Инструкция по эксплуатации Konig Electronic Outdoor lamp with integrated camera and movement sensor

Страница 2

Advertising
background image

Beskrivelse (fig. A)

Dansk

1. Sensitivitetsknap

Drej på knappen for at indstille sensitiviteten.

2. Tidsknap

Drej på knappen for at indstille lystændingstiden

3. Højttaler

4. Mikrofon

Mikrofonen bruges til at optage lyd.

5. Indstillings-/optageknap

Tryk og hold knappen nede i 3 sekunder for at begynde optagelse af en lydbesked.

Tryk på knappen igen for at stoppe optagelse af lydbeskeden.

Gentag overfornævnte trin for at optage endnu en lydbesked.

6. Afspil/slet-knap

Tryk på knappen for at lytte til den første lydbesked.

Tryk på knappen igen for at lytte til den anden lydbesked.

Tryk og hold knappen nede i 3 sekunder for at slette en lydbesked.

7. Optagetilstandsknap

Se tabellen for forskellige optagetilstande.

8. Lydknap

Tryk på knappen for at vælge en forudindstillet eller optaget lydbesked.

9. Nulstillingsknap

Tryk på knappen for at nulstille apparatet til standardindstillingerne.

10. Tænd/sluk-knap

Tryk på knappen for at tænde eller slukke for apparatet.

Bemærk: Hukommelseskortet skal fjernes højst 30 sekunder efter apparatet slukkes for

at forhindre datatab.

11. Slot til hukommelseskort

(SD)

12. Display

13. Dato/klokkeslæt-knap

Tryk og hold knappen nede i 3 sekunder for at få adgang til menuen.

Tryk på knappen for at indstille dato og tid.

Tryk på knappen for at indstille billed- og videotilstand.

Bemærk: Kameraet 3 billeder hvert sekund i billedtilstand.

14. Statusindikator

Indikatoren lyser grønt, når enheden optager.

Indikatoren lyser rødt i tilfælde af fejlfunktion, eller når der ikke er noget

hukommelseskort i slotten til hukommelseskort.

15. Vægstik

16. Vægskruer

17. Monteringsskrue

Installation (fig. B)

Se illustrationen vedrørende installation af enheden.

Optagetilstande

Optagetilstand

Lyssensor

Kamera

Lydbesked

1

Dag

Tændt

Tændt

Tændt

Nat

Tændt

Tændt

Tændt

2

Dag

Slukket

Tændt

Tændt

Nat

Tændt

Tændt

Slukket

3

Dag

Slukket

Tændt

Slukket

Nat

Tændt

Tændt

Tændt

Tekniske data

Strømforsyning

220-240 V AC

Strømforbrug

16 W

Lysstyrke

850 lm

Linse

F3, 2,58 mm

Billedsensor

Micron 1,3 MP

Rækkevidde i mørke

10 m, 140°

Ekstern hukommelse

SD (≤ 32 GB)

Billedopløsning

1280 x 720

Foto-filformat

JPEG

Video-filformat

AVI

Videospilletid

20 s

Rammehastighed

30 fps

Driftstemperatur

-40 °C ~ 50 °C

Relativ fugtighed

10% - 90%

Sikkerhed
Generel sikkerhed

Læs vejledningen omhyggeligt inden apparatet tages i brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.

Brug kun apparatet til de tilsigtede formål. Brug ikke apparatet til andre formål end dem, som er

beskrevet i vejledningen.

Brug ikke apparatet, hvis det har beskadigede eller defekte dele. Hvis apparatet er beskadiget

eller defekt, skal det omgående udskiftes.

Hold apparatet væk fra varmekilder.

Elektrisk sikkerhed

For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker,

når service er nødvendig.

Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.

Brug ikke apparatet, hvis netledningen eller netstikket er beskadiget eller defekt. Hvis netledningen

eller netstikket er beskadiget eller defekt, skal den udskiftes af fabrikanten, eller en autoriseret tekniker.

Kontroller altid, at netspændingen er den samme som spændingen angivet på ydelsesskiltet før

brug.

Sluk for apparatet, når det ikke skal bruges i en længere periode.

Sænk ikke apparatet ned i vand eller andre væsker.

Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!

Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.

Gør ikke apparatet rent indvendigt.

Forsøg aldrig at reparere apparatet. Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, skal det udskiftes med

et nyt.

Rengør apparatet udvendigt med en blød, fugtig klud.

Descrição (fig. A)

Português

1. Botão de sensibilidade

Rode o botão para definir a sensibilidade.

2. Botão de tempo

Rode o botão para definir o tempo durante o qual as lâmpadas permanecem acesas.

3. Altifalante

4. Microfone

O microfone é utilizado para gravar áudio.

5. Botão definir/gravar

Prima e mantenha premido o botão durante 3 segundos para começar a gravar uma

mensagem áudio.

Prima novamente o botão para parar a gravação da mensagem áudio.

Repita os passos acima para gravar uma segunda mensagem áudio.

6. Botão reproduzir/apagar

Prima o botão para escutar a primeira mensagem áudio.

Prima novamente o botão para escutar a segunda mensagem áudio.

Prima e mantenha premido o botão durante 3 segundos para apagar uma mensagem

áudio.

7. Interruptor do modo de

gravação

Consulte os diferentes modos de gravação na tabela.

8. Botão de som

Prima o botão para seleccionar uma predefinição ou uma mensagem áudio gravada.

9. Botão repor

Prima o botão para repor o dispositivo para as predefinições.

10. Botão ligar/desligar

Prima o botão para ligar ou desligar o dispositivo.

Nota: O cartão de memória tem de ser retirado no prazo de 30 segundos depois de

desligar o dispositivo para evitar a perda de dados.

11. Ranhura para cartão de

memória (SD)

12. Visor

13. Botão de data/hora

Prima e mantenha premido o botão durante 3 segundos para aceder ao menu.

Prima o botão para definir a data e a hora.

Prima o botão para definir o modo de fotos e vídeos.

Nota: No modo de foto, a câmara irá tirar 3 fotos por segundo.

14. Indicador de estado

O indicador acende a verde quando o dispositivo está a gravar.

O indicador acende a vermelho em caso de avaria ou quando não existe cartão de

memória na ranhura para cartão de memória.

15. Buchas para montagem

em parede

16. Parafusos para montagem

em parede

17. Parafuso de montagem

Instalação (fig. B)

Consulte a imagem para instalar o dispositivo.

Modos de gravação

Modo de gravação

Lâmpada sensora

de movimento

Câmara

Mensagem áudio

1

Dia

Ligada

Ligada

Ligada

Noite

Ligada

Ligada

Ligada

2

Dia

Desligada

Ligada

Ligada

Noite

Ligada

Ligada

Desligada

3

Dia

Desligada

Ligada

Desligada

Noite

Ligada

Ligada

Ligada

Dados técnicos

Fonte de alimentação

220 - 240 V CA

Consumo de energia

16 W

Intensidade da luz

850 lm

Objectiva

F3, 2,58 mm

Sensor de imagem

Mícron 1,3 MP

Alcance da visão nocturna

10 m, 140°

Memória externa

SD (≤ 32 GB)

Resolução da imagem

1280 x 720

Formato do ficheiro de fotografia

JPEG

Formato do ficheiro de vídeo

AVI

Duração do vídeo

20 s

Taxa de fotogramas

30 fps

Temperatura de funcionamento

-40 °C ~ 50 °C

Humidade relativa

10% - 90%

Segurança
Segurança geral

Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.

Utilize o dispositivo apenas para a finalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras

finalidades além das descritas no manual.

Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danificada ou com defeito. Se o dispositivo

estiver danificado ou tenha defeito, substitua imediatamente o dispositivo.

Mantenha o dispositivo afastado de fontes de calor.

Segurança eléctrica

Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, este produto deve

apenas ser aberto por um técnico autorizado.

Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema.

Não utilize o dispositivo se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados ou com

defeito. Se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados ou com defeito, têm de ser

substituídos pelo fabricante ou um agente reparador autorizado.

Antes de utilizar, verifique sempre se a tensão da rede é igual à tensão indicada na placa de

classificação do dispositivo.

Desligue o dispositivo caso não pretenda utilizá-lo durante um longo período de tempo.

Não mergulhe o dispositivo em água ou outros líquidos.

Limpeza e manutenção
Aviso!

Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.

Não limpe o interior do dispositivo.

Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar correctamente, substitua-o por um

dispositivo novo.

Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.

Beskrivelse (fig. A)

Norsk

1. Følsomhetsknapp

Drei knappen for å angi følsomheten.

2. Tidsknapp

Drei knappen for å angi hvor lenge lampen skal lyse.

3. Høyttaler

4. Mikrofon

Mikrofonen brukes til lydopptak.

5. Innstillings-/

innspillingsknapp

Hold knappen inne i 3 sekunder for å starte opptak av en lydmelding.

Trykk på knappen igjen for å stoppe opptak av en lydmelding.

Gjenta trinnene ovenfor for å starte opptak av en ny lydmelding.

6. Avspillings-/sletteknapp

Trykk på knappen for å lytte til den første lydmeldingen.

Trykk på knappen en gang til for å lytte til den andre lydmeldingen.

Hold knappen inne i 3 sekunder for slette inn en lydmelding.

7. Opptaksmodusbryter

Se tabellen for ulike opptaksmodi.

8. Lydknapp

Trykk på knappen for å velge en forhåndsinnspilt eller egen innspilt lyd melding.

9. Nullstillingsknapp

Trykk på knappen for å nullstille enheten til standardinnstillingene.

10. På/av-knapp

Trykk på knappen for å slå på eller av enheten.

Merk: Minnekortet må fjernes innen 30 sekunder etter at du slår av enheten for å hindre

tap av data.

11. Minnekortspor (SD)

12. Display

13. Dato-/klokkeslett-knapp

Hold inne knappen i 3 sekunder for gå inn i menyen.

Trykk på knappen for å stille inn dato og tid.

Trykk på knappen for å angi foto- og videomodus.

Merk: I fotomodus vil kameraet ta 3 bilder i sekundet.

14. Statusindikator

Indikatoren lyser grønt når enheten gjør opptak.

Indikatoren lyser rødt dersom det oppstår en feil, eller når det ikke er satt inn et

minnekort.

15. Veggplugger

16. Veggskruer

17. Festeskrue

Installasjon (fig. B)

Se illustrasjonen for installasjon av enheten.

Opptaksmodi

Opptaksmodus

Lampe

Kamera

Lydmelding

1

Dag

Natt

2

Dag

Av

Natt

Av

3

Dag

Av

Av

Natt

Tekniske data

Strømforsyning

220-240 V AC

Strømforbruk

16 W

Lysintensitet

850 lm

Linse

F3, 2,58 mm

Bildesensor

Micron 1,3 MP

Nattsynrekkevidde

10 m, 140°

Eksternt minne:

SD (≤ 32 GB)

Bildeoppløsning

1280 x 720

Bildefilformat

JPEG

Videofilformat

AVI

Lengde på video

20 sek.

Bildefrekvens

30 bps

Driftstemperatur

-40 °C ~ 50 °C

Relativ fuktighet

10% - 90%

Sikkerhet
Generell sikkerhet

Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.

Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er

beskrevet i bruksanvisningen.

Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den

er skadet eller defekt.

Hold enheten unna varmekilder.

Elektrisk sikkerhet

For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert tekniker når

vedlikehold er nødvendig.

Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår.

Ikke bruk enheten hvis strømkabelen eller støpselet er skadet eller på andre måter defekt. Hvis

strømkabelen eller støpselet er skadet eller defekt, må disse byttes ut av produsenten eller et

autorisert serviceverksted.

Før bruk må det alltid sjekkes at nettspenningen er den samme som spenningen som er merket

på enheten.

Slå av enheten når den ikke skal brukes i en lang periode.

Ikke senk enheten i vann eller annen væske.

Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!

Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.

Ikke rengjør innsiden av enheten.

Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.

Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.

Beskrivning (fig. A)

Svenska

1. Känslighetsratt

Vrid på ratten för att ställa in känsligheten.

2. Tidsratt

Vrid på ratten för att ställa in tiden som ljuset är på.

3. Högtalare

4. Mikrofon

Mikrofonen används för att spela in ljud.

5. Ställ in/spela in-knapp

Tryck och håll inne knappen i 3 sekunder för att börja spela in ett ljudmeddelande.

Tryck på knappen igen för att sluta spela in ett ljudmeddelande.

Repetera stegen ovan för att spela in ett andra ljudmeddelande.

6. Spela/radera-knapp

Tryck på knappen för att lyssna på det första ljudmeddelandet.

Tryck på knappen igen för att lyssna på det andra ljudmeddelandet.

Tryck och håll inne knappen i 3 sekunder för att radera ett ljudmeddelande.

7. Inspelningslägesomkopplare

Se tabell för olika inspelningslägen.

8. Ljudknapp

Tryck på knappen för att välja ett förinställt eller inspelat ljudmeddelande.

9. Återställningsknapp

Tryck på knappen för att återställa enheten till standardinställningar.

10. På/av-knapp

Tryck på knappen för att sätta på eller stänga av apparaten.

Obs: Minneskortet måste tas bort från enheten inom 30 sekunder efter att du stängt av

enheten för att förhindra minnesförlust.

11. Minneskortsplats (SD)

12. Display

13. Datum/tid-knapp

Tryck och håll inne knappen i 3 sekunder gå till menyn.

Tryck på knappen för att ställa in datum och tid.

Tryck på knappen för att gå till foto- och videoläge.

Obs: I fotoläge kommer kameran att ta 3 bilder varje sekund.

14. Statusindikator

Indikatorn lyser grönt när enheten är spelar in.

Indikatorn lyser rött vid fel eller när det inte finns något minneskort i

minneskortsplatsen.

15. Vägguttag

16. Väggskruvar

17. Monteringsskruv

Installation (fig. B)

Se illustrationen korrekt installation av enheten.

Inspelningslägen

Inspelningsläge

Rörelsekänsligt ljus

Kamera

Ljudmeddelande

1

Dag

Natt

2

Dag

Av

Natt

Av

3

Dag

Av

Av

Natt

Tekniska data

Strömförsörjning

220-240 V AC

Strömförbrukning

16 W

Ljusintensitet

850 lm

Lins

F3, 2,58 mm

Bildsensor

Micron 1,3 MP

Vidd inspelning i mörker

10 m, 140°

Externt minne

SD (≤ 32 GB)

Bildupplösning

1280 x 720

Foto filformat

JPEG

Videofilformat

AVI

Videolängd

20 s

Bildfrekvens

30 fps

Drifttemperatur

-40 °C ~ 50 °C

Relativ luftfuktighet

10% - 90%

Säkerhet
Allmän säkerhet

Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna använda

den igen.

Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål än dem

som beskrivs i denna bruksanvisning.

Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig

ska den bytas ut omedelbart.

Håll enheten borta från värmekällor.

Elsäkerhet

För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig tekniker

när service behövs.

Dra ut nätkabeln från vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå.

Används inte enheten om nätkabeln eller nätkontakten är skadad eller defekt. Om nätkabeln eller

nätkontakten är skadad eller defekt, måste den bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad reparatör.

Kolla alltid om nätströmmen är den samma som strömgraderingen på enheten innan användning.

Stäng av enheten när den inte ska användas på länge.

Doppa inte enheten i vatten eller andra vätskor.

Rengöring och underhåll
Varning!

Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.

Rengör inte enhetens insida.

Försök inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.

Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.

Kuvaus (kuva A)

Suomi

1. Herkkyysnuppi

Aseta herkkyys nuppia kääntämällä.

2. Aikanuppi

Aseta valojen päälläoloaika nuppia kääntämällä.

3. Kovaääninen

4. Mikrofoni

Mikrofonilla tallennetaan ääntä.

5. Aseta-/taltioi-painike

Aloita ääniviestin tallennus painamalla painiketta 3 sekuntia.

Lopeta ääniviestin tallennus painamalla painiketta uudelleen.

Tallenna toinen ääniviesti toistamalla yllä olevat vaiheet.

6. Toista-/poista-painike

Kuuntele ensimmäinen ääniviesti painamalla painiketta.

Kuuntele toinen ääniviesti painamalla painiketta uudelleen.

Poista ääniviesti painamalla painiketta 3 sekuntia.

7. Äänitystilan kytkin.

Katso taulukosta eri äänitystilat.

8. Äänipainike

Valitse esiasetettu tai äänitetty ääniviesti painamalla painiketta.

9. Nollauspainike

Palauta laite oletusasetuksiinsa painamalla painiketta.

10. Virtapainike

Kytke laite päälle ja pois painamalla painiketta.

Huomaa: Muistikortti on postettava 30 sekunnin kuluessa laitteen sammuttamisesta

tietojen menetyksen estämiseksi.

11. Muistikorttipaikka (SD)

12. Näyttö

13. Päivä/aika-painike

Mene valikkoon painamalla painiketta 3 sekuntia.

Aseta päivä ja aika painamalla painiketta.

Aseta valokuva- ja videotila painamalla painiketta.

Huomaa: Valokuvatilassa kamera ottaa 3 kuvaa sekunnissa.

14. Tilan merkkivalo

Merkkivalo palaa vihreänä laitteen tallentaessa.

Merkkivalon palaa punaisena häiriötilanteessa tai kun muistikorttipaikassa ei ole korttia.

15. Seinätulpat

16. Seinäruuvit

17. Kiinnitysruuvi

Asennus (kuva B)

Asenna laite kuvan mukaisesti.

Tallennustilat

Tallennustila

Liikevalo

Kamera

Ääniviesti

1

Päivä

Päällä

Päällä

Päällä

Päällä

Päällä

Päällä

2

Päivä

Pois päältä

Päällä

Päällä

Päällä

Päällä

Pois päältä

3

Päivä

Pois päältä

Päällä

Pois päältä

Päällä

Päällä

Päällä

Tekniset tiedot

Virtalähde

220-240 V AC

Virrankulutus

16 W

Valon määrä

850 lm

Objektiivi

F3, 2,58 mm

Kuva-anturi

Micron 1,3 MP

Yönäköalue

10 m, 140°

Ulkoinen muisti

SD (≤ 32 GB)

Kuvaresoluutio

1280 x 720

Valokuvatiedoston muoto

JPEG

Videotiedoston muoto

AVI

Videotiedoston pituus

20 s

Kuvanopeus

30 fps

Käyttölämpötila

-40 °C ~ 50 °C

Suhteellinen kosteus

10% - 90%

Turvallisuus
Yleinen turvallisuus

Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.

Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin

käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.

Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen,

vaihda laite välittömästi.

Pidä laite pois lämmönlähteistä.

Sähköturvallisuus

Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen

huoltoa varten.

Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.

Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai pistoke on vioittunut tai viallinen. Jos virtajohto tai pistoke

on vioittunut tai viallinen, valmistajan tia valtuutetun huollon on vaihdettava se.

Tarkista aina ennen käyttöä, että sähköverkon jännite vastaa laitteen luokituskylttiin merkittyä

jännitettä.

Sammuta laite, kun sitä ei käytetä pitkään aikaan.

Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.

Puhdistus ja huolto
Varoitus!

Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.

Älä puhdista laitteen sisäpuolta.

Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.

Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.

Περιγραφή (εικ. A)

Ελληνικά

1. Κουμπί ευαισθησίας

Γυρίστε το κουμπί για να ρυθμίσετε την ευαισθησία.

2. Κουμπί χρόνου

Γυρίστε το κουμπί για να ρυθμίσετε την διάρκεια ενεργοποίησης των λυχνιών.

3. Ηχείο

4. Μικρόφωνο

Το μικρόφωνο χρησιμοποιείται για την εγγραφή ήχου.

5. Κουμπί ρύθμισης/

εγγραφής

Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για 3 δευτερόλεπτα για να εκκινήσετε την εγγραφή

ενός ηχητικού μηνύματος.

Πιέστε το κουμπί εκ νέου για να σταματήσετε την εγγραφή ενός ηχητικού μηνύματος.

Επαναλάβετε τα βήματα ανωτέρω για να εγγράψετε ένα δεύτερο ηχητικό μήνυμα.

6. Κουμπί αναπαραγωγής/

διαγραφής

Πιέστε το κουμπί για να ακούσετε το πρώτο ηχητικό μήνυμα.

Πιέστε το κουμπί εκ νέου για να ακούσετε το δεύτερο ηχητικό μήνυμα.

Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για 3 δευτερόλεπτα για να διαγράψετε ένα ηχητικό

μήνυμα.

7. Διακόπτης λειτουργίας

εγγραφής

Ανατρέξτε στον πίνακα για τις διαφορετικές λειτουργίες εγγραφής.

8. Κουμπί ήχου

Πιέστε το κουμπί για να επιλέξετε ένα προρυθμισμένο ή εγγεγραμμένο ηχητικό μήνυμα.

9. Κουμπί επανεκκίνησης

Πατήστε το κουμπί για την επαναφορά της συσκευής στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.

10. Κουμπί on/off

Πιέστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε τη συσκευή.

Σημείωση: Η κάρτα μνήμης πρέπει να αφαιρεθεί εντός 30 δευτερολέπτων αφού

απενεργοποιήσετε τη συσκευή, ώστε να εμποδίσετε απώλεια δεδομένων.

11. Υποδοχή κάρτας μνήμης

(SD)

12. Ένδειξη

13. Κουμπί ημερομηνίας/ώρας

Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για 3 δευτερόλεπτα για να αποκτήσετε πρόσβαση

στο μενού.

Πατήστε το κουμπί για να ρυθμίσετε την ημερομηνία και την ώρα.

Πιέστε το κουμπί για να ρυθμίσετε την λειτουργία φωτογραφίας και βίντεο.

Σημείωση: Στην λειτουργία φωτογραφίας, η φωτογραφική μηχανή θα παίρνει 3 φωτογραφίες

κάθε δευτερόλεπτο.

14. Ένδειξη κατάστασης

Η ένδειξη ανάβει πράσινη όταν η συσκευή κάνει εγγραφή.

Η ένδειξη ανάβει κόκκινη σε περίπτωση δυσλειτουργίας ή όταν δεν υπάρχει κάρτα

μνήμης στην υποδοχή κάρτας μνήμης.

15. Βύσματα τοίχου

16. Βίδες τοίχου

17. Βίδα τοποθέτησης

Εγκατάσταση (εικ. B)

Ανατρέξτε στην απεικόνιση για να εγκαταστήσετε τη συσκευή.

Λειτουργίες εγγραφής

Λειτουργία εγγραφής

Λυχνία κίνησης

Κάμερα

Ηχητικό μήνυμα

1

Ημέρα

Ενεργό

Ενεργό

Ενεργό

Νύχτα

Ενεργό

Ενεργό

Ενεργό

2

Ημέρα

Ανενεργό

Ενεργό

Ενεργό

Νύχτα

Ενεργό

Ενεργό

Ανενεργό

3

Ημέρα

Ανενεργό

Ενεργό

Ανενεργό

Νύχτα

Ενεργό

Ενεργό

Ενεργό

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Τροφοδοσία

220 - 240 V AC

Κατανάλωση ρεύματος

16 W

Ένταση φωτός

850 lm

Φακός

F3, 2,58 mm

Αισθητήρας εικόνας

Micron 1,3 MP

Εύρος νυχτερινής όρασης

10 m, 140°

Εξωτερική μνήμη

SD (≤ 32 GB)

Ανάλυση εικόνας

1280 x 720

Μορφή αρχείου φωτογραφιών

JPEG

Μορφή αρχείου βίντεο

AVI

Διάρκεια βίντεο

20 δευτ.

Ρυθμός καρέ

30 fps

Θερμοκρασία λειτουργίας

-40 °C ~ 50 °C

Σχετική υγρασία

10% - 90%

Ασφάλεια
Γενική ασφάλεια

Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή

για διαφορετικούς σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.

Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή

έχει ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.

Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από πηγές θερμότητας.

Ηλεκτρική ασφάλεια

Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από

εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).

Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν το καλώδιο ρεύματος ή το φις έχουν φθαρεί ή είναι

ελαττωματικά. Εάν το καλώδιο ρεύματος ή το φις έχουν φθορές ή είναι ελαττωματικά, πρέπει να

αντικατασταθούν από τον κατασκευαστή ή από έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών.

Πριν από τη χρήση ελέγχετε πάντα εάν η τάση ρεύματος είναι η ίδια με την τάση στην πινακίδα

τύπου της συσκευής.

Απενεργοποιήστε τη συσκευή εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλη χρονική περίοδο.

Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά.

Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!

Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.

Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.

Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε

την με μια νέα.

Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί.

Advertising