O u t – Инструкция по эксплуатации Casio CTK810

Страница 54

Advertising
background image

52

«NAVIGATE CHANNEL» [Навигационный

канал] (По умолчанию: 4)

При получении сообщений с компьютера для воспро-
изведения на вашем музыкальном инструменте нотная
информация навигационного канала высвечивается на
дисплее. В качестве навигационного канала можно вы-
брать любой канал с 01 по 16. Так как данная настройка
позволяет использовать данные любого канала приоб-
ретенных данных SMF для указания клавиш на экран-
ном указателе клавиатуры, вы можете изучать исполне-
ние различных партий воспроизводимой музыкальной
композиции.

Нажимайте кнопку «TRANSPOSE/SETTING»,
пока не появится экран выбора навигационно-
го канала.

При помощи кнопок [+], [-] и кнопок с цифрами

с [0] по [9] установите номер канала.

Пример: Установка канала 2

Как отключить звучание определенных звуков перед
воспроизведением полученных музыкальных данных

<<Включение и отключение навигационного канала>>

При воспроизведении музыкальных данных

нажмите кнопку «RIGHT/TRACK 2».

При этом звучание навигационного канала от-
ключится, но клавиши на экранном указателе
клавиатуры будет продолжать отображаться
в соответствии с принимаемыми по каналу
данными. При повторном нажатии кнопки
«RIGHT/TRACK 2» звучание канала восстано-
вится.

<<Включение и отключение канала, расположенного
перед навигационным>>

При воспроизведении музыкальных данных

нажмите кнопку «LEFT/TRACK 1».

При этом звучание канала, номер которого на
1 меньше номера навигационного канала, от-
ключится, но клавиши на экранном указателе
клавиатуры будет продолжать отображаться в
соответствии с принимаемыми по каналу дан-
ными. При повторном нажатии кнопки «LEFT/
TRACK 1» звучание канала восстановится.

Пример: Если навигационным каналом является

4-й канал, вышеописанные действия от-
ключат 3-й канал.

«LOCAL CONTROL»

[Локальное управление]

(По умолчанию: «on» [Включено])

«oFF» [Выключено]: все, что исполняется на клавиа-

туре, подается в виде сообщение
на порт USB, но не звучит через
встроенные динамики.

Имейте в виду, что музыкальный инструмент не бу-
дет звучать, если функция локального управления
отключена, но никакое внешнее устройство не под-
соединено.

Нажимайте кнопку «TRANSPOSE/SETTING»,
пока не появится экран функции локального
управления.

Пример: Когда функция локального управления

включена

При помощи кнопок [+], [-] или кнопок с цифра-

ми [0] и [1] включите или выключите функцию.

Пример: Выключение функции локального управ-

ления:

«ACCOMP OUT»

[Выход сигналов аккомпанемента]

(По умолчанию: «oFF» [Выключено])

«on» [Включено]: автоаккомпанемент

исполняется

музыкальным инструментом, и
соответствующие сообщения по-
даются на порт USB.

«oFF» [Выключено]: сообщения автоаккомпанемента

не подаются на порт USB.

Нажимайте кнопку «TRANSPOSE/SETTING»,
пока не появится экран функции выхода сигна-
лов аккомпанемента.

Пример: Когда функция выхода сигналов акком-

панемента выключена

При помощи кнопок [+] и [-] или кнопок с цифра-

ми [0] и [1] включите или выключите функцию.

Пример: Включение функции выхода сигналов ак-

компанемента

Подключение к компьютеру

N a v i . C h

N a v i . C h

L o c a l

L o c a l

A c o m

p

O u t

A c o m

p

O u t

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: