А caution, Aвнимание, A внимание – Инструкция по эксплуатации Panasonic CQ-C8401W
Страница 2: Wiring/монтаж электропроводок/^ш, Antenna, Шш^ш:cy-vm1500ex, Final inst i/окончательный монтаж, Final check/окончательная проверка
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
Wiring/Монтаж электропроводок/^Ш/^^
(Пв0)/(Красный)/
(Йё)/(^^)
(П)/(Прав.)/(Й)/(^)
Preamp Out Connector (Front)
Гнездодля подключения выходного кабеля предусилителя (переднее)
(Ш)
^Antenna
Антенна
ss
(Whlte)/(Белый)/(Йe)/(^^)
(й/(Лев.)/(г)/(^)
(Ре0)/(Красный)/(^ё) /(^^)
(Р)/(Прав.)/(^)/(^)
Preamp Out Connector (Rear)
Гнездо для подключения выходного кабеля предусилителя (заднее)
(Ш)
(Ре0)/(Красный)/ (Нё) /(^^ )
(Р)/(Прав.)/(^)/(^)
(1)/(Лев.)/(г)/(^)
(Whlte)/(Белый)/(Йe)/(^^)
(Ре0)/(Красный)/ (Нё) /(^^ )
(Р)/(Прав.)/(^)/(^)
TV Tuner/AUX Input Connector
The RCA cord of a TV Tuner/AUX should be connected.
Гнездо для телевизионного тюнера/входа AUX
Подсоединяют шнур RCA телевизионного тюнера/AUX.
TV^^^/AUXSAe?
0#S@TV^^^/AUXMRCAern«
TV
TV
T^/AUX
^^/AUX ^ RCA
L^MA.
К
(1)/(Лев.)/(^)/(^)
(АЬ|Ге)/(Белый)/(Йё)/(^^)
CD Changer/AUX Input Connector
The RCA cord of a CD changer/AUX should be connected.
Соединитель к входу СО-чейнджера/AUX
Соединяют шнур
r
C
a
CD чейнджера/AUX.
CD ^Щ^/AUX
CD ^Щ^/AUX M RCA
CD ^^^/AUX^a
CD ^^^/AUX ^ RCA ЗЖЖ
A
(Red)/(KpacHWM)/(E@)/(^^) Subwoofer Output Connector
The RCA cord of an external power amplifier should be
connected.
(АЬ|Ге)/(Белый)/(Йё)/(^^)
Соединитель к выходу сабвуфера
Соединяют шнур RCA внешнего усилителя.
RCA
щщ
RCA3H#
L^MA.
А
DC/DC Converter
Преобразователь
постоянного тока в постоянный
DC/DC
(Ре0)/(Красный)/(Нё) /(^^)
(Р)/(Прав.)/(^)/(^)
А
(1)/(Лев.)/(г)/(^)
(Whlte)/(Белый)/(Йe)/(^^)
Secure the converter with screws and so forth.
Keep some distance between RCA Cords and the
antenna lead.
Укрепляют преобразователь винтами и т.п.
Обеспечивают некоторое расстояние между шнурами RCA и
антенным вводом.
_____________RCA
^AA^Ag. У
TV Tuner/AUX Input Connector
The RCA cord of a TV Tuner/AUX should be connected.
Гнездо для телевизионного тюнера/входа AUX
Подсоединяют шнур RCA телевизионного тюнера/AUX.
TV^^^/AUXSAe?
0#S@TV^^^/AUXMRCAern«
TV
TV
l^/AUX
l^/AUX
^ RCA
At
L^MA.
(Ре0)/(Красный)/(Нё) /(^A)
(Р)/(Прав.)/(^)/(^)
A
(
1
)/(Лев.)/(г)/(^)
(Whlte)/(Белый)/(Йe)/(^A)
(Ре0)/(Красный)/(Нё) /(^A)
CD Changer/AUX Input Connector
The RCA cord of a CD changer/AUX should be connected.
Соединитель к входу CD-чейнджера/АиХ
Соединяют шнур
r
C
a
CD чейнджера/AUX.
CD ^Щ^/AUX
CD ^Щ^/AUX M RCA
CD ^^^/AUX^a AAA
CD ^^A/AUX A RCA ЗЖЖ ^^WAA.
Subwoofer Output Connector
The RCA cord of an external power amplifier should be
connected.
(АЬ|Ге)/(Белый)/(Йё)/(^А)
Соединитель к выходу сабвуфера
Соединяют шнур RCA внешнего усилителя.
RCA
щщ АУА
,
RCA3£
L^MA.
(Ре0)/(Красный)/(Нё) /(^A)
(Р)/(Прав.)/(^)/(^)
PRE-OUT REAR
(1)/(Лев.)/(^)/(^)
(АЬ|Ге)/(Белый)/(Йё)/(АА)
(Ре0)/(Красный)/(Нё) /(AA)
(Р)/(Прав.)/(^)/(^)
Preamp Out Connector
(
Rear
)
Гнездо для подключения выходного кабеля предусилителя (заднее)
(Ш)
ААА (АА)
PRE-OUT
fronte
(1)/(Лев.)/(г)/(^)
(Whlte)/(Белый)/(Йё)/(^A)
Preamp Out Connector
(
Front
)
Гнездо для подключения выходного кабеля предусилителя (переднее)
ИВМА^ШЙЯа (Ш)
=
( = #ж)
• CD changer, DVD changer and AUX cannot be connected at the same time.
• Невозможно подсоединить CD-чейнджер, DVD-чейнджер и AUX одно
• CD ^ЙА, DVD
ШАиХ ■ SA4
^ йнЧР.
А Caution
To prevent damage to the unit, do not connect the power connector
until the whole wiring is completed.
AВнимание
Bo избежание повреждения прибора не следует подсодениять силовой разъем до
полного завершения монтажа электропроводок.
Fuse (15 A)
Refer fuse replacement to your nearest authorized Panasonic
Service Center. Do not try fuse replacement by yourself.
Плавкий предохранитель (на 15 A)
За заменой плавкого предохранителя следует
обращаться к ближайшему авторизованному центру техобслуживания «Panasonic».
Нельзя самому пытаться заменить плавкий предохранитель.
Ш Ш Ш
(15 A)
(15 A)
1АЖ жА
ААё Panasonic
А^А£.
■ ж^АА А^А£.
I BATTERY 15A RAF
(Red)/(Kрасный)/ (Яё) /(АА)
Power Lead (ACC or IGN) To ACC power, +12 V DC.
Силовой выводной провод (ACC или IGN)
К питанию АСС, +12 V {B} пост.т.
ШШтШ
(ACC^IGN) @^ACC«^,+12 VM^
(ACC IGN)S ACC ^^, +12 V DC^
(Black)/(Черный)/( ^ё)/(З^А)
Ground Lead To a clean, bare metallic part of the car chassis.
Заземляющий провод
К чистой, обнаженной металлической части автомобильного шасси.
(Yellow)/(Желтый)/(
йё
)/(&А)
Battery Lead To the car battery, continuous +12 V DC.
Вывод батареи
К автомобильной батарее, непрерывн. +12 V {B} пост.т.
шттш
@шятщ^’Фнк
+ 1 2
А^А ААА, A# +12 V DC^
•&
(Blue w/white stripe)/(Cиний провод с белой полоской)/(Её^Й^)/(^
External Amplifier Control Power Lead To an external amplifier. (Max. 100 mA)
Силовой выводной провод для управления внешним усилителем
К внешнему усилителю. (Макс. 100 mA {мА})
^^шxш^^iшштш
(ЙА100 mA)
аж» ЩН^Ш АЖ (АА 100 mA)^
Not used (Brown/white stripe)
'
''
Не используется
(Коричневый с белой полоской)
(Шё^й«)
(Blue)/(Синий)/ (^ё) /(^А)
Motor Antenna Relay Control Lead To Motor Antenna. (Max. 100 mA)
(This lead is not intended for use with a switch actuated power antenna)
Выводной провод релейного управления антенной с моторным приводом
К антенне с моторным приводом.
(Макс. 100 mA {мА})
(Этот выводной провод не предназначен для применения с антенной с моторным приводом, включаемой
переключателем)
мм^ш^ш^^^тш
(ЙА100 mA) (№»Ш^^ШК^М^ЮМЩЮАШ)
аж» ЩН^Ш ЖА ААЦ (АА 100 mA)A
(А АжАЖ ЖААЖ
ЖЖ ААЖАА ASS ЖАЖЖ AA ШшМА.)
Г
System Upgrade Example: Connecting with the DVD changer/
Пример расширения системы: Соединение с DVD-чеинджером
/
ЙDVD^Щ^S@/AЖ^ йжААж ^: DVD А^ААА ЙЖ
CX-DH801W
(Option)
(по опции)
(ЖАЖ)
Ground Lead
Заземляющий провод
ЙА АжА
Battery Lead
Батарейный провод
❖ Remote-In (RCA)
VÇ
Дистанц.-вход (RCA)
^^gSA(RCA)
ЩЖЖ ^ (RCA)
RCA
Cord
Шнур RCA
RCA
Ш
(Whlte)/(Белый)/(Йё)/(AA)
■
(
1
)/(Лев.)/(^)/(^)
(Пе0)/(Красный)/(Йё)/(
(П)/(Прав.)/(Й)/(Ж)
*
To the Hide-away Unit: CY-VM1500EX
К скрытому аппарату: CY-VM1500EX
ШШ^Ш:CY-VM1500EX
^у°^: CY-VM1500EX
* Video Control Lead (output)
Провод видеоуправления (вывод)
АА£ Жж» АжА (#А)
А*
Vid
e
o Ou
t
pu
t
'
i^iH Видеовывод
DIN
Cord
Шнур DIN
DIN Ш
DIN ЖЖ
CQ-C8401W
Final Inst
i/Окончательный монтаж
Lead Connections
Connect all wires, making sure that each connection is insulated and
secure. Bundle all loose wires and fasten them with tape so they will not
fall down later. Now insert the unit into the mounting collar.
Congratulations! After making a few final checks, you’re ready to enjoy
your new auto stereo system.
Прокладка электропроводки
Подтверждая изоляцию и надежность всех соединений, соединяют все
проводы. Обвязывают все свободные проводы лентой для
предотвращения их отпадения. Вставляют аппарат в монтажную раму.
rniÊrnrn
S5
S+S Ай S+йй
Э ^йй
аААА
^ыШМА
^АШМАА! ЯАА Ч^й Э А
АА^й йАЙ
+ ^йМА.
Final Check/Окончательная проверка
1. Make sure that all wires are properly connected and insulated.
2. Make sure that the main unit is securely held in the mounting collar.
3. Turn on the ignition to check the unit for proper operation.
If you have difficulties, consult your nearest authorized professional
installer for assistance.
1. Убеждаются, что все проводы правильно соединены и изолированы.
2. Убеждаются, что аппарат надежно зафиксирован на монтажной раме.
3. Включают выключатель зажигания для проверки нормальной работы
аппарата.
При возникновении проблем следует обратиться к авторизованному
профессиональному монтажнику за помощью.
1. ашшшишашазйайй"
2. аи+вккнйкййий-
еаащ№>«й^кййй«**ййАмжй‘
1. ss йАж^ Эййж аЗЙЙйА! 4ASMA.
2.
SA SSA 4SA SSЭА1 ЧАВМА.
3. SA ААА1 Аж SAA йА^А гЧАйА! ЧАВМА.
SASA Ай ЗйАй ААЙ ВА SSBAA SS^ ^ВАЖ.
Speaker Connection/Монтаж электропроводок громкоговорителей/ШИ^Ш^/АЩА
Connect as follows.
Монтируют проводки так, как показано на рис. ниже.
ача
йа
ажачА.
А Caution
•D(
on
a
A Внимание
•Do not connect more than one speaker to
one set of speaker leads. (except for connecting to
a tweeter)
•Нельзя подсоединять два и более громкоговорителя к одному
набору выводных проводов громкоговорителя (за исключением
случая подсоединения к громкоговорителю для
воспроизведения верхних частот)
А
т
А
•Э АЖА АЩА АжйА АЩАж АА AS
ЙФАА АВАЖ. (жйв 4SA ВЧй АААж)
•Use ungrounded speakers only.
Allowable input : 60 W or more (CQ-C8401W)
: 50 W or more (
c
Q-C7401W)
Impedance : 4 - 8
Q
•Distance between speaker and amplifier: 30 cm or more
•Следует применять только незаземленные громкоговорители.
Допускаемый вход: 60 W {Вт} или более (CQ-C8401W)
: 50 W {Вт} или более (CQ-C7401W)
Импеданс: От 4 - 8 Q {Ом}
•Расстояние между громкоговорителями и усилителем: 30 cm или более
BWSA : 60 Wrn± (CQ-C8401W)
: 50 wrn± (CQ-C7401W)
Шй: 4 — 8 Q
•Я*^адМА^2^М®Я: 30 стИ±
•ASA АЩАВй АйВАА.
Ай ВЧ : 60 W AS (CQ-C8401W)
: 50 W AS (CQ-C7401W)
ВА@А: 4 - 8 Q
•
а
ЩАА SSS ВА: 30 cm AS
•Do not use a 3-wire type speaker system
having a common earth lead.
•Не следует применять трехпроводную громкоговорительную систему,
имеющую общий заземляющий провод.
•йвА SAS# АйАЖ 3-ASSA
АЩА AAS# A#AA ASAg.
S.W-OUT
S.W-OUT
FRONTSP
RCA ЖЖ