Проверка работоспособности, Контроль и техническое обслуживание, Ответственность исключается в случае – Инструкция по эксплуатации EUCHNER STAxxx

Страница 2

Advertising
background image

Инструкция по эксплуатации предохранительных выключателей STA...

EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Тел. +49 711 7597-0 Факс +49 711 753316 [email protected] www.euchner.de

Произв

одит

ел

ь

ост

ав

ляе

т

за

с

обой

прав

о

на

те

хнические

изменения

, вс

е

данные

ук

азаны

бе

з

гарантии

.

© EUCHNER GmbH + Co. KG

096775-06-02/1

1 (

перев

од

оригинальной

инстр

укции

по

эк

сплу

ат

ации

)

Установленные на месте монтажа кабели подключения
предохранительных выключателей должны отделяться
от подвижных и стационарно установленных кабелей, а
также неизолированных активных деталей других частей
оборудования, которые работают с напряжением выше
150 В, на постоянном расстоянии 50,8 мм. Это требование
действительно за исключением тех случаев, когда под-
вижные кабели снабжены подходящими изоляционными
материалами, имеющими одинаковую или более высокую
электрическую прочность по сравнению с другими важными
частями оборудования.

Рабочее напряжение для блокировочных магнитов должно
соответствовать данным на заводской табличке (например,
U

S

= 24 В перем./пост. тока).

Исполнение STA.. (кабельный ввод M20x1,5)

Выкрутить резьбовую пробку из требуемого отверстия
для ввода.

Установить кабельный сальник с соответствующей сте-
пенью защиты.

Схему контактов см. на рис. 2.

Подсоединить защитный провод.

Затянуть зажимные винты с моментом затяжки 0,5 Нм.

Проследить за герметичностью кабельного ввода.

Закрыть крышку выключателя и закрепить ее винтами.

Исполнение STA..SR../STA..RC18.. (штекерные
разъемы)

Схему контактов см. на рис. 2.

Исполнение STA3.../STA4...

У коммутирующих элементов с четырьмя принуди-

тельно размыкающими контактами при активирова-
нии или деактивировании блокировки срабатывают
только контакты 21-22 и 41-42. В случаях с опасными
состояниями (например, движение с выбегом) к цепи
безопасности всегда должен быть подсоединен контакт
21-22 и (или) 41-42.

Проверка работоспособности

Осторожно! Несчастный случай со смертельным

исходом из-за ошибки при монтаже и проверке рабо-
тоспособности.

Перед проверкой работоспособности следует убе-
диться в том, что в опасной зоне отсутствуют люди.
Необходимо соблюдать действующие предписания
по технике безопасности.

После монтажа и после обнаружения каждой ошибки должен
быть произведен полный контроль функции обеспечения
безопасности. При этом используется следующий порядок
действий:

Проверка работоспособности механических компо-
нентов

Исполнительный ключ должен легко вставляться в головку.
Для проверки следует несколько раз закрыть защитное
устройство.

Проверка работоспособности электрических компо-
нентов

1. Включить рабочее напряжение.
2. Закрыть все защитные устройства.

В случае блокировки посредством магнита

активи-

ровать блокировку.

Машина не должна запускаться автоматически.

Защитное устройство не должно открываться.

3. Активировать рабочий режим в устройстве управле-

ния.

Блокировка не должна деактивироваться в течение всего
времени, пока разблокирован рабочий режим.

4. Отключить рабочий режим в устройстве управления и

деактивировать блокировку.

Защитное устройство должно оставаться заблокирован-
ным до тех пор, пока не исчезнет риск получения травм.

Машина не должна запускаться в течение всего времени,
пока деактивирована блокировка.

Повторить шаги 2–4 для каждого защитного устройства в
отдельности.

Контроль и техническое обслуживание

При повреждении или износе необходимо заменить

весь выключатель с исполнительным ключом.

Замена отдельных деталей или узлов запрещается!

Работы по техническому обслуживанию не требуются. Для
обеспечения безаварийной и долговечной работы необхо-
димо регулярно выполнять следующие проверки:

безупречность работы функции переключения;

надежность крепления конструктивных элементов;

наличие отложений и следов износа;

герметичность кабельного ввода;

ослабление соединений проводов и штекерных разъемов.

Указание. Год выпуска указан в нижнем правом углу за-
водской таблички.

Ответственность исключается в случае

использования не по назначению;

невыполнения указаний по технике безопасности;

выполнения монтажа и электрического подключения не-
уполномоченным и неквалифицированным персоналом;

невыполнения проверок работоспособности.

Заявление о соответствии требованиям стан-

дартов ЕС

Указанный ниже производитель настоящим заявляет, что
данное изделие соответствует положениям перечисленных
ниже директив и что соответствующие стандарты разреше-
ны к использованию.
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
70771 Leinfelden-Echterdingen, Германия
Применимые директивы:



Директива о машинном оборудовании 2006/42/ЕС.

Применимые стандарты:



EN 60947-5-1:2004 + Cor.:2005 + A1:2009;



EN 1088:1995+A2:2008.

Лайнфельден, июль 2010 г.
Дипл. инженер Штефан Ойхнер
Директор
Дук Бинь Нгуен
Менеджер отдела документации
Подписанное Заявление о соответствии требованиям стан-
дартов ЕС прилагается к изделию.

Рис. 2. Коммутирующие элементы и функции переключения

E1

E2

E1

E2

v

h

E1

E2

PE

Тип

Схема контактов

Порядковые номе-

ра коммутирующих

элементов

STA1-4131..
STA2-4131..

STA3-4131..
STA4-4131..

STA3-2131..
STA4-2131..

STA3-4121..
STA4-4121..

9

11

10

5

4

6

3

7

2

8

1

Схема контактов штекерного

разъема SR11

Схема контактов штекерного

разъема RC18

13

14

16

17

1

2

3

4

5

7

8

9

10

11

6

15

19

18

12

опереж. с экран.
пружиной

STA3-4141..
STA4-4141..

Исп. ключ:
Положение
переключения:

Дверь закрыта и

заблокирована

Дверь закрыта и

не заблокирована

Дверь открыта

Advertising