Фотосъемка в соответствии с условиями сюжета, Продолжение) – Инструкция по эксплуатации Panasonic DMC-TZ8

Страница 32

Advertising
background image

62

VQT2R46

VQT2R46

63

Как выбрать сюжет (→61)
Использование вспышки в режимах сюжета (→48)

Фотосъемка в соответствии с условиями

сюжета

[РЕЖИМ СЦЕНЫ]

(Продолжение)

Режим записи:

[ПОРТРЕТ]

Улучшает цвет кожи объектов для получения более

здорового вида в условиях яркого дневного освещения.

Советы

• Встаньте как можно ближе к объекту.

• Трансфокатор: Настолько телескопически,

насколько возможно (Сторона T)

• Установкой по умолчанию для

опции [РЕЖИМ АФ] является

(Определение лица).

[РОВНАЯ
КОЖА]

Выравнивает телесные цвета в условиях

яркого наружного дневного освещения

(портреты выше уровня груди).

Советы

• Встаньте как можно ближе к объекту.

• Трансфокатор: Настолько телескопически,

насколько возможно (Сторона T)

• Четкость эффекта может отличаться

в зависимости от яркости.

• Установкой по умолчанию для

опции [РЕЖИМ АФ] является

(Определение лица).

• Если часть фона и т.п. имеет цвет,

близкий к цвету кожи, такая часть

также выравнивается.

[ТРАНСФОРМ.]

Изменяет внешний вид объекта съемки на

более стройный или эффектный.

Используйте кнопки ▲▼ для выбора

уровня преобразования и нажмите кнопку

[MENU/SET] для установки.

• Установки можно

также изменять в

быстром меню. (→112)

Выполните съемку.

Примечания

• Эту функцию можно использовать только для частного

применения, она не подходит для несанкционированного

коммерческого использования или для получения

прибыли, подразумевающей наличие авторского права.

• Не используйте в случаях, которые нарушают

общественный порядок и правила приличия, а

также позорят или порочат окружающих.

• Не используйте в случаях, когда это

приносит вред объекту съемки.

• При фотосъемке выполняется процесс,

который улучшает внешний вид кожи.

• Качество изображения

становится немного ниже.

• Опция [РАЗР. КАДРА] будет

зафиксирована в соответствии с

установкой [ФОРМАТ], как указано ниже.

: 3 M

: 2.5 M

: 2 M

• Следующая функция зафиксирована.

[КАЧЕСТВО]:

(Стандартное)

• Установкой по умолчанию для

опции [РЕЖИМ АФ] является

(Определение лица).

• Распознавание лиц может не работать

так эффективно при использовании

функций [СУЖЕНИЕ ВЫСОКОЕ] или

[РАСТЯЖЕНИЕ ВЫСОКОЕ].

• Невозможно использовать

следующие функции.

Дополнительный оптический трансфокатор/

[ЦИФР. УВЕЛ]/[АВТ. БРЕКЕТИНГ]/

[МУЛЬТИФОРМАТ]/[СЕРИЙН.СЪЕМК]

[АВТОПОРТРЕТ]

Фотосъемка автопортретов.

Советы

• Нажмите кнопку затвора наполовину вниз → горит

индикатор таймера автоспуска → полностью нажмите

кнопку затвора → просмотр (если индикатор таймера

автоспуска мигает, фокусировка выполнена неправильно)

• Фокусировка: 30 см - 1,2 м (Макс.стороны W)

• Не используйте трансфокатор (труднее выполнить

фокусировку). (Трансфокатор автоматически

перемещен на макс. положение W)

• Рекомендуется использовать таймер

автоспуска, установленный на 2 секунды.

• Фотосъемка с аудио (→106)

(индикатор таймера автоспуска

светится во время выполнения

записи)

• Основные зафиксированные

установки

[ВОССТ.ТРАНСФ.]: [OFF]

[АВТОТАЙМЕР]: [ВЫКЛ]/[2 СЕК]

[СТАБИЛИЗ.]: [MODE 2]

[ВСП. ЛАМП. АФ]: [OFF]

• Установкой по умолчанию для

опции [РЕЖИМ АФ] является

(Определение лица).

Сюжет

Использование, Советы

Примечания

Сюжет

Использование, Советы

Примечания

[ПЕЙЗАЖ]

Фотосъемка больших удаленных

объектов.

Советы

• Стойте на расстоянии по крайней мере 5 м.

• Основные зафиксированные

установки

[ВСПЫШКА]: [ПРИН. ВСП ВЫКЛ]

[ВСП. ЛАМП. АФ]: [OFF]

[ВСПОМ.
ПАНОР.]

Используйте прилагаемое программное

обеспечения для объединения нескольких

снимков в одну панорамную фотографию.

Используйте кнопки ▲▼ для выбора

направления записи и нажмите кнопку

[MENU/SET] для установки.

Будут отображаться специальные указания

для панорамных снимков.

Выполните съемку.

Выберите опцию [СЛЕД.] и нажмите кнопку

[MENU/SET] для установки.

• Или же нажмите

кнопку затвора.

• Вы можете снять

изображение еще

раз, выбрав опцию

[ПЕРЕСН].

Измените композицию и выполните съемку

так, чтобы часть снимка накладывалась на

предыдущий снимок.

• Для съемки других

изображений

выберите опцию

[СЛЕД.] и повторите

действия пунктов

и .

Часть снимка, выполненного в предыдущий раз

После завершения съемки выберите опцию [ВЫХОД]

и нажмите кнопку [MENU/SET] для установки.

Советы

• Не изменяйте местоположение съемки.

• Используйте штатив.

• Если темно, используйте таймер

автоспуска для записи изображений.

• Фокус, трансфокация,

компенсация экспозиции, баланс

белого, скорость затвора и

чувствительность ISO фиксируются

на настройку для первого снимка.

• Когда фотокамера установлена

в положение [СТАБИЛИЗ.],

и дрожание очень слабое,

или если пункт [СТАБИЛИЗ.]

установлен в положение

[OFF], скорость затвора может

уменьшиться до 8 секунд.

• В темных сценах может быть

заметна интерференция.

• Затвор может оставаться

закрытым до 8 секунд после

выполнения съемки.

• Основные фиксированные

установки

[ВСПЫШКА]: [ПРИН. ВСП ВЫКЛ]

[СВЕТОЧУВСТ.]: ISO80 - 800

• С помощью этой фотокамеры

невозможно выполнить

сшивание панорамной

фотографии. Используйте

программное обеспечение

на прилагаемом диске CD-

ROM ‘PHOTOfunSTUDIO’ для

объединения записанных Вами

изображений в панорамное

неподвижное изображение с

помощью компьютера.

• Невозможно использовать

следующие функции.

[АВТ. БРЕКЕТИНГ]/

[МУЛЬТИФОРМАТ]/[ЗАП.

ЗВУКА]/[СЕРИЙН.СЪЕМК]

[СПОРТ]

Фотосъемка сюжетов с быстрым

движением, например, спортивных

соревнований.

Советы

• Стойте на расстоянии по крайней мере 5 м.

• Когда фотокамера установлена

в положение [СТАБИЛИЗ.],

и дрожание очень слабое,

или если пункт [СТАБИЛИЗ.]

установлен в положение

[OFF], скорость затвора может

уменьшиться до 1 секунды.

• Основные зафиксированные

установки

[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]:

ISOMAX1600

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: