Утилизация, Капучинатор, Дополнительно) – Инструкция по эксплуатации Philips Saeco Nina Cappuc

Страница 12

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

• Подождите, пока кофеварка не нагреется, и вы­

лейте воду из контейнера для воды в соответствии

с описанием выше.

В случае использования другого не
рекомендованного фирмой средства
необходимо

выполнить

инструкции

изготовителя, указанные на емкости с раство­
ром для очистки от накипи.

11. КАПУЧИНАТОР

(дополнительно)

Капучинатор не входит в комплект поставки всех

моделей

кофеварки.

Благодаря

капучинатору

можно легко и быстро приготовить вкусное капу­

чино.

Для его установки необходимо выполнить следую­

щие несложные инструкции.

1 (Рис.29) - Ослабьте кольцевую гайку на верхней

части капучинатора.

2 Полностью вставьте капучинатор в трубку пара.

3 (Рис.30) - Затяните кольцевую гайку.

Для того чтобы использовать капучинатор, под­

готовьте кофеварку согласно описанию в соответ­

ствующих разделах.

Перед использованием дополнительного оборудо­

вания рекомендуется промыть их водой (Рис.31-

32), погрузить трубку капучинатора в емкость со

свежей водой и приготовить небольшое количе­
ство пара (см. соответствующие инструкции). Бла­

годаря этому дополнительное оборудование перед

использованием будет полностью очищено.

Для очистки капучинатора

необходимо втянуть

трубкой капучинатора чистую воду и прочистить ее.

Во время подготовки кофеварки к работе подго­

товьте специальную емкость с молоком или ис­

пользуйте пакет с молоком. Поставьте ее рядом с

кофеваркой.

• (Рис.33)

- Погрузите трубку капучинатора в ем­

кость с молоком.

• (Рис.34)

-Приготовьте пар в соответствии с опи­

санием в разделе 8. Для изменения молочной

пены поворачивайте регулировочный штифт.

Для увеличения количества пены слегка подними­

те регулировочный штифт.

■ После приготовления капучино погрузите трубку

капучинатора в емкость со свежей чистой водой, и

выпустите пар. Подача чистой воды говорит о том,

что капучинатор очистился. Очистите трубку пара

снаружи с помощью влажной ткани.

Раз в неделю капучинатор необходимо
вынимать и полностью промывать.

Для промывки капучинатора необходимо:

• (Рис.35)

- Снять капучинатор с трубки пара;

■ Отделить составные части капучинатора;

Ж

Внимание. Никогда не осуществляйте

лодачу лара, если нижняя часть калу-
чинатора отсутствует.

■ (Рис.36)

- Промойте нижнюю часть капучинатора

теплой водой. Убедитесь, что внутренняя часть не

загрязнена.

После промывки составных частей, установите ка­

пучинатор на трубку пара.

12. УТИЛИЗАЦИЯ

Выведите неиспользуемый прибор из эксплуа­

тации.

Выньте вилку из розетки и отрежьте электриче­

ский шнур.

По истечению срока службы прибора отнесите его

в соответствующий пункт приемки отходов.

Данное

изделие

соответствует

Директиве

ЕС

2002/96/ЕС.

Символ,

/\г-@\

указанный

на

продукте

или

на упаковке означает, что этот продукт не может

считаться бытовыми отходами. Он должен пере­

даваться на последующий пункт сбора для после­

дующей переработки электрического и электрон­

ного оборудования.

Обеспечив правильную переработку данного про­

дукта, Вы можете предотвратить возможные не­

гативные последствия для окружающей среды

и здоровья человека, которые могла бы вызвать

неправильная утилизация данного продукта. За

более подробной информацией, касающейся ути­

лизации данного продукта, Вы можете обращаться

в местные муниципальные органы, в службу уда­

ления бытовых отходов или в торговую точку, где

Вы приобрели данный товар.

Advertising