Áåçîïàñíîñòü, Ãíåçäà digital in / out, Ðàçúåì dc in 13v – Инструкция по эксплуатации Marantz PMD670
Страница 42: Ïîðò i/o
42
Безопасность
Для работы с прилагаемыми винта-
ми безопасности отделения памяти
требуется маленькая крестовая от-
вертка
Это уменьшает возможность потери
или установки несоответствующей карты
1. Удалите пластиковый штифт (с) и затем фиксатор (d)/
2. Установите винт. Закрутите винт с помощью маленькой
крестовой отвертки, так чтобы его нельзя было открутить
пальцами.
ЛЕвая сторона (продолжение)
13. Гнезда DIGITAL IN
/ OUT
Разъемы RCA для подключе-
ния PMD670 к аудио компонен-
там, которые имеют возмож-
ность вывода и приема цифро-
вых аудио сигналов.
IN: Подключите к цифровому выходу цифрового аудио ком-
понента. Может быть записан вход РСМ аудио данных на
44.1 и 48кГц.
Этот вход может быть выбран в меню Input для записыва-
емого сигнала. Смотрите описание к кнопке INPUT.
OUT: Подключите к цифровому входу цифрового аудио
компонента.
• НА выход могут быть поданы только файлы с частотой
дискретизации 48 или 44. 1 кГц.
• Цифровое аудио выводится только во время нормаль-
ного или EDL воспроизведения.
• Приемное устройство должно иметь возможность обра-
ботки аудио в формате SPDIF (IEC-958-II).
• Приемное устройство должно иметь возможность рабо-
ты с частотой дискретизации 48 или 44.1 кГц.
14. Разъем DC IN 13V
Подключите в этот разъем прилагаемый адаптер АС.
Питание подается 1.0А на 13V АС. Если PMD670 работал
от батареек, то переключение на сетевое питание проис-
ходит автоматически. При отключении сетевого питания,
PMD670 автоматически переключается на питание от
батарей.
15. Порт I/O
Подключите сюда прилагаемый кабеь I/O, а другой конец
подключите к вашему компьютеру (РС или МАС).
Это подключение позволит легко выполнить копирование
аудио файлов на жесткий диск Вашего компьютера или на
CD. Активизация подключения I/O может быть сделана
только при отключенном PMD670 (то есть не ведется ни-
какой записи или воспроизведения).