Инструкция по эксплуатации Graff DRAIN SYSTEM

Attention, Внимание, Achtung

Advertising
background image

GB D

PL RO CZ SK

INSTALLATION OF THE DRAIN SYSTEM

2112410 (PC)

1

~ 105 mm

MIN.32mm-MAX.48mm

42mm

Ø

G1 1/4

63mm

Ø

IOG 2112.40

For care, use soft towel with soap and water only! Under no circumstances should you
use any chemicals.

ATTENTION!

Загрязнения следует удалять водой с мылом и мягкой тряпочкой! Ни в коем
случае нельзя применять химические средства.

ВНИМАНИЕ!

Verunreinigungen bitten wir mittels Wasser mit Seife und mit weichem Lappen
beseitigen! In keinem Falle chemische Mittel verwenden.

ACHTUNG!

Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón y aqua! Bajo ninguna
circunstancia no use productos químicos.

ATENCIÓN!

Pour le nettoyage utiliser seulement une serviette douce, du savon et de l'eau!
En aucun cas n'utiliser les produits chimiques quelconques!

ATTENTION!

Attenzione! Si prega di pulire usando acqua e sapone ed un panno morbido! In nessun
caso usare detergenti chimici.

ATTENZIONE!

Dear Customer

Sehr geehrte Damen und Herren

Cher Client

Уважаемые господа

Muy Seńores Míos

Cari Clienti

Thank you for choosing our pro-

Wir bedanken uns für die Wahl Nous vous remercions pour savoir

Благодарим за выбор нашего

Les agradecemos por elegir

Vi ringraziamo per aver scelto il

duct. We hope the item you have unseres Produktes. Wir hoffen, choisi notre produit. Nous som-

продукта. Надеемся, что пол-

nuestro producto. Esperamos que nostro prodotto. Speriamo, di aver

purchased can fulfill all your expec-

dass wir mit unserem technolo-

mes certains de pouvoir satisfaire ностью удовлетворим Ваши cumplamos Sus deseos entre-

soddisfatto completamente le

tations our products are techno-

gisch fortgeschrittenen Produkt, pleinement à vos attentes grâce ожидания, вводя в эксплуата-

gándoles un producto de una Vostre aspettative, offrendo Vi un

logically advanced and designed dass auf Basis mehrjährigen à notre riche offre de produits d'un цию технологически усовершен tecnología avanzada, diseńado prodotto tecnologicamente avan-
on the basis of our many years of Erfahrungen bei der Produktion niveau technologique avancé qui ствованное изделие, запроек-

a base de la experiencia de zato, progettato in base ad una

experience in the production of von Sanitärarmaturen entwickelt résulte de notre longue expérien-

тированное на базе много-

muchos ańos en la producción de esperienza di molti anni nell'ambito

sanitary fittings.

wurde, Ihre Erwartungen erfüllt ce en fabrication de la robinetterie летнего опыта в области accesorios sanitarios.

di produzione degli accessori

haben.

et des accessoires des salles de производства санитарной

sanitari.

bains.

арматуры.

GB

D

F

RUS

E

IT

GB

D

F

RUS

E

IT

1
2
3
4
5
6
7

8
9

10

Protective hole plug
Drain plug
Drain collar
Upper gasket
Lower gasket
Drain body
Bar socket with ball

Bar with ball
G1/2” nut
Pulling-rod articulated arm

Schutzblindplatte
Ablaufstopfen
Ablaufgarniturflansch
Obere Dichtung
Untere Dichtung
Ablaufgarniturkörper
Zugstangensitz mit Kugel

Zugstange mit Kugel
Mutter G1/2“
Zugstangengelenk

Obturateur de protection
Bouchon d'évacuation
Bride d'évacuation
Joint supérieur
Joint inférieur
Corps de l'évacuation
Orifice d'insertion de la tige avec
bille
Tige avec bille
Ecrou G1/2”
Joint articulé du levier de tirage

Защитная заглушка
Корпус слива
Фланец слива
Верхнее уплотнение
Нижнее уплотнение
Корпус слива
Гнездо оттяжки (шатуна)

Стержень с шариком
Гайка G1/2”
Шарнир шатуна

Obturador
Tapón de descarga
Brida de descarga
Junta superior
Junta inferior
Cuerpo de descarga
Asiento de la barra con bola

Barra con bola
Tuerca R1/2”
Articulación de la barra de alza

Tappo di protezione
Tappo dello scarico
Flangia di scarico
Guarnizione alta
Guarnizione bassa
Corpo dello scarico
Sede dell'asta con pomolo

Asta con pomolo
Dado G1/2”
Snodo del tirante

INSTALLATION OF THE DRAIN SYSTEM • ABLAUFGARNITUR MONTIEREN • MONTAGE DE L'ENSEMBLE D'ÉVACUATION

MOНТАЖ АВТОМАТИЧЕСКОГО СЛИВНОГО КОМПЛЕКТА • MONTAJE DEL GRUPO DE DESCARGA • MONTAGGIO DEL GRUPPO DI SCARICO

ABLAUFGARNITUR MONTIEREN • MONTAGE DE L'ENSEMBLE D'ÉVACUATION

MOНТАЖ АВТОМАТИЧЕСКОГО СЛИВНОГО КОМПЛЕКТА

MONTAJE DEL GRUPO DE DESCARGA • MONTAGGIO DEL GRUPPO DI SCARICO

Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso

Advertising