Sending a message – Инструкция по эксплуатации Dell Venue 7 (3741, Late 2014)

Страница 2

Advertising
background image

Features

Funktionen |

Funkcje | Компоненты | Özellikler

4

5

6

2

3

1

8

11
10

9

7

12

13 14

1.

Front camera

2.

Ambient-light sensor

3.

Earpiece

4.

Microphone

5.

Service Tag label

6.

Speaker

7.

MicroSIM-card slot

8.

MicroSD-card slot

9.

Volume buttons (2)

10.

Power-status light

11.

Power button

12.

Rear camera

13.

Headset port

14.

Micro-USB/charging port

1.

Передняя камера

2.

Датчик внешнего освещения

3.

Наушник

4.

Микрофон

5.

Метка обслуживания

6.

Динамик

7.

Разъем для карты MicroSIM

8.

Слот для карт microSD

9.

Кнопки настройки
громкости (2)

10.

Индикатор состояния питания

11.

Кнопка питания

12.

Задняя камера

13.

Порт для наушников

14.

Порт micro-USB/разъем
кабеля источника питания

1.

Kamera an der Vorderseite

2.

Umgebungslichtsensor

3.

Hörer

4.

Mikrofon

5.

Service-Tag-Nummer

6.

Lautsprecher

7.

microSIM-Kartensteckplatz

8.

microSD-Kartensteckplatz

9.

Lautstärke-Tasten (2)

10.

Stromversorgungsanzeige

11.

Betriebsschalter

12.

Kamera an der Rückseite

13.

Kopfhöreranschluss

14.

Micro-USB-/Ladeanschluss

1.

Ön kamera

2.

Ortam ışığı sensörü

3.

Kulaklık

4.

Mikrofon

5.

Servis Etiketi

6.

Hoparlör

7.

MicroSIM kart yuvası

8.

MicroSD-card yuvası

9.

Ses düğmeleri (2)

10.

Güç durum ışığı

11.

Güç düğmesi

12.

Arka kamera

13.

Mikrofonlu kulaklık bağlantı

noktası

14.

Micro-USB/şarj bağlantı

noktası

1.

Kamera przednia

2.

Czujnik natężenia światła

otoczenia

3.

Słuchawka

4.

Mikrofon

5.

Etykieta ze znacznikiem

serwisowym

6.

Głośnik

7.

Gniazdo na kartę MicroSIM

8.

Gniazdo na kartę MicroSD

9.

Przyciski regulacji

głośności (2)

10.

Lampka stanu zasilania

11.

Przycisk zasilania

12.

Kamera tylna

13.

Gniazdo zestawu

słuchawkowego

14.

Port micro-USB/ładowania

1.

Stuknij ikonę wiadomości

na ekranie głównym.

2.

Stuknij ikonę nowej wiadomości

.

3.

Wpisz tekst w polu

Wpisz wiadomość.

4.

Wpisz numer telefonu w polu

Do, a następnie stuknij ikonę

wysyłania

.

UWAGA: Aby można było wysyłać wiadomości, należy aktywować

usługę sieciową.

1.

Коснитесь значка сообщения

на главном экране.

2.

Коснитесь значка сообщения

.

3.

Введите сообщение в поле

Введите сообщение.

4.

Введите номер телефона в поле

Кому, затем коснитесь значка

отправки

.

ПРИМЕЧАНИЕ: Прежде чем отправить сообщение, необходимо

активировать сетевую службу.

1.

Ana sayfada bulunan

mesaj simgesine dokunun.

2.

Yeni

mesaj simgesine dokunun.

3.

Mesaj girin alanına mesajınızı girin.

4.

Kime alanına telefon numarasını girin de ardından

gönder

simgesine dokunun.

NOT: Mesaj göndermeden önce ağ servisinizi etkinleştirmeniz

gerekir.

Specific Absorption Rate (SAR)

The SAR limit for mobile devices are 1.6 W/kg (US and Canada),
2.0 W/kg (EU), and 1.6 W/kg (India). The highest SAR value for this
device when tested was 1.520 W/kg (US and Canada), 0.354 W/kg (EU),
and 1.520 W/kg (India).

Spezifische Absorptionsrate (SAR)
Die SAR-Grenzwerte für mobile Geräte liegen bei 1,6 W/kg (USA und Kanada),
2,0 W/kg (Europa) und 1,6 W/kg (Indien). Der höchste für dieses Gerät
getestete SAR-Wert lag bei 1,520 W/kg (USA und Kanada), 0,354 W/kg
(Europa) und 1,520 W/kg (Indien).
Współczynnik absorpcji swoistej (SAR)
Limit współczynnika absorpcji swoistej (SAR) dla urządzeń mobilnych wynosi

1,6 W/kg (USA i Kanada), 2,0 W/kg (UE) oraz 1,6 W/kg (Indie). Najwyższa

wartość współczynnika SAR podczas testów tego urządzenia wyniosła

1,520 W/kg (USA i Kanada), 0,354 W/kg (UE) oraz 1,520 W/kg (Indie).
Удельный коэффициент поглощения (SAR)
Максимально разрешенный удельный коэффициент поглощения для мобильных
устройств составляет 1,6 Вт/кг (США и Канада), 2,0 Вт/кг (ЕС) и 1,6 Вт/кг
(Индия). Максимальный удельный коэффициент поглощения при тестировании
данного устройства составил 1,520 Вт/кг (США и Канада), 0,354 Вт/кг (ЕС)
и 1,520 Вт/кг (Индия).
Özgül Emiş Oranı (SAR)
Mobil cihazlar için SAR limiti 1,6 W/kg (ABD ve Kanada), 2,0 W/kg (AB)

ve 1,6 W/kg’dır (Hindistan). Test edildiğinde bu cihaz için en yüksek SAR

değeri 1,520 W/kg (ABD ve Kanada), 0,354 W/kg (EU) ve 1,520 W/kg’dır

(Hindistan).

Sending a message

Eine Nachricht senden |

Wysyłanie wiadomości

Отправка сообщения

| Mesaj gönderiliyor

1.

Tap the Messaging icon

on the home screen.

2.

Tap the new message icon

.

3.

Type the message in the Type message field.

4.

Enter the phone number in the To field and tap the
send icon

.

NOTE: You need to activate your network service before sending

a message.

1.

Tippen Sie auf das Nachrichten-Symbol

auf dem

Startbildschirm.

2.

Tippen Sie auf das Symbol „Neue Nachricht“

.

3.

Geben Sie die Nachricht in das Feld Nachricht eingeben ein.

4.

Geben Sie die Telefonnummer in das Empfänger-Feld ein und
tippen Sie auf das Symbol „Senden“

.

ANMERKUNG: Sie müssen Ihren Netzwerkdienst aktivieren,

bevor Sie eine Nachricht senden.

Advertising