Www.dell.com | support.dell.com – Инструкция по эксплуатации Dell ST2310 Monitor

Страница 2

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

Connect the monitor using ONLY ONE of the following cables: the Blue VGA cable, the White DVI cable (optional

purchase) or HOMI cable (optional purchase)

Der Monitor sollte nur unter Verwendung EINES der folgenden Kabel angeschlossen werden: blaues VGA-Kabel, weißes

DVI-Kabel(getrennt erhältlich) oder HDMI-Kabel (getrennt erhältlich).

Branchez le moniteur en n'utilisant QU'UN SEUL des câbles suivants : câble bleu VGA, câble blanc DVI (à acheter

en option) ou câble HDMI (à acheter en option)

Conecte el monitor utilizando SÓLO UNO de los siguientes cables: el cable VGA azul, el cable DVI blanco (debe adquirirse
por separado) o el cable HDMI (debe adquirirse por separado)

Conecte o monitor usando APENAS UM dos seguintes cabos: o cabo VGA Azul, o cabo DVI Branco (compra opcional) ou o cabo HDMI (compra opcional)

Connettere il monitori utilizzando SOLO UNO dei seguenti cavi: il cavo VGA blu, il cavo DVI bianco (acquisto opzionale) о il cavo HDMI (acquisto opzionale)

Подключайте монитор ТОЛЬКО с помощью ОДНОГО из следующих кабелей: синего кабеля VGA, белого кабеля DVI (продается
отдельно) или кабеля HDMI (продается отдельно).

NOTE:

It is recommended that you

connect the monitor using the white

DVI cable or HDMI cable (optional

purchase) for better performance.

HINWEIS:

Urn eine bessere Leistung

zu erzielen, sollte der Monitor mit

dem weißen DVI-Kabel oder dem

HDMI-Kabel (getrennt erhältlich)

angeschlossen werden.

REMARQUE

: gourdes performances

optimales, il est recommandé de

brancher le moniteur en utilisant le

câble blanc DVI ou le câble HDMI

(à acheter en option).

NOTA:

Se recomienda conectar el

monitor utilizando el cable DVI blanco

o el cable HDMI (debe adquirirse por

separado) para obtener el máximo

rendimiento.

OBS.:

Recomendamos que voce

conecte o monitor usando o cabo

DVI Branco ou о cabo HDMI (compra

opcional) para um melhordesempenho.

NOTA:

Si consiglia di connettere il

monitor usandoli cavo DVI bianco о

il cavo HDMI (acquisto opzionale)

per una migliore prestazione.

ПРИМЕЧАНИЕ. Для наилучшего
качества изобра>

1

«ния ремомеидуется

лодключать монитор при помощи
белого кабеля

DVI

или кабеля

HDMI

(приобретается отдельно).

NOTE:

То purchase

DVI or HDMI cable,

visit Dell.com

HINWEIS:

Sie können

ein DVI- oder ein
HDMI-Kabel auf
Dell.com kaufen.

REMARQUE:

consultez

le site Dell.com pour
acheter le câble DVI
ou HDMI

NOTA:

Si deseaadquiiir

un cable DVI о HDMI,
visite Dell.com

OBS.:

Para comprar о

cabo DVI ou HDMI, por
favor, visite a Dell.com

NOTA:

Per l'acquisto

di un cavo DVI о HDMI,
visitare Dell.com

ПРИМЕЧАНИЕ. Для

приобретения кабеля

DVI или HDMI посетите

веб-сайт Dell.com.

Das Netzkabel anschIieGen

Branchez le cordon d'alimentation

Conecte el cable de alimentación

Conecte о cabo de força

Connettere il cavo di alimentazione

Подключите кабель питания

8 Press the power button

Die Netztaste driicken

Appuyez sur le bouton marche/arrêt

Pulse el botón de encendido

Pressione о botâo de força

Premere il pulsante d'alimentazione

Нажмите кнопку питания

шт

1. Preset Modes*

2. Brightness/Contrast*

3. OSD Menu

4. Exit

5. Power Button

(with power light indicator)

6. Security Lock Slot

7. Dell Soundbar Mounting Brackets

8. AC Power Connector

9. DVI Connector

10. HDMI Connector

11.

VGA Connector

12.

Audio In

13.

Audio Out

* This is defeuit selling, it can be changed to

"AutoAdjusT'or "Input Source".

1. Voreingestellte Modi*

2. Helligkeit/Kontrast*

3. OSD-Menü

4. Verlassen

5. Ein/Aus

6. Steckplatz für Sicherheitsschloss

7. Dell Soundbar-Befestigungsklammern

8. Netzstromanschluss

9. Connecteur DVI

10. Connecteur HDMI

11. Connecteur VGA

IZAudioeingang

13.Audioausgang

* Dies ist die Standardeinstellung. Sie kann auf "Autom.

Justieren" oder auf "Eingabequelle" abgeändert werden.

1. Modes de préréglage*

2. Luminosité/Contraste*

3. Menu OSD

4. Quitter

5. Alimentation

(avec témoin lumineux d'alimentation)

6. Fente du cadenas de sécurité

7. Attaches de montage de la barre son Dell

8. Prise d'alimentation CA

9. Connecteur DVI

10. Connecteur HDMI

11. Connecteur VGA

12. Entrée audio

13. Sortie audio

* Il s'agit du réglage par défaut il peut être changé sur

"Réglage auto" ou "Source d'entrée".

1. Modos predefinidos*

2. Brillo y Contraste*

3. OSD menú

4. Salir

5. Encendido

(con indicador luminoso de encendido)

6. Ranura de bloqueo de seguridad

7. Soportes de montaje de Dell Soundbar

8. Conectar de alimentación AC

9. Conexión DVI

10. Conexión HDMI

11. Conexión VGA

12. Entrada de audio

13. Salida de audio

* Esta es la configuración predeterminada, aunque puede

cambiarse a "Ajuste automático" o "Fuente de entrada".

1. Modos pré-definidos*

2. Brilho e Contraste*

3. Menu OSD

4. Saída

5. Uga/desliga

(com luz indicadora de funcionamento)

6. Ranhura detrava de segurança

7. Suportes de fixaçâo do Dell Soundbar

8. Conectar de Força CA

9. Conectar DVI

10. Conectar HDMI

11. Conectar V(3A

12. Entrada de Audio

13. Saída de Audio

* Este é um ajuste padreo, ele pode ser modificado para

"Auto Ajuste" ou "Inserir Fonte".

1. Modalità predefinite*

2. Luminosil^Contrasto*

3. Menu OSD

4. Esci

5. Tasto d'alimentazione

(con indicatore luminoso)

6. Slot blocco di sicurezza

7. Staffe di montaggio barra audio Dell

8. Connettore alimentazione CA

9. Connettore DVI

10. Connettore HDMI

11. Connettore VGA

12. Ingresso audio

13. Uscita audio

0 "Input Source" (Origine d'input)

1. Предустановленные режимы*

2. Яркость/Контрастность*

3. Экранное меню

4. Выход

5. Кнопка питания

(с индикатором питания)

6. Гнездо для замка безопасности

7. Г нездо для замка безопасное!

8. Разъем питания переменного тока

9. Разъем DVI

10. Разъем HDMI

11. Разъем VGA

12. Вход звука.

13. Аудиовыход

* Это настройка по умолчанию, ее можно изменить

на параметр "Автоматическая регулировка" или

"Источник вхррэ".

NOTE:

For more information see the User’s

Guide in the Drivers and Documentation
media that shipped with your monitor.

HINWEIS:

Weitere Informationen finden Sie

im Benutzerhandbuch im Medium "Treiber
und Dokumentation", das mit Ihrem Monitor
mitgeliefert wird.

REMARQUE:

Pour plus d'informations consultez

le Guide Utilisateur sur le support Pilotes et
documentation livré avec votre moniteur.

NOTA:

para más información, consulte el

Manual del usuario en el medio de
Documentación y controladores que
incluye su monitor.

0BSERVAQÄ0.:

Para mais informagóes veja

Guia do Usuàrio na mídia Drivers e
Documentagáo que é enviada junto ao seu monitor.

NOTA:

Per altre informazioni, fare riferimento

alla Guida all’uso, del supporto Drivers and
User Documentation (Driver e Documentazione)
fornito in dotazione al monitor.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения

дополнительной информации см.

Руководство пользователя на диске

"Драйверы и документация", поставляемом

с монитором.

О

Printed in China.

Printed on recycled paper.

506280013300R(A)XX

(DELL P/N:C336T Rev.AOO)

D^L'

Information in this document is subject to
change without notice.
© 2009 Deii Inc. All rights reserved.

Reproduction in any manner whatsoever
without the written permission of Dell Inc.
Is strictly forbidden.

Dell

and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.

Dell disclaims proprietary Interest in the marks and
names of others.

Änderung dt
jederzeit voi
© 2009 Deii inc. Alie Ri

Die Reproduzierung dieser Materialien unter irgendeiner
Form Ohre die schriftliche Erlaubnis von Dell Inc. Ist
strengstens verboten.

Dell

und das DELL Logo sind Warenzeichen von Dell Inc.

Dell hat keine Eigentumsrechte über Marken und
Namen anderer Inhaber.

!s dans ce document

© 2009 Dell Inc. tous droits réservés.

La reproduction de ces contenus de quelque
façon sans la permission écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.

Dell

et le logo DELL sont des marques déposées

de Dell Inc.
Dell renonce à tout intérêt de propriété dans les
marques et noms des autres.

Dell

et le logo DELL sont des marques déposées de

Dell Inc.
Dell renonce à tout Intérêt de propriété dans les
marques et noms des autres.

Agoslo 2009

As informagóes neste documento estáo sujeitas
a alteragáo sem aviso.
© 2009 Dell Ine. Tndo os direilos reservados.

Dell

e o logotipo DELL sao marcas comerciáis da Dell Ine.

A Dell nega qualquer interesse de propriedade em
marcas e nomes de terceiros.

Le informazioni di qi

Dell

ed il logo DELL sono marchi di fabbrica registrati

della Dell Ine.
Dell nega ogni Interesse di proprietà In marchi e nomi diversi
dal proprio.

Информация, содержащаяся в настоящем документе,
подлежит изменению без предварительного уведомления.
© 2009 Dell Inc. Все права защищены.

Dell и логотип De//являются товарными знаками компании
Dell Ine. Компания Dell не претендует на право собственности
других товарных знаков.

w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Advertising