Инструкция по эксплуатации Scythe Kabuto II

Kabuto2, Installation guide, Intel

Advertising
background image

CPU_F

AN

気流 / Airflow / Direction du flux d’air /

Richtung des Luftstroms / Flujo de aire / Воздушный поток

パーツリスト

/ Items List / Liste des éléments / Lieferumfang / Lista de elementos / Комплект

INSTALLATION GUIDE

KABUTO2

Vor der Installation

・Es wird empfohlen, sich für die Montage ausreichend Platz zu schaffen und

während der Installation Handschuhe zu tragen, um Verletzungen vorzubeugen.

Während der Installation

・Bitte bewahren Sie das Produkt und sein Zubehör für Kinder unzugänglich auf.

・Um Unfälle zu vermeiden, bitten wir bei der Benutzung um Vorsicht, da das

Produkt scharfe Kanten haben kann.

Перед установкой

・Рекомендуется обеспечить достаточно свободного пространства для монтажа

данного продукта. Монтаж желательно проводить в перчатках во избежание

травм.

Во время установки

・Пожалуйста, храните продукт и комплектующие вдали от детей.

・Будьте осторожны, так как углы продукта могут иметь острые края.

Before Installation

・It is recommended to reserve enough space for installing this product as well as to

wear gloves to prevent any injuries during the installation.

Caution during Installation

Please keep this product and accessories away from children.

To prevent injuries, please be careful as the edges of the devices installed in your

system can be sharp.

Antes de la instalación

・Se recomienda tener espacio suficiente para instalar este producto así como utilizar

guantes para evitar lesiones durante la instalación.

Precauciones durante la instalación

・Mantenga este producto y los accesorios lejos de los niños.

・Para evitar lesiones, tenga cuidado ya que los bordes de los dispositivos instalados

en su sistema pueden estar afilados.

Avant l’installation

・Nous vous recommandons de prévoir suffisamment d’espace avant d’utiliser ce

produit et de porter des gants pour éviter tout risque de blessures pendant

l’installation.

Mise en garde pendant l’installation

・Tenez ce produit, ainsi que ses accessoires, à l’écart des enfants.

・Afin d’éviter tout risque de blessures, manipulez les rebords de l’appareil avec

précaution car ceux-ci sont coupants.

【本製品を取り付ける前に】

・本製品の取り付けの際は、マザーボードをPCケースから取り外す等の作業スペースの確
保及び、別途作業手袋等をご用意いただくことをお勧めします。

【取り扱い上の注意】

・本製品及び付属部品の保管につきましては、小さなお子様の手の届かないところにて保
管をお願いします。
・取り付けの際には、本製品及びPC内部の突起によるケガにご注意ください。

Socket LGA 2011

●取り付け金具の向きに注意!

●Take caution with the direction of the Metal Assembly Clip!

●Faites attention avec la direction du clip métallique d’assemblage!

●Achten Sie auf die Ausrichtung der Metallbefestigungsklemme!

●¡Tenga cuidado con la dirección del clip de ensamblaje de metal!

●Обратите внимание на расположение изгиба крепления!

●CPUから大きくはみ出さない程度の量を均一に塗る。

●Apply the thermal grease evenly.

●Appliquez la graisse thermique de façon égale.

●Verteilen Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig.

●Aplique la grasa termal uniformemente.

●Распределите

равномерно термопасту на

поверхности процессора.

●ネジの締めすぎに注意!

●Please be cautious not to overtighten the screws!

●Soyez attentifs à ne pas trop serrer les vis!

●Achten Sie darauf, die Schrauben nicht zu stark anzuziehen!

●¡Procure no apretar demasiado los tornillos!

●Будьте осторожны, не затягивайте винты слишком сильно!

●ネジ締めは少しずつ、対角の順番で。

●Fasten the screws by turning each screw little by little in a diagonal sequence.

●Fixez les vis en tournant chaque vis petit à petit en suivant une séquence diagonale.

●Befestigen Sie die Schrauben nach und nach und in diagonaler Reihenfolge.

●Apriete los tornillos girando poco a poco cada uno de ellos siguiendo una secuencia en diagonal.

●Затягивайте винты для сокета 2011 равномерно по диоганали (см. рисунок).

2011専用固定ネジ

Screw for Socket 2011

Vis du pour interface de connexion Socket 2011

Schraube für Socket 2011

Tornillo para el Socket 2011

Винт для сокета 2011

取り付け金具(2011)

Metal Assembly Clip (2011)

Clip d'assemblage en métal (2011)

Metallbefestigungsklemme (2011)

Clip de ensamble metálico (2011)

Крепление (2011)

取り付け金具(Intel)

Metal Assembly Clip (Intel)

Clip d'assemblage en métal (Intel)

Metallbefestigungsklemme (Intel)

Clip de ensamble metálico (Intel)

Крепление (Intel)

取り付け金具(AMD)

Metal Assembly Clip (AMD)

Clip d'assemblage en métal (AMD)

Metallbefestigungsklemme (AMD)

Clip de ensamble metálico (AMD)

Крепление (AMD)

取り付け金具固定用ネジ

Screw for Metal Assembly Clip

Vis du clip d'assemblage en métal

Schraube für Metallbefestigungsklemme

Tornillo para el clip de ensamble metálico

Винт для крепления

シリコングリス

Thermal Grease

Graisse de conduction thermique

Wärmeleitpaste

Grasa térmica

Термопаста

六角レンチ

Wrench

Clé

Schraubenschlüssel

Llave

Гаечный ключ

KABUTO 2

Cooler 本体

KABUTO 2 Heatsink

Dissipateur thermique en KABUTO 2

KABUTO 2 Kühlkörper

Disipador de calor de KABUTO 2

Кулер KABUTO 2

Copyright(C)2014 株式会社サイズ(Scythe Co., Ltd.) All Rights Reserved.

0

(+300)

∼1300

RPM

0∼73.39

CFM

0∼26.1

dBA

intel

ファンパーツの外し方 / removing the fan parts / retirer les pièces de ventilateurs /

Lösen der Lüfterteile / la eliminación de las partes del ventilador / Удаление резинок с вентилятора

Advertising
Cодержание