Сдвиньте и выведите держатель из фиксатора

вправо или влево вдоль полочки на дверце.

Рис. A4. Если требуется место для высоких бутылок и ем-

костей, то достаточно просто сдвинуть назад переднюю по-

ловину стеклянной пластины

1

. Для чистки можно снимать

крепежные элементы

2

половинок стеклянных пластин.

Экономия электроэнергии

- Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха.

Не закрывайте вентиляционные отверстия/ решетки.

- Вентиляционный воздушный зазор должен всегда оста-

ваться открытым.

- Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых

солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления и

другими аналогичными приборами.

- Потребление электроэнергии зависит от условий в меcте

установки, например, температуры окружающей среды.

- Открывайте устройство на предельно короткое время.

- Сортируйте продукты при размещении.

- Храните все продукты хорошо запакованными и закры-

тыми. Это поможет избежать образования инея.

- Закладка теплых блюд: сначала дайте им остыть до

комнатной температуры.

- Продукты глубокой заморозки для оттаивания оставьте в

холодильной камере.

- Если в устройстве образовался толстый

слой инея: разморозьте устройство.

Осевшая пыль повышает расход электроэнергии:

- Холодильную установку с

теплообменником – металлическая

решетка на задней стенке устройства

– один раз в год следует очищать от пыли.

Перед началом эксплуатации прибор рекомендуется

прочистить, как описано в главе "Очистка".

Прибор следует включить примерно за 4 часа перед

помещением продуктов на замораживание. В морозиль-

ную камеру следует помещать продукты тогда, когда в

ней установилась трбуемая низкая температура.

Включение и выключение Рис. A1

Включение:

Чтобы полностью включить устройство, необходимо включить только

холодильное отделение. Если холодильное отделение включено, то

морозильное отделение также включается автоматически.

- Коротко нажмите кнопку On/Off On/Off

1

.

- Индикация температуры горит. Холодильное и

морозильное отделения включены.

Выключение:

- Чтобы полностью выключить устройство, необходимо

выключить только холодильное отделение. При этом

автоматически выключается также морозильное отделение.

- Удерживайте кнопку On/Off

1

прибл. 2 секунды.

Индикаторы температуры не горят. Устройство выключено.

- Внутреннее освещение не горит.

* Смотря по модели и оборудованию

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: