Manual-p2_sckc-3000 – Инструкция по эксплуатации Scythe Grand Kama Cross 2
Страница 2
⑫
CPU_
FAN
∼
∼
CPU_
FAN
∼
∼
775
1150
1155 / 1156
1366
/ 2011
④
③
①
②
①
②
③
⑧
⑦
775のみ!
⑧
M/B
M/B
⑥
⑨
775
only!
③
④
1366
775
1150
1155/1156
1150
1155/1156
Socket LGA 775 / 1150 / 1155 / 1156 / 1366
Socket AM2 / AM2+ / AM3 / AM3+ / FM1 / FM2 / FM2+
intel
●CPUから大きくはみ出さない程度の量を均一に塗ります。
●Apply the thermal grease evenly.
●Appliquez la graisse thermique de façon égale.
●Verteilen Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig.
●Aplique la grasa termal uniformemente.
●Распределите равномерно термопасту на поверхности процессора.
・
⑨ ⑪
⑨
⑫
⑪
6
6
●CPUから大きくはみ出さない程度の量を均一に塗ります。
●Apply the thermal grease evenly.
●Appliquez la graisse thermique de façon égale.
●Verteilen Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig.
●Aplique la grasa termal uniformemente.
●Распределите равномерно термопасту на
поверхности процессора.
※4の手順完了時点では金具が若干ぐらつきます
が、5の手順完了後に固定されます。
※The mounting plate will be slightly loose at step 4,
but will be firmly secured after finishing step 5.
★
※マザーボードへの取り付けは、純正の
バックプレートを使用してください。
※Please use the back plate of the
motherboard for installation
to AMD.
★
②
⑪
⑪
③
4mm↑
Back Plate
バックプレートのネジ受け部の高さが4mm以上ある
場合、付属のワッシャーを2枚挟んでください。
Should the height of the screw hole and the back plate
thickness sum up to more than 4 mm, please use double
washers for each position.
●ネジの締めすぎに注意してください!
●Please be cautious not to overtighten the screws!
●Soyez attentifs à ne pas trop serrer les vis!
●Achten Sie darauf, die Schrauben nicht zu stark anzuziehen!
●¡Procure no apretar demasiado los tornillos!
●Будьте осторожны, не затягивайте винты слишком сильно!
⑤
●ネジの締めすぎに注意してください!
●Please be cautious not to overtighten the screws!
●Soyez attentifs à ne pas trop serrer les vis!
●Achten Sie darauf, die Schrauben nicht zu stark anzuziehen!
●¡Procure no apretar demasiado los tornillos!
●Будьте осторожны, не затягивайте винты слишком сильно!
⑤