Инструкция по эксплуатации Canon MV430
Страница 89
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
Перезапись
1лм
j£*
jatiì
I
d
cd
о
)
/
l
W
ft
WI
ODD
ni 9TCP» *.
D Q D
,ШШ Q (~i-
Во время или при подготовке к перезаписи звука не подключайте/не
отключайте к/от видеокамеры никаких кабелей.
ТАРЕ н PLAY
1
.
2
.
3.
4 .
Е
Нашлите место, с которого требуется начать перезапись звука, и
нажмите кнопку PÀUSE.
• Кнопки воспроизведения на корпусе видеокамеры или функции
специальных режимов воспроизведения на пульте дистанционного
управления можно использовать точно так же, как и в режиме
воспроизведения.
• Видеокамера переходит в режим паузы воспроизведения.
Нажмите кнопку AUDIO DUB.
• На дисплее появятся индикаторы AUDIO DUB. и •!!.
Нажмите кнопку PAUSE.
• Начнется перезапись звука.
• Начинайте говорить в микрофон.
• Индикатор
ОН
сменится на
Достигнув места, в котором требуется остановить перезапись,
нажмите кнопку STOP.
• Перезапись звука останавливается, и индикатор AUDIO DUB.
исчезает с дисплея.
• Ввдеокамера возвращается в режим остановки,
• Можно также установить нулевую отметку в памяти {Ш??) в том
.месте, в котором требуется остановить перезапись звука. Тогда
всякий раз, когда пленка возвращается в это положение,
перезапись звука прекращается.
• Если вместо кнопки STOP нажать кнопку PAUSE, видеокамера
возвращается в режим паузы воспроизведения.
(Ц Примечания.
• Во время добавления звука использование разъема DV невозможно,
• При воспроизведении пленки с добавленным звуком может
потребоваться регулировка аудиомикшера ( Ш 93).
• При добавлении звука на пленку, записанную на видеокамере другой
модели (не MV430), возможно снижение качества звука.
• При многократном (три раза и более) добавлении звука на одно и то
же место пленки возможно некоторое ухудшение качества звука.
89