Powxq5350 – Инструкция по эксплуатации Powerplus POWXQ5350 MITRE SAW +UPPER TABLE 1800W 305MM RU

Страница 8

Advertising
background image

POWXQ5350

RU

Copyright © 2014 VARO NV

С т р . | 8

www.varo.com

7

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ТОРЦОВО-УСОВОЧНЫХ И
ЦИРКУЛЯРНЫХ ПИЛ

Всегда надевайте очки для защиты глаз.

Никогда не пользуйтесь станком в присутствии огнеопасных жидкостей или газов.

НИКОГДА не пользуйтесь станком, если закреплен отрезной (а не пильный) диск.

Перед каждым использованием проверьте пильный диск на отсутствие мелких
трещин или повреждений. Немедленно замените треснутый или поврежденный
пильный диск.

Никогда не используйте пильные диски, изготовленные из быстрорежущей стали
(HSS).

Используйте только пильные диски, которые рекомендованы изготовителем и
соответствуют стандарту EN847-1. Также убедитесь, что расклинивающий нож
имеет толщину не больше ширины пропила и не меньше толщины пильного диска.

Всегда используйте принадлежности, рекомендованные в данном руководстве.

Выбирайте пильный диск, подходящий для распиливаемого материала.

Для снижения шума всегда убедитесь, что пильный диск острый и чистый.

Используйте только правильно заточенные пильные диски. Никогда не превышайте
максимальной скорости вращения, указанной на пильном диске.

Перед установкой пильного диска очистите вал, фланцы (особенно поверхности для
сборки) и шестигранную гайку. Неправильный монтаж может привести к
вибрациям/стуку или проскальзыванию пильного диска.

По возможности, используйте защитный кожух пильного диска и расклинивающий
нож при любом типе применения, а также при распиле материала пополам. Всегда
устанавливайте защитный кожух пильного диска в соответствии с инструкциями,
приведенными в данном руководстве. Процесс резания связан с операциями, когда
пильный диск полностью прорезает заготовку, как например, при выполнении
продольных распилов или укорачивании заготовок. НИКОГДА не пользуйтесь
станком при неисправном защитном кожухе пильного диска и никогда не
привязывайте защитный кожух с помощью веревки или шнура. Любое нарушение в
работе защитного кожуха пильного диска должно немедленно устраняться.

Установите на место защитный кожух пильного диска и расклинивающий нож сразу
же по завершении технологического процесса, при котором требуется их снятие.

Не допускайте контакта пильного диска с металлическими предметами такими, как
гвозди и шурупы. Перед началом работы найдите и удалите из заготовки все гвозди,
шурупы и другие инородные материалы.

Перед включением выключателя уберите со стола пилы гаечные ключи, отрезанные
части и другие предметы.

НИКОГДА не надевайте перчатки при работе; надевать перчатки рекомендуется
только при замене режущих инструментов.

Держите ваши руки на расстоянии от линии резания пильного диска.

НИКОГДА не располагайтесь на линии резания пильного диска и НИКОГДА не
позволяйте никому другому находиться в этом положении.

Перед тем как включать выключатель, убедитесь, что пильный диск не касается
расклинивающего ножа или заготовки.

Дайте пильному диску поработать в течение короткого времени перед установкой
заготовки. Прислушивайтесь к вибрациям или стуку пильного диска, что может
указывать на неправильную установку или балансировку пильного диска.

Станок нельзя использовать для прорезания канавок или пазов.

Замените вставку стола при ее износе.

НИКОГДА не выполняйте никаких регулировок на станке во время вращения. Перед
выполнением любых регулировок вынимайте штепсельную вилку из розетки.

Advertising