Инструкция по эксплуатации Saturn ST-EC1185

Страница 3

Advertising
background image

4

4. Rice bowl

5. Joint ring

6. Drip tray

7. Heater cower

8. Water tank

9. Filling water

10. Base plate
BEFORE THE FIRST USE
Remove the packaging. It is also rec-

ommended to clean the accessories as

described in “Cleaning” section.
HOW TO USE THE FOOD STEAMER
1. Pour the required quantity of cold

tap water into the reservoir, do

not put anything in the reservoir.

Do not use wine, meat or vegeta-

ble stock or other liquid. You can

add water during the cooking pro-

cess.

2. Place the food to the steam bowl.

Do not add herbs or spices before

the end of cooking.

PUT PROPER VOLUME OF FOOD INTO

THE STEAMER BOWL, AND IT IS SUG-

GESTED NO MORE THAN 500 ML EACH

TIME. THE ACTUAL SIZE OF COOKED

FOOD SHOULD NOT EXCEED THE

HEIGHT OF BOWL, OTHERWISE THE

COVER CAN NOT BE CLOSED PROPER-

LY. PLEASE ALWAYS UNFREEZE THE

FOOD BEFORE COOKING.
3. Place the lid on the steam bowl.

Ensure that the handles of the lid

are perfectly in line with the han-

dles of the steam bowl. Do not

overfill the steam bowl, thereby

blocking the holes in the lid (the

steam must be able to circulate

and escape freely).

4. Put the steam bowl on the reser-

voir.

5. Plugging the food steamer in

turns on the timer. The indicator

lamp lights up.

6. In most cases, the water poured

into the reservoir will be sufficient

to cook the food. If necessary,

due to personal taste or if some

foods require a longer cooking

time, water may be added to the

reservoir and the vaporization

process continued by following

the instructions.

7. Once if cooking complete, unplug

the steamer. When opening the

cover, please grasp the handle of

the cover firmly and pick up the

cover in slightly vertical way and

move it gently in counter clock

wise direction otherwise your

hand may be scalded.

8. To serve, turn the lid over and

slide under the steam bowl. BON

APPETIT!

CLEANING

1. Remove the plug from the wall

socket before cleaning.

2. Allow the steamer to cool down.

3. To clean the upper lid or the

steam bowl, use hot soapy water

and a soft cloth. Do not use abra-

sive products. It is not dishwash-

er-safe.

4. To clean the water reservoir, re-

move any liquid still in the reser-

voir by tipping up the reservoir

over a sink. Clean the inside with

a damp cloth and allow to dry.

This process can be repeated for

the outside of the reservoir.

ATTENTION

Do not block up the ventilation

hole completely. The plug must be

removed before

cleaning the

steamer and it must be dried be-

fore the steamer is used again.

Do not use the steamer if the lead

is damaged.

If the supply cord on this steamer

is damaged, it may only be re-

placed by a repair center recog-

nized by the manufacturer, since

special tools are required.

The steamer must not be im-

mersed in water for cleaning pur-

poses.

Do not use the steamer for pur-

poses other than that for which it

is intended.

Please keep away from the hot

source and inflammable articles,

put the steamer on a flat base

when cooking.

Do not use the steamer without

water.

NOTE
Pour in the required quantity of cold

water (do not exceed the maximum

level and lower the minimum level),

before connecting the appliance to the

power supply.
SPECIFICATIONS
Power:

900 W

Rated voltage:

220-230 V

Rated current:

4 A

5

Rated frequency:

50 Hz

SET
FOOD STEAMER

1

INSTRUCTION MANUAL

WITH WARRANTY CARD

1

PACKAGE

1

ENVIRONMENT FRIENDLY DIS-

POSAL

You can help protect the

environment!

Please remember to respect

the local regulations: hand

in the non-working electrical

equipment to an

appropriate waste disposal

center.

The manufacturer reserves the

right to change the specification

and design of goods.

RU

ПАРОВАРКА
Уважаемый покупатель!

Поздравляем Вас с приобретени-

ем изделия торговой марки

“Saturn”. Уверены, что наши из-

делия будут верными и надеж-

ными помощниками в Вашем

домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство рез-

ким перепадам температур. Рез-

кая смена температуры (напри-

мер, внесение устройства с мо-

роза в теплое помещение) может

вызвать

конденсацию

влаги

внутри устройства и нарушить

его

работоспособность

при

включении. Устройство должно

отстояться в теплом помещении

не менее 1,5 часов.

Ввод устройства в эксплуатацию

после транспортировки произво-

дить не ранее, чем через

1,5 часа после внесения его в

помещение.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочитайте данную

инструкцию и сохраните её вместе с

гарантийным талоном, кассовым

чеком и, если это возможно, упаков-

ку. В случае передачи пароварки

третьему лицу, также передайте

инструкцию по эксплуатации.

Этот электроприбор предназна-

чен исключительно для бытово-

го использования.

Используйте прибор только по

предназначению.

Не используйте электроприбор

вне помещения.

Следите за тем, чтобы электро-

прибор не находился вблизи от

источников тепла. Не подда-

вайте его воздействию прямых

солнечных лучей, повышенной

влажности (не погружайте при-

бор в воду или любые другие

жидкости), берегите от контак-

та с поверхностями с острыми

углами.

Не прикасайтесь к электропри-

бору мокрыми руками. В случае

если на поверхности прибора

появилась влага, немедленно

отключите его от электросети.

Перед очисткой или перед тем

как убрать прибор на хранение

выключайте его и вытягивайте

штепсельную вилку из розетки,

если Вы им не пользуетесь.

Не оставляйте работающий

прибор без присмотра. В случае

если Вам необходимо покинуть

помещение, следует выключить

прибор и отключить его от

электросети.

Регулярно проверяйте электро-

прибор и шнур питания на

наличие повреждений. Не ис-

пользуйте электроприбор при

выявлении повреждений.

Не пытайтесь починить элек-

троприбор самостоятельно. В

случае поломки или выявления

неисправностей обращайтесь в

авторизованный сервисный

центр.

1.

Используйте только оригиналь-

ные аксессуары. Храните упа-

ковку электроприбора в недо-

ступном для детей месте. При-

бор не предназначен для ис-

пользования лицами с ограни-

ченными физическими, чувстви-

тельными или умственными спо-

собностями или при отсутствии у

них опыта или знаний, если они

не находятся под контролем или

не проинструктированы об ис-

пользовании прибора лицом, от-

ветственным за их безопасность.

Не рекомендуется использовать

устройство детям в возрасте до

14 лет.

Следите, чтобы дети не играли с

прибором.

Срок службы – 2 года.

ОПИСАНИЕ

Advertising