Ῥ‗„‘‚‖ †‒ , ‘“‘ ‚ ‐‎‗‗ ‗ “ ‚‎‎ ὺ – Инструкция по эксплуатации Philips 330

Страница 89

Advertising
background image

Ῡ‎‚‥ ’‚‎‍‘‛“‘‚‘‐‗‘‛“‒

87

месте.

Когда

вы

перемещаетесь

в

пространстве с телефоном, находящимся в
режиме ожидания, телефон расходует

энергию для передачи в сеть информации о

последнем местонахождении. Установка
подсветки на более короткий период

времени, а также воздержание от ненужной

навигации по меню также помогут вам
сохранить энергию батареи для продления

времени разговора и ожидания звонков.

В

вашем

телефоне

используется

перезаряжаемая батарея.

Используйте только указанное зарядное
устройство.

Не сжигайте батарею.

Не деформируйте и не открывайте батарею.

Не допускайте замыкания контактов батареи

металлическими предметами (например,

находящимися в кармане ключами).

Не подвергайте телефон воздействию

высоких температур (> 60°C (140°F)), влаги

или химически агрессивной среды.

Используйте

только

оригинальные

аксессуары Philips, поскольку
использование

других

аксессуаров

может привести к повреждению вашего

телефона и аннулированию всех гарантийных
обязательств.

Обеспечьте немедленную замену поврежденных

частей на оригинальные запасные части Philips.
Эту

работу

должен

выполнять

квалифицированный специалист.

Это снижает ваше внимание и создает

опасность. Соблюдайте следующие

рекомендации.
Сосредоточьте все ваше внимание на

управлении

автомобилем.

Перед

использованием телефона вы должны съехать с
дороги и остановиться.

Соблюдайте местные правила в странах, где вы

используете ваш телефон GSM при вождении.
Если вы хотите использовать ваш телефон во

время управления автомобилем, установите

автомобильный комплект "свободные руки",
предназначенный для этой цели, и все равно

ῥ‗„‘‚‖ †‒
, ‘“‘ ‚ ‐‎‗‗ 
 ‗ 
  “ ‚‎‎

Ὺ‎ ‒‛’‘―…‑”–“‎ “‎―‎„‘‗ ​‘ ​‚‎‖

”’‚ ​―‎‗‒
  ​“‘‖‘ ‒―‎‖

Advertising