Выполнение соединений, Установка переключателя tv-rgb, Подключение к монитору или проектору lcd/dlp – Инструкция по эксплуатации AVer F50 user manual
Страница 15
10
В
В
ы
ы
п
п
о
о
л
л
н
н
е
е
н
н
и
и
е
е
с
с
о
о
е
е
д
д
и
и
н
н
е
е
н
н
и
и
й
й
Перед подключением проверьте, что питание всех устройств выключено. Если вы не
уверены, где подключать, следуйте иллюстрациям ниже, а также обратитесь к
руководству пользователя устройства, к которому подключаете камеру AVerVision
F50.
У
У
с
с
т
т
а
а
н
н
о
о
в
в
к
к
а
а
п
п
е
е
р
р
е
е
к
к
л
л
ю
ю
ч
ч
а
а
т
т
е
е
л
л
я
я
T
T
V
V
-
-
R
R
G
G
B
B
Положение переключателя TV-RGB определяет выбор выходного дисплея.
Установите переключатель на RGB (вправо) для вывода сигнала через разъем
RGB/DVI-I, и установите переключатель на TV (влево) для вывода сигнала через
разъем RCA.
(see fig. 1.2 # 3)
Переключатель
AVerVision порт
Порт на устройстве дисплея
RGB
RGB-выход
К
RGB-вход
DVI-I-выход
DVI-I-вход
TV
(Телевизор)
RS232/CVBS
(используйте кабель RS-
232/CVBS)
VIDEO IN
П
П
о
о
д
д
к
к
л
л
ю
ю
ч
ч
е
е
н
н
и
и
е
е
к
к
м
м
о
о
н
н
и
и
т
т
о
о
р
р
у
у
и
и
л
л
и
и
п
п
р
р
о
о
е
е
к
к
т
т
о
о
р
р
у
у
L
L
C
C
D
D
/
/
D
D
L
L
P
P
Подключите входной порт RGB (VGA) устройства графического отображения к
выходному порту RGB документ-камеры AVERVISION F50.
Убедитесь в том, что переключатель TV/RGB установлен в положение
RGB.
RGB-кабель
LCD/DLP-проектор
ЖК-монитор
RGB-кабель