Clickman, ࡅ ╙ ╟ ╗ ╛ ╜ ཚ ɕ ᷙ ɕ – Инструкция по эксплуатации GBC ClickMan

Страница 2

Advertising
background image

Collate the papers into order. (We suggest that when collating your

document, you put the back cover, up side facing down, on top of

the front cover. This will ensure that the back cover conceals the

spine of the Click when the document is fully bound.)

Insert 5 to 6 sheets fully into the punch entry of your clickman.

Ensure that the pages are aligned correctly so that they are at

right angles to the punch entry. Slide the punch handle along the

clickman. Remove the pages and repeat the exercise until the

whole document is punched. (Be advised that, when punching

transparent covers, the quantity of sheets that it is possible to

punch will be reduced).

When the entire document is punched, feed the Click onto the

document.

Slide the Click Zipper along the Click to lock it closed. Then fold

back cover around to the back and your document is complete.

If you wish to re-open the Click, simply turn around the Click

Zipper and slide it down the centre of the Click. To close again,

repeat 4.

The container for waste must be emptied regularly.

Guarantee

This machine is guaranteed for two years, subject to normal use.

The determination of what is ‘normal use’ and whether or not a

product is judged to be faulty, either through normal wear and tear

or by being defective at the point of purchase or otherwise, is

entirely at the discretion of the ACCO Brands Europe, on a case-

by-case basis. Proof of date of purchase will be required. Repairs

or alterations made by persons not authorised by ACCO Brands

Europe will invalidate the guarantee. It is our aim to ensure that our

products perform to the specifications stated. This guarantee does

not affect the legal rights which consumers have under applicable

national legislation governing the sale of goods.

Register this product online at www.gbceurope.com

Safety Instructions

Set the machine up on a stable surface.

Test the punching system with scrap paper first before

punching your final documents.

Take care that there are no staples or suchlike in the

documents to be bound.

The container for waste must be emptied regularly.

Only use original GBC accessories.

The unit is maintenance-free if handled correctly.

Technical data

Max. width of paper

DIN A4 (297mm)

Punching capacity, paper

max. 6 sheets (≤80g/m

2

)

Punching capacity, plastic foils max. 1 foil of 0.2mm each

Net weight

1.3kg

Dimensions (H x W x D)

94mm x 457mm x 76mm

Subject to technical changes without prior notice.

1

2

3

4

5

6

clickman

ƽ

Assemblez votre dossier en prenant soin de poser la couverture
arrière, côté supérieur face contre la couverture avant. En effet,
lorsque le dossier sera relié, la couverture arrière, une fois
rabattue, dissimulera le dos de la reliure Click.

Introduisez 5 feuilles à fond dans la fente de perforation de votre
clickman. Assurez-vous que les pages sont bien alignées et
qu’elles sont à angle droit avec la fente de perforation. Faites
coulisser la poignée de perforation le long du clickman. Retirez
les pages perforées et répétez cette opération jusqu’à ce que
le dossier entier soit perforé. Attention : le clickman ne peut
perforer qu’une seule couverture en PVC à la fois.

Lorsque le dossier entier est perforé, insérez la reliure Click dans
les perforations.

Insérez le Zipper à l’une des extrémités de la reliure et faites-le
glisser le long de la reliure Click pour la refermer. Enfin, rabattez la
couverture arrière : votre document est prêt.

Si vous souhaitez rouvrir la reliure Click pour mettre à jour votre
dossier, retournez le Zipper et insérez la patte (partie plate) du
Zipper dans la reliure en commençant par l’une des extrémités.
Faites coulisser : la reliure s’ouvre comme une fermeture éclair.
Pour refermer, répétez l’étape 4.

Videz régulièrement le bac à confettis.

Garantie
Le fonctionnement de cette machine est garanti pendant deux ans
à compter de la date d’achat, sous réserve de conditions normales
d’utilisation. Durant la période de garantie, ACCO Brands Europe
choisira de réparer ou remplacer gratuitement la machine. Les
défauts dus à une mauvaise utilisation ou une utilisation non
appropriée ne sont pas couverts par cette garantie. La preuve de
la date d’achat sera demandée. Les réparations ou modifications
effectuées par des personnes non autorisées par ACCO Brands
Europe invalideront la garantie. Notre objectif est de nous assurer
que nos produits réalisent les performances déclarées. Cette
garantie n’affecte pas les droits légaux des consommateurs au
titre de la législation nationale en vigueur régissant la vente des
biens de consommation.

Enregistrez ce produit en ligne sur www.gbceurope.com

Consignes de sécurité
Installez l'appareil sur un support stable.
Contrôlez le résultat de la perforation à l’aide d’une feuille
test avant de perforer le document original.
Veillez à ce que le papier ne présente pas d'agrafes ou
d'attaches semblables.
Videz régulièrement le bac à confettis.
Utilisez uniquement des accessoires d'origine GBC.

L’appareil ne demande aucun entretien s’il est utilisé
de manière appropriée.

Caractéristiques techniques

Largeur maxi. du papier

DIN A4 (297mm)

Capacité de perforation (papier) maxi 6 feuilles 80g
Capacité de perforation (PVC)

maxi 1 encart 20/100

Poids net

1,3 kg

Dimensions (h x l x p)

94mm x 457mm x 76mm

Sous réserve de modifications techniques sans préavis.

1

2

3

4

5

6

ƽ

Die Blätter in der gewünschten Reihenfolge zusammentragen. (Wir
empfehlen, beim Binden Ihres Dokumentes den hinteren
Einbanddeckel auf den vorderen Einbanddeckel zu legen. Nach
dem Bindevorgang schlagen Sie die Rückseite nach hinten um und
verbergen somit optisch den Rücken des Click im Dokument).

5 bis 6 Blätter gerade in den Stanzschacht Ihres clickman
einführen. Dabei darauf achten, dass die Blätter korrekt im rechten
Winkel zum Stanzschacht ausgerichtet sind und hinten fest
anliegen. Den Stanzhebel entlang des clickman ziehen. Die
gestanzten Blätter herausnehmen und den gleichen Vorgang so
lange wiederholen, bis das gesamte Dokument gestanzt ist. (Bitte
beachten Sie, dass beim Stanzen dickerer Einbanddeckel die
Anzahl der in einem Durchgang stanzbaren Blätter geringer ist).

Wenn alle Blätter gestanzt sind, den Click auf das
zusammengetragene Dokument schieben.

Den Click -Zipper entlang des Click ziehen, um diesen zu
schließen. Die hintere Einbandseite dann nach hinten umschlagen,
und Ihr Dokument ist fertig.

Zum nachträglichen Öffnen des Click einfachden Click-Zipper
umdrehen und entlang des Click ziehen. Zum erneuten Schließen,
Schritt 4 wiederholen.

Leeren Sie regelmäßig den Behälter für Stanzabfälle.

Garantie
Wir übernehmen die Garantie für die Funktionsfähigkeit dieser
Maschine bei normaler Nutzung für zwei Jahre ab Kaufdatum.
Innerhalb des Garantiezeitraums repariert oder ersetzt ACCO
Brands Europe die schadhafte Maschine kostenlos und nach
eigenem Ermessen. Mängel aufgrund von Mißbrauch oder
Zweckentfremdung fallen nicht unter die Garantie. Das Kaufdatum
ist nachzuweisen. Reparaturen oder Veränderungen, die nicht von
ACCO Brands Europe autorisierten Personen durchgeführt werden,
heben die Garantie auf. Wir wollen sicherstellen, dass unsere
Produkte die in den Spezifikationen angegebenen Leistungen
erbringen. Diese Garantie beeinträchtigt keine gesetzlichen Rechte,
die Verbraucher gemäß der jeweils geltenden nationalen
Rechtsprechung bezüglich des Verkaufs von Waren haben.

Lassen Sie dieses Gerät online unter www.gbceurope.com
registrieren.

Sicherheitshinweise
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Unterlage.
Testen Sie das Stanzergebnis zunächst mit altem Papier,
bevor Sie das Originaldokument stanzen.
Achten Sie darauf, daß sich keine Heftklammern oder
ähnliches in Ihrem Bindegut befinden.
Leeren Sie regelmäßig den Behälter für Stanzabfälle.
Verwenden Sie nur Original-GBC-Zubehör.

Bei sachgerechter Anwendung ist das Gerät
wartungsfrei.

Technische Daten

Max. Bindegutbreite

DIN A4 (297mm)

Stanzkapazität. Papier

max. 6 Blatt (≤80g/m

2

)

Stanzkapazität. Plastikfollen

max. 1 Folie à 0.2mm

Netto-Gewicht

1.3kg

Abmessungen (H x B x T)

94mm x 457mm x 76mm

Technische Änderungen vorbehalten.

1

2

3

4

5

6

ƽ

Ordinate i fogli del documento da rilegare in modo che combacino

perfettamente fra di loro. Vi suggeriamo di rilegare I vari

componenti del fascicolo nei seguente ordine: fogli, retro di

copertina, fronte di copertina a faccia in giù. Questo fa si che la

spina del dorso rimanga all'interno del fascicolo rilegato

Inserite 5 o 6 fogli per volta nell'imboccatura della macchina.

Assicuratevi che le pagine siano allineate perpendicolarmente

all'imboccatura. Fate scorrere la leva fino a fine corsa. Perforate in

questo modo tutti i fogli del fascicolo. Attenzione: il numero

massimo di copertine trasparenti che possono essere perforate per

volta è inferiore al numero do fogli suggerito.

Inserite il fascicolo perforato nel dorso.

Per una maggiore facilità, utilizzate lo Zipper per chiuderne tutti gli

anelli. Infine, girate il fronte della copertina nella sua posizione

corretta. Il documento è così finito.

Se desiderate aggiungere o togliere pagine al documento, potete

semplicemente utilizzare lo Zipper per riaprire il dorso.

Svuotare regolarmente il vano porta sfridi.

Garanzia

Il funzionamento di questa macchina è garantito per due anni

dalla data di acquisto, soggetto ad un uso normale. Durante il

periodo di garanzia ACCO Brands Europe, a proprio giudizio, potrà

riparare o sostituire gratuitamente la macchina difettosa. Difetti

provocati da un uso errato o un uso improprio non sono coperti

dalla garanzia. Sarà richiesta la prova della data di acquisto.

Riparazioni o modifiche effettuate da persone non autorizzate da

ACCO Brands Europe rendono nulla la garanzia. È nostro obiettivo

assicurare il funzionamento dei nostri prodotti nelle specifiche

dichiarate. Questa garanzia non ha effetto sui diritti legali garantiti

ai consumatori come effetto di leggi nazionali applicabili che

regolano la vendita di beni.

Registrare il prodotto online su www.gbceurope.com

Indicazioni di sicurezza

Collocare l'apparecchio su un piano stabile.

Eseguire una prova di perforazione prima di procedere

con il documento originale.

Assicurarsi che al momento della rilegatura il documento

non contenga punti metallici o materiali simili.

Svuotare regolarmente il vano porta sfridi.

Utilizzare solo accessori originali GBC.

Se usato propriamente l'apparecchio non richiede

alcuna manutenzione.

Caratteristiche tecniche

Larghezza max. carta

A4 (297mm)

Capacità di perforazione carta

max.6 fogli (≤80g/m

2

)

Capacità di perforazione lucidi max. 1 fogli da 0.2mm

Peso netto

1.3kg

Dimensioni (a x l x p)

94mm x 457mm x 76mm

Modifiche tecniche riservate.

1

2

3

4

5

6

ƽ

Leg het te ponsen papier goed recht op elkaar (zie afbeelding 1).

Ponsen (zie afbeelding 2):
Schuif maximaal 6 vel 80 grams papier in de ponsopening. Zorg ervoor
dat het papier strak tegen de achterkant van de ponsopening ligt. Schuif
de ponshandgreep van de ene naar de andere kant van de Clickman
(maakt niet uit van links naar rechts of van rechts naar links). Haal de
geponste vellen uit het apparaat en herhaal deze handeling tot uw
volledige document geponst is. NB.: pons nooit méér dan 1 schutblad
tegelijk!!

Binden
3.1 Doe de Click door de geponste gaten van het document (zie

afbeelding 3). Wij raden u aan het voorste en het achterste schutblad
met de goede (buitenste, eventueel bedrukte) zijde op elkaar te
leggen. Op deze manier zorgt u ervoor dat, wanneer u de Click
gesloten heeft, de naad van de Click verborgen is tussen het
achterste schutblad en het laatste blad.

3.2 Schuif de Zipper over de Click om deze zo te sluiten (zie afbeelding

4). Sla het achterste schutblad naar achteren. Uw presentatie is nu
klaar!

3.3 Om de Click-bindrug weer te openen neemt u de andere zijde van

de Zipper. Steek de pin van de Zipper in de Click en beweeg de
Zipper naar beneden (zie afbeelding 5). Om weer te sluiten herhaalt
u stap 2.

Het legen van de snipperlade (zie afbeelding 6).
De snipperlade moet regelmatig geleegd worden.
Houd het ponsapparaat boven een prullenbak. Maak het klepje aan de
onderkant van het apparaat open en schud de snippers uit het apparaat.
Doe, na het legen, het klepje weer dicht.

Garantie
De werking van deze machine is gegarandeerd voor twee jaar vanaf
de datum van aankoop, afhankelijk van normaal gebruik. Binnen de
garantieperiode zal ACCO Brands Europe ter eigen beoordeling de
defectieve machine gratis repareren of vervangen. Defecten als een
gevolg van verkeerd gebruik of gebruik voor ongeschikte doeleinden
zijn niet gedekt onder de garantie. Bewijs van datum van aankoop zal
vereist worden. Reparaties of veranderingen uitgevoerd door niet door
ACCO Brands Europe geautoriseerde personen zullen de garantie
ongeldig maken. Wij streven ernaar te verzekeren dat onze producten
voldoen aan de vastgelegde specificaties. Deze garantie heeft geen
invloed op de wettelijke rechten van consumenten onder de toepasbare
nationale wetgeving die de verkoop van goederen regelt.

Registreer dit product on line bij www.gbceurope.com

Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid
Plaats de machine op een stabiele ondergrond.
Test het ponsresultaat eerst met oud papier, voordat u het
originele document ponst.
Let erop, dat er zich geen nietjes in het te ponsen document
bevinden.
Leeg regelmatig de snipperlade.
Gebruik uitsluitend originele GBC materialen.

Bij deskundig gebruik vergt het apparaat geen onderhoud.

Technische gegevens

Max. breedte in te binden materiaal

DIN A4 (297mm)

Ponscapaciteit papier

max. 6 vel (≤80g/m

2

)

Ponscapaciteit plastic covers

max. 1 vel

Bindcapaciteit

max. 95 vel (Click 12mm)

Netto gewicht

1.3kg

Afmetingen (h x b x d)

94mm x 457mm x 76mm

Technische wijzigingen voorbehouden.

1

2

3

4

ƽ

Coloque el documento en orden y posteriormente sitúe la

contraportada como primera hoja del documento. Esto hará que

cuando acabemos de encuadernar el cierre del Click quede oculto

y resulte más estético.

Coloque de 5 a 6 hojas por operación en la ranura de perforación,

asegurándose que quedan perfectamente alineadas. Deslice el

dispositivo de taladro a lo largo de la encuadernadora. Repita este

proceso tantas veces como sea necesario hasta que el documento

esté completamente perforado. Si perfora portadas o

contraportadas, estas han de ser taladradas de una en una.

Una vez el documento ha sido completamente taladrado inserte el

Click en el documento.

Deslice el cerrador Click-Zipper a lo largo del Click para cerrarlo.

Posteriormente gire la contraportada para dejar oculto el cierre. Su

documento está ahora encuadernado

Si desea abrir de nuevo el Click, ábralo con la parte posterior del

Click-Zipper. Para cerrarlo de nuevo, repita el paso 4.

Vacíe regularmente el depósito de los desperdicios.

Garantía

El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante

2 años desde la fecha de compra bajo una utilización normal.

Durante el período de garantía, ACCO Brands Europe reparará o

sustituirá a su criterio la máquina defectuosa sin coste alguno.

Los defectos debidos a una mala utilización o a un uso con otra

finalidad no quedan cubiertos bajo esta garantía. Se requerirá

prueba de la fecha de compra. Las reparaciones o modificaciones

realizadas por personas no autorizadas por ACCO Brands Europe

invalidarán la garantía. Nuestro objetivo es que nuestros productos

funcionen según las especificaciones indicadas. Esta garantía no

afecta a los derechos legales que los consumidores tengan bajo

la legislación nacional vigente sobre la venta de artículos.

Registre este producto online en: www.gbceurope.com

Instrucciones de seguridad

Coloquen el aparato sobre un soporte estable.

Hagan el chequeo de la perforación obtenida

primeramente con papel viejo antes de perforar el

documento original.

Prestar atención a que no haya grapas o similar en su

material a encuadernar.

Vaciar regularmente el recipiente de desperdicios de

perforación.

Utilicen exclusivamente accesorios originales GBC.

Empleándose correctamente el aparato, no necesita

mantenimiento.

Datos técnicos

Ancho de papel máx.

DIN A4 (297mm)

Capacidad de perforación. Papel máx. 6 hojas (≤80g/m

2

)

Capacidad de perf. Hojas plásticas máx. 1 hoja a 0.2mm

Peso neto

1.3kg

Dimensiones (al x an x p)

94mm x 457mm x 76mm

Salvo modificaciones tècnicas.

1

2

3

4

5

6

ƽ

Ordenar os documentos por ordem sequencial. (sugerimos que ao
ordenar o seu documento, ponha a contracapa, a parte superior
virada para baixo, sobre a capa. Isso assegurará que a contracapa
esconda a lombada do Click quando o documento estiver
completamente encadernado)

Introduzir 5 a 6 folhas totalmente na entrada do perfurador do seu
clickman. Certifique-se que as páginas estejam alinhadas
correctamente, de modo a formarem àngulos rectos com a entrada
do perfurador. Deslize o Cabo Do Perfurador ao longo do
clickman. Retire as páginas e repita o exercicio até que todo o
documento esteja perfurado. (Tome em consideraçáo que, ao
perfurar capas transparentes, a quantidade de folhas que é
possivel perfurar seràreduzida).

Quando todo o documento estiver perfurado, alimente o iniClick no
documento.

Feche o Click manualmente e rode a contra-capa atй а sua
posição para completar a encadernação.

Se deseja voltar a abrir o Click, simplesmente deslize uma
esferográfica por dentro, no sentido do comprimento do Click.
Para o fechar de novo, repita o paço 4.

Esvaziar regularmente a gaveta de aparas.

Garantia
O funcionamento desta máquina é garantido dois anos, a partir
da data de compra, em condições normais de utilização. Durante
o prazo de garantia, a ACCO Brands Europe poderá, ao seu
critério, reparar gratuitamente ou substituir a máquina defeituosa.
Defeitos causados por uma utilização incorrecta ou inapropriada
não estão cobertos pela garantia. Será exigida a prova da data
de compra. Reparações ou alterações realizadas por pessoal
não autorizado pela ACCO Brands Europe anulam a garantia.
É nosso objectivo assegurar que os nossos produtos funcionem
em conformidade com as especificações indicadas. Esta garantia
não afecta os direitos dos consumidores estabelecidos pela
legislação nacional referente à venda de bens.

Registe este produto on-line em www.gbceurope.com

Indicações de segurança
Colocar o aparelho sobre uma base firme.
Perfurar primeiro com papel velo para ver o resultado da
estampagem antes de perfurar o documento original.
Prestar atenção que não encontram-se grampos ou
objectos semelhantes no documento ser estampado.
Esvaziar regularmente a gaveta de aparas.
Usar somente acessórios originais GBC.

Com uma utilização apropriada o aparelho não
necessita de manutenção.

Dados técnicos

Màx. largura do material de encad. DIN A4 (297mm)
Cap. de furaçáo. papel

no máx. 6 folhas (≤80g/m

2

)

Cap. de furaçáo. Folhas plást

no máx. 1 folha de 0.2mm

Peso liqutdo

1.3kg

Dimensóes (a x l x p)

94mm x 457mm x 76mm

Modificaçóes técnicas reservadas.

1

2

3

4

5

6

ƽ

Sortera papperna. (Vi föreslår att du lâgger baksidan med utsidan

nedåt ovanpå framomsiaget, då du sorterar ditt dokument. på det

sätt, döljer baksidan Click-ryggen då dokumentet är inbundet.)

För in 5-6 ark l clickmans hålsag. Se till att arken ligger jämnt,

med en rät vinkel mot håislaget. Drag håislagsgreppet längs med

clickman. Ta ur arken och upprepa detta tills du gjort hål i alla

blad i hela dokumentet. (Kom ihåg att då du gör hål i plastomslag,

kan inte lika många ark matas in).

Då du gjort hål i hela dokumentet ska Click spiralen träs på

dokumentet.

Dra Zippern längs med mitten på spiralen för att stänga den. Vik

sedan omslaget som skall vara på baksidan runt ryggen och ditt

dokument är färdigt.

Om du vill öppna Click spiralen vänd då på Zippern och drag nedåt

längs med mitten på spiralen. Upprepa punkt 4 för att låsa det

igen.

Töm behållaren för stansavfall regelbundet.

Garanti

Apparaten garanteras fungera i två år från inköpsdatumet om

den används normalt. ACCO Brands Europe reparerar eller ersätter

felaktiga apparater, efter egen bedömning, utan kostnad inom

garantiperioden. Garantin utesluter fel som uppstått till följd av

felaktig användning eller användning i andra syften än det som

beskrivits. Bevis för inköpsdatum krävs. Garantin gäller inte om

apparaten har reparerats eller modifierats av personer som inte

är auktoriserade av ACCO Brands Europe. Det är vårt mål att

garantera att våra produkter fungerar enligt de specifikationer som

angivits. Denna garanti påverkar inte dina lagstadgade rättigheter.

Registrera den här produkten online på www.gbceurope.com

Säkerhetsföreskrifter

Placera apparaten på ett stabilt underlag.

Testa stansresultatet först på gammalt papper innan du

stansar originaldokumentet.

Se till att det inte befinner sig några gem eller liknande

bland dokumenten.

Töm behållaren för stansavfall regelbundet.

Använd endast originaltillbehör från GBC.

Vid riktig anvãndning är apparaten helt underhållsfri.

Tekniska specifikationer

Max. pappersbredd

DIN A4 (297mm)

Stansmängd. Papper

max. 6 blad (≤80g/m

2

)

Stansmängd. Plastomslag

max. 1 blad à 0.2mm

Nettovikt

1.3kg

Mått (h x b x d)

94mm x 457mm x 76mm

Tekniska ändringar förbehålies.

1

2

3

4

5

6

ƽ

3

6

1

4

2

5

Please read these instructions carefully and keep them in a safe place
for later reference.

Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le en lieu sûr
pour pouvoir en disposer ultérierement.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf.

Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso e di
conservarle a portata di mano per ogni ulteriore consultazione.

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze
vervolgens op een makkelijke plaats bij de machine, zodat u deze,
indien nodig, nog eens kunt raadplegen.

Lea detenidamente el el manual de instrucciones y consérvelo para
futuras consultas.

Favor ler esta instrução de manejo com atenção e guardá-la bem para
futuras consultas.

Lås igenom denna bruksanvisning noggrant och förvara den på säkert
stãlle så att Du kan slå upp i den vid behov.

Prosimy o uważne zapoznanie się z poniższą instrukcją i przechowywanie
jej w dostępnym miejscu, tak by była zawsze dostępna.

Prosim, čtěte tento návod pozorně a uchovejte jej na bezpečném mistě
pro pozdější použití.

Kérjük gondosan olvassa el a kezelési útmutatót és tárolja biztonságos
helyen.

Пoжалyйста, внимательно ознакомьтесь с данным pyководством и
храните его в надежном месте для дальнейшего пользования.









ɕ

ɕ

CZ

RUS

GBC5168 clickMan Manual EU Amends 18/9/06 10:45 Page 6

Advertising