Эксплуатация и управление, Рис. 17 controlcockpit для устройств ipp, Uf 110 – Инструкция по эксплуатации Memmert HPP, Peltier-cooled incubators IPP plus Constant climate chambers
Страница 25: Hauptschalter
D24048 | Издание 10/2014
25
Эксплуатация и управление
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
TIMER
End 14:45
44
h
:44
m
Holz trocknen
aufheizen
09:12h
Fr 20.10.2010 20:31
min
000°C
ALARM of °C
max
000°C
auto off
99K
-
+
0
12
%rh
°C
GRAPH
off
ON
ON
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
HUMIDITY
30
.0%rh
Set 30
.0%rh
22
.4
37
.0
TEMP
Set
°C
°C
°C
22
.4
TEMP
°C
Set 37.0
LIGHT
%
100
ALARM
max
38
.5°C
auto
+/-
0.0
K
min
35
.5°C
Manual Mode
12.Sept.2012 13:44
3
11
12
13
14
1
2
17
18
9 10
15
16
4 5
6
7
8
TIMER
30
m
04
h
End 23.Nov 13:30
Рис. 16 ControlCOCKPIT для устройств HPP в режиме эксплуатации (ширина может
отличаться в зависимости от размера устройства)
ControlCOCKPIT для устройств HPP в режиме эксплуатации (ширина может
ControlCOCKPIT для устройств HPP в режиме эксплуатации (ширина может
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
TIMER
End 14:45
44
h
:44
m
Holz trocknen
aufheizen
09:12h
Fr 20.10.2010 20:31
min
000°C
ALARM of °C
max
000°C
auto off
99K
-
+
0
12
%rh
°C
GRAPH
off
180
.4°C
TEMP
Set 180
.4°C
ON
ON
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
LÜFTER
%
0
°C
22
.4
TEMP
°C
Set 37.0
TIMER
30
m
04
h
Ende 23.Nov 13:30
LIGHT
%
100
ALARM
max
38
.5°C
+/-
2.0
K
min
36
.5°C
auto
Manual Mode
12.Sept.2012 13:44
3
11
12
13
14
1
2
17
18
9 10
15
16
4 5
6
Рис. 17 ControlCOCKPIT для устройств IPP
PLUS
в режиме эксплуатации (ширина
может отличаться в зависимости от размера устройства)
ControlCOCKPIT для устройств IPP
ControlCOCKPIT для устройств IPP
в режиме эксплуатации (ширина
в режиме эксплуатации (ширина
1 Клавиша активации для регулировки за-
данной температуры
2 Индикатор заданной и текущей темпера-
тур
3 Клавиша переключения в режим меню (см.
стр. 42)
4 Кнопка активации цифрового счетчика
обратного отсчета с настройкой заданного
времени в диапазоне от 1 минуты до 99
дней
5 Выключатель On/Off
6 Дисплей цифрового счетчика обратного
отсчета с настройкой заданного времени в
диапазоне от 1 минуты до 99 дней
7 Индикатор контроля влажности
8 Клавиша активации контроля влажности
9 Поворотный регулятор для регулировки
заданной температуры
10 Кнопка подтверждения (подтверждает
настройку, выполненную с помощью пово-
ротно-нажимного регулятора)
11 Клавиша активации внутреннего осве-
щения (только для моделей с модулем
освещения)
12 Индикатор внутреннего освещения (только
для моделей с модулем освещения)
13 Индикатор состояния устройства и про-
граммы
14 Клавиша активации состояния устройства
15 Клавиша активации контроля температуры
16 Индикатор контроля
17 Графическое представление
18 Клавиша активации графического пред-
ставления