Инструкция по эксплуатации Bosch HBN231E4
Страница 4
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
Encastrement angulaire - fig. 3
En cas d'encastrement angulaire, respecter les dimensions D. La
cote E est fonction de l'épaisseur de la façade du meuble et de la
poignée.
Brancher l'appareil sur le secteur
■ Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous que
la ligne électrique domestique dispose d'un conducteur de
protection répondant aux prescriptions de sécurité. Le
raccordement de l'appareil doit uniquement être effectué par un
électricien qualifié et doit répondre aux dispositions légales et
administratives ainsi qu'aux dispositions de l'exploitant du
réseau local.
L'absence d'un conducteur de protection ou une installation
incorrecte peut dans certains cas conduire à des dégâts
matériels ou des blessures graves (mort ou blessures par choc
électrique). Le fabricant décline toute responsabilité pour des
dommages corporels ou sur l'appareil résultant d'un
branchement électrique incorrect ou inapproprié.
■ Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être hors
tension.
■ L'appareil répond à la classe de protection I et doit uniquement
être branché sur une prise secteur avec terre.
■ Le cordon d'alimentation secteur doit être au minimum du type
H05VV-F3G 1,5 mm^.
Le conducteur de protection jaune-vert doit être raccordé en
premier et être un peu plus long du côté appareil que les deux
autres fils.
■ Un dispositif de coupure omnipolaire avec un écartement des
contacts d'au moins 3 mm doit être présent, conformément aux
prescriptions de sécurité. Un dispositif de coupure n'est pas
nécessaire en cas de raccordement par une prise avec terre
facilement accessible à tout moment.
■ La protection contre le contact accidentel doit être garantie
pendant le montage.
■ Déterminez les phases et le conducteur neutre dans la prise de
raccordement. L'appareil risque d'être endommagé en cas de
raccordement incorrect.
■ Le four doit être raccordé conformément aux données figurant
sur la plaque signalétique.
■ Pour le raccordement, déposez l'appareil devant le meuble
d'encastrement. Le câble de raccordement doit être
suffisamment long.
Attention I Veillez, pendant le montage, à ne pas coincer le câble
secteur et à ce qu'il n'entre pas en contact avec des pièces
chaudes de l'appareil.
■ Tous les travaux sur l'appareil, y compris le remplacement du
câblage, doivent uniquement être effectués par les techniciens
du service après-vente.
GB et Australie uniquement
Ne pas raccorder avec une fiche 1 3 A o u protéger par un fusible
1 3 A .
Suède, Finlande et Norvège uniquement
L'appareil peut aussi être raccordé au moyen de la fiche jointe
dotée du système de sécurité. Celle-ci doit être accessible après
l'encastrement. Si cela n'est pas le cas, réutiliser côté secteur un
sectionneur omnipolaire avec un interstice d'ouverture de contact
d'au moins 3 mm.
Vissage du four au meuble d'encastrement - fig. 5
■ Poussez l'appareil complètement dans le meuble
d'encastrement. Le câble secteur ne doit pas être passé par
dessus des arêtes coupantes ou au-dessous du four, ne doit
pas être coincé, plié ou écrasé ni entrer en contact avec des
pièces chaudes de l'appareil.
■ Centrer le four dans le meuble d'encastrement et le visser à
l'aide des vis jointes (4x25).
■ Si le meuble d'encastrement correspond aux dimensions
indiquées par nos soins, une fente d'aération doit rester au
dessus du four. Cette fente ne doitjamais être recouverte, afin
de garantir une ventilation suffisante.
■ Une distance de sécurité d'au moins 5 mm est nécessaire entre
l'appareil et les murs et meubles de cuisine attenants.
Dépose
Mettre l'appareil hors tension. Desserrer les vis de fixation.
Soulever légèrement l'appareil et le retirer complètement.
Fontos tudnivalók
Ha a készüléket fozofelüiet alá építi be, tartsa be a fozofelüiet
osszeszerelési útmutatójában leírtakat.
Szállításkor vagy beszereléskor a készüléket no az
ajtófogantyúval emeije meg.
Beszerelés elott ellenorizze, nem sérüit-e meg a készülék
szállításkor.
A szerelési munkáknál a készüléknek feszüitségmentesnek kell
lennie.
A bútor elokészítése -1. ábra
Csak akkor garantálható a biztonságos hasznáiat, ha a
beszerelést szakszerú'en, a jelen útmutató szerint végzi el. A
hibás beszerelés miatti károkért a szerelo viseli a felelosséget.
■ A beépített bútoroknak90 °C-ig, a szomszédos bútorlapoknak
70 °C-ig hoállónakkell lenniük.
■ A bútor és a munkalap összes kivágási munkáját a készülék
behelyezése elott el kell végezni. Távolítsa el a forgácsot, ez
befolyásolhatja az elektromos részek mú'kodését.
A beépítésnél legyen óvatosi A szerelésnél hozzáférheto részek
széle éles lohet. A vágási sérülések megelozése érdekében
viseijen védokesztyú't.
■ A készülék csatlakozóaljzatának a sraffozott felüiet B
tartományában vagy a beépítendo terüieten kívül kell lennie.
■ A készülék és a szomszédos bútorlapok között 5 mm-es légrést
kell hagyni.
A nem rogzített bútorokat kereskedeimi forgalomban kapható
szögvassal C rogzítse a falhoz.
Munkalap alá épített készülék -1. ábra
A készülékszekrények elválasztólapjain egy levegozteto kivágásra
van szükség.
A munkalapot rogzítse a beépített bútoron.
Ha a beépítheto sütot fozofelüiet alá építi be, vegye figyelembe a
fozofelüiet osszeszerelési útmutatóját.
Készülék magas szekrényben - 2+4. ábra
A készülék magas szekrénybe is beépítheto.
A süto szellozéséhez az elválasztólapok és a fai között egy kb. 20
mm-es rést kell hagyni.
A készüléket csak oiyan magasan építse be, hogy a sütotepsiket
problèma nélkül ki lehessen venni.
Sarokbeépítés - 3. ábra
Sarokbeépítésnél ügyeijen a méretekre D. A méret E függ a
bútorlap és a fogantyú vastagságától.
A készülék csatlakoztatása a villamos hálózathoz
A készülék else használata elott bizonyosodjon meg arról, hogy
az elektromos vezeték a vonatkozó biztonsági eloírásoknak
megfelelo védovezetovel rendeikezik-e. A készülék
csatlakoztatását csak képzett elektromos szakember végezheti,
és a csatlakoztatásnak meg kell feleinie a hatáiyos
jogszabáiyoknak, valamint a helyi hálózatüzemelteto
rendeikezéseinek.
A védovezeto hiánya vagy a hibás beszerelés ritkán anyagi
kárhoz vagy súiyos sérülésekhez (áramütés okozta halál vagy
szeméiyi sérülés) vezethet. Azokért a személyeket vagy a
készüléket ért károkért, amelyek a hibás vagy szakszerú'tlen
csatlakoztatásra vezethetokvissza, a gyártó nem vállal
felelosséget.
A szerelési munkáknál a készüléknek feszüitségmentesnek kell
lennie.
A készülék megfelel az I. érintésvédeimi osztálynak és csak
földelt hálózati csatlakozóaljzathoz csatlakoztatható.
A hálózati csatlakozóvezetéknek H05 V V-F 3G típusúnak és
legalább 1,5 mm^ keresztmetszetú'nek kell lennie.
A sárga-zóld védovezetot csatlakoztassa elöször. A készülék
oidalán valamivel hosszabbnak kell lennie, mint a másik két
huzalnak.
hu