Инструкция по эксплуатации Saturn ST-EC1184

Страница 3

Advertising
background image

5

USING OF RICE BOWL

Fill rice and water in the rice

bowl at ratio of 1:1.5

Put the food box on rack and

cover the pot.

Make sauce.

Put the condiment rice bowl on

the rack.

The sauce can be made while

the food is cooking.


CONNECT POWER

Before connecting the power

make sure the water container
has water. With power on, you

may set time. Use the timer
according to instructions.

USE STANDARD ELECTRIC STEAM
COOKER

Turn the knob and the timer

starts working. If the setting is

less than 10minutes, you
should turn the knob over 10

minutes scales and then turn

back to the setting. The light is
on and cooking start. When the

cooking is finished, the light is
off.

DURING COOKING

Check the water level during

cooking. To cook frozen meat
or fish, you must defrost them

in advance.


BEFORE THE USE

Remove the appliance and all

accessories from the

packaging.

Wash the top cover, rice bowl,

food vessels and dripping tray

with food detergent and then
rinse with fresh water.

Dry them in air.

Use wet cloth clean inside of

water container.


AFTER COOKING

Carefully open the cover and

keep yourself from the pot and

steam.

You may use handle to take out

the food box.

After cooking is finished, you

should unplug the wall socket

and wait it cook down to touch

it.

CLEANING

Never immerse the base, cord

or plug in water.

Unplug at the wall socket and

leave the appliance to cool

completely before cleaning.

Do not clean any part of the

unit with abrasive cleaners.
e.g. scouring powders steel

wool or bleach.

Do not clean clear plastic bowls

and baskets with abrasive side

of a sponge or pad.

Empty the water basin and

change the water after each

use.

Do not immerse the base in

water. Fill the water basin with
warm soapy water and wipe

with a cloth. Rinse thoroughly.

Wipe the base with a damp

cloth.

Clean the unit on a regular

basis.

WARNING

This appliance is not intended

for use by persons (including
children) with reduced physical,

sensory or mental capabilities,
or lack of experience and

knowledge, unless they have

been given supervision or
instruction concerning use of

the appliance by a person
responsible for their safety.

Children should be supervised

to ensure that they do not play
with the appliance.


Technical Data:

Input power:

750 W

Working voltage: 220-240 V
Working frequency: 50 Hz

Rated current:

3,4 A

Set

Food Steamer

1

Instruction manual with

Warranty book

1

Package

1


Environment friendly disposal

You can help protect the environment!

Please remember to
respect the local

regulations: hand in the
non working electrical

equipments to an

appropriate waste
disposal centre.

The manufacturer
reserves the right to

change the

specification and

design of goods.

RU


Пароварка


Уважаемый покупатель!

Поздравляем Вас с приобретением

6

изделия торговой марки “Saturn”.
Мы уверены, что наши изделия

будут верными и надежными

помощниками в Вашем домашнем
хозяйстве.


Не подвергайте устройство резким

перепадам температур. Резкая

смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в

теплое помещение) может
вызвать конденсацию влаги

внутри устройства и нарушить его

работоспособность при
включении. Устройство должно

отстояться в теплом помещении не
менее 1,5 часов.

Ввод устройства в эксплуатацию

после транспортировки
производить не ранее, чем через

1,5 часа после внесения его в
помещение.


ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Перед использованием

внимательно прочитайте
инструкцию по эксплуатации.

Если Вы не используете

устройство, а также перед

очисткой отключайте его от

сети.

Используйте устройство на

ровной устойчивой
термостойкой поверхности.

Не оставляйте устройство без

присмотра при использовании
рядом с детьми.

Перемещая устройство с

горячими продуктами, водой

или другой жидкостью,

будьте предельно
внимательными. Не касайтесь

пароварки во время работы.

Не касайтесь устройства,

когда из него выходит пар и
пользуйтесь специальными

перчатками, чтобы снять

крышку, взять контейнер для
риса и контейнеры

пароварки.

Не открывайте устройство во

время работы. Если

необходимо проверить
процесс приготовления,

воспользуйтесь вилкой с
длинной ручкой.

Не погружайте шнур,

штепсельную вилку или
основу с мотором в воду.

Не ставьте пароварку на или

возле газовой или

электрической плиты, в

нагретую духовку или
микроволновую печь, под

шторами или настенными
шкафами.

Не используйте прибор с

поврежденным электрическим

шнуром, а также с любыми

другими неисправностями.
Для предотвращения

поражения электрическим
током не разбирайте прибор.

При неисправности отнесите

прибор в авторизированный
сервисный центр для

ремонта.

Пароварка предназначена

только для использования в

быту.

Не используйте устройство

рядом с взрывоопасными или
легковоспламеняющимися

предметами.

Использование аксессуаров,

не разрешенных

производителем, запрещено.

Шнур питания не должен

свисать со стола и касаться
горячих поверхностей.

Запрещается самостоятельно

разбирать и ремонтировать
устройство.


ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Извлеките прибор из

упаковки и удалите все
этикетки.

Тщательно вымойте моющим

средством для посуды

крышку, контейнеры для

приготовления на пару,
контейнер для риса и поддон

для капель.

Промойте под проточной

водой, затем просушите.

Протрите резервуар для воды

изнутри влажной тканью.


ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

Поставьте устройство на

устойчивую ровную

термостойкую поверхность,

подальше от предметов,
которые может повредить

пар.

Налейте воду в резервуар для

воды до максимального

уровня. Убедитесь, что вода
не превышает максимальную

отметку на резервуаре.

Внимание: запрещено добавлять

масло, соль и специи в резервуар

для воды.

Установите поддон для сбора

капель на резервуар для
воды.

Рекомендуется размещать

продукты больших размеров в
нижний контейнер и включать

пароварку на более
длительное время работы.

Advertising