Включение и эксплуатация, Предосторожности и рекомендации, Общие требования к безопасности – Инструкция по эксплуатации Hotpoint Ariston 641 DD /HA(CH)

Страница 16

Advertising
background image

16

RU

Включение и эксплуатация

! На каждом регуляторе показано положение газовой конфорки, которой

данная рукоятка управляет.

Газовые конфорки

При помощи соответствующего регулятор можно выбрать один из

следующих режимов конфорки:

Выключено

Максимальная мощность

Минимальная мощность

Для зажигания одной из конфорок поднесите к ней зажженную спичку

или зажигалку, нажмите до упора и поверните против часовой стрелки

соответствующую рукоятку в положение максимального пламени.

В моделях, оснащенных защитным устройством, необходимо держать

рукоятку конфорки нажатой примерно 2-3 секунды до тех пор, пока

не нагреется устройство, автоматически поддерживающее горение

пламени.

В моделях, оснащенных свечой зажигания, для включения нужной

конфорки достаточно нажать до упора соответствующую рукоятку и

повернуть ее против часовой стрелки в положение максимального

пламени, удерживая ее нажатой вплоть до зажигания пламени.

! При случайном гашении пламени конфорки поверните рукоятку

управления в положение выключено и попытаитесь вновь зажечь

конфорку только по прошествии 1 минуты.

Для выключения конфорки поверните рукоятку по часовой стрелке

вплоть до гашения пламени (положение, обозначенное символом “●”).

Практические советы по эксплуатации газовых

горелок

Для максимальной отдачи изделия следует помнить:

• Для каждой конфорки используите подходящую посуду (смотри

таблицу) с тем, чтобы пламя конфорки не выходило из-под дна

посуды.

• Всегда используите посуду с плоским дном и с крышкой.

• В момент закипания поверните рукоятку в положение малого

пламени.

Быстрая (Большая)(R)
Быстрая сокращенная (RR)
Средняя (S)
Малая (А)
Мини Вoк (MW)

24 - 26
24 - 26
16 - 20
10 - 14
24 - 26

Конфорка

Ø Диаметр кастрюли (см)

Для определения типа конфорки смотрите рисунки в параграфе

“Характеристики конфорок и форсунок”.

• Для гарантии максимальной стабильности убедитесь, что варочные

емкости установлены правильно и что каждая емкость находится

строго в центре горелки.

• Убедитесь, что рукоятки варочных емкостей совмещены с одним из

опорных стержней держателя емкости.

• Расположите рукоятки варочных емкостей так, чтобы они не

выступали за передний край варочной панели.

Наиболее изменчивой характеристикой

кастрюли с точки зрения стабильности

часто может быть сама кастрюля (или ее

размещение во время использования).

Хорошо сбалансированные кастрюли,

с плоским днищем, с ручками,

расположенными линейно с одним из ребер решетки, гарантируют

максимальную стабильнос

Предосторожности и рекомендации

! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с

международными нормативами по безопасности. Необходимо

внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в

целях вашей безопасности.

Общие требования к безопасности

• Данное устройство является встраиваемым бытовым

электроприбором класса 3.

• Для исправного функционирования газовых устройств

необходимо отрегулировать воздухообмен. Проверьте, чтобы

при установке этих устройств соблюдались требования,

описанные в параграфе “Расположение”.

• Инструкции относятся только к странам, обозначения которых

приведены в руководстве и на паспортнои табличке изделия.

• Данное изделие предназначается для непрофессионального

использования в домашних условиях.

• Запрещается устанавливать изделие на улице, даже под навесом,

так как воздействие на него дождя и грозы является чрезвычайно

опасным.

• Не прикасайтесь к изделию влажными руками, босиком или с мокрыми

ногами.

• Изделие предназначено для приготовления пищевых

продуктов, может быть использовано только взрослыми

лицами в соответствии с инструкциями, приведенными

в данном техническом руководстве. Любое другое его

использование (например: отопление помещения) считается

ненадлежащим и следовательно опасным. Производитель

не несет ответственности за возможный ущерб, вызванный

ненадлежащим, неправильным и неразумным использованием

изделия.

• Следите, чтобы сетевые шнуры других бытовых электроприборов не

прикасались к горячим частям духового шкафа.

• Не закрывайте вентиляционные решетки и отверстия рассеивания

тепла.

• Всегда проверяйте, чтобы регуляторы находились в положении “●”/“

, когда изделие не используется.

• Не тяните за сетевой кабель для отсоединения вилки изделия из

сетевой розетки, возьмитесь за вилку рукой.

• Перед началом чистки или технического обслуживания изделия

всегда вынимайте штепсельную вилку из сетевой розетки.

• В случае неисправности категорически запрещается открывать

внутренние механизмы изделия с целью их самостоятельного

ремонта. Обращаитесь в Центр Сервисного обслуживания (см.

Техобслуживание).

• Не закрываите стеклянную крышку варочной панели (если она

имеется), если газовые или электрические конфорки еще горячие.

• Не допускается эксплуатация изделия лицами с ограниченными

физическими, сенсориальными или умственными способностями

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: