Проверка работоспособности, Контроль и техническое обслуживание, Ответственность исключается в случае – Инструкция по эксплуатации EUCHNER STAxxx
Страница 2
Инструкция по эксплуатации предохранительных выключателей STA...
EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Тел. +49 711 7597-0 Факс +49 711 753316 [email protected] www.euchner.de
Произв
одит
ел
ь
ост
ав
ляе
т
за
с
обой
прав
о
на
те
хнические
изменения
, вс
е
данные
ук
азаны
бе
з
гарантии
.
© EUCHNER GmbH + Co. KG
096775-06-02/1
1 (
перев
од
оригинальной
инстр
укции
по
эк
сплу
ат
ации
)
Установленные на месте монтажа кабели подключения
предохранительных выключателей должны отделяться
от подвижных и стационарно установленных кабелей, а
также неизолированных активных деталей других частей
оборудования, которые работают с напряжением выше
150 В, на постоянном расстоянии 50,8 мм. Это требование
действительно за исключением тех случаев, когда под-
вижные кабели снабжены подходящими изоляционными
материалами, имеющими одинаковую или более высокую
электрическую прочность по сравнению с другими важными
частями оборудования.
Рабочее напряжение для блокировочных магнитов должно
соответствовать данным на заводской табличке (например,
U
S
= 24 В перем./пост. тока).
Исполнение STA.. (кабельный ввод M20x1,5)
Выкрутить резьбовую пробку из требуемого отверстия
для ввода.
Установить кабельный сальник с соответствующей сте-
пенью защиты.
Схему контактов см. на рис. 2.
Подсоединить защитный провод.
Затянуть зажимные винты с моментом затяжки 0,5 Нм.
Проследить за герметичностью кабельного ввода.
Закрыть крышку выключателя и закрепить ее винтами.
Исполнение STA..SR../STA..RC18.. (штекерные
разъемы)
Схему контактов см. на рис. 2.
Исполнение STA3.../STA4...
У коммутирующих элементов с четырьмя принуди-
тельно размыкающими контактами при активирова-
нии или деактивировании блокировки срабатывают
только контакты 21-22 и 41-42. В случаях с опасными
состояниями (например, движение с выбегом) к цепи
безопасности всегда должен быть подсоединен контакт
21-22 и (или) 41-42.
Проверка работоспособности
Осторожно! Несчастный случай со смертельным
исходом из-за ошибки при монтаже и проверке рабо-
тоспособности.
Перед проверкой работоспособности следует убе-
диться в том, что в опасной зоне отсутствуют люди.
Необходимо соблюдать действующие предписания
по технике безопасности.
После монтажа и после обнаружения каждой ошибки должен
быть произведен полный контроль функции обеспечения
безопасности. При этом используется следующий порядок
действий:
Проверка работоспособности механических компо-
нентов
Исполнительный ключ должен легко вставляться в головку.
Для проверки следует несколько раз закрыть защитное
устройство.
Проверка работоспособности электрических компо-
нентов
1. Включить рабочее напряжение.
2. Закрыть все защитные устройства.
В случае блокировки посредством магнита
активи-
ровать блокировку.
Машина не должна запускаться автоматически.
Защитное устройство не должно открываться.
3. Активировать рабочий режим в устройстве управле-
ния.
Блокировка не должна деактивироваться в течение всего
времени, пока разблокирован рабочий режим.
4. Отключить рабочий режим в устройстве управления и
деактивировать блокировку.
Защитное устройство должно оставаться заблокирован-
ным до тех пор, пока не исчезнет риск получения травм.
Машина не должна запускаться в течение всего времени,
пока деактивирована блокировка.
Повторить шаги 2–4 для каждого защитного устройства в
отдельности.
Контроль и техническое обслуживание
При повреждении или износе необходимо заменить
весь выключатель с исполнительным ключом.
Замена отдельных деталей или узлов запрещается!
Работы по техническому обслуживанию не требуются. Для
обеспечения безаварийной и долговечной работы необхо-
димо регулярно выполнять следующие проверки:
безупречность работы функции переключения;
надежность крепления конструктивных элементов;
наличие отложений и следов износа;
герметичность кабельного ввода;
ослабление соединений проводов и штекерных разъемов.
Указание. Год выпуска указан в нижнем правом углу за-
водской таблички.
Ответственность исключается в случае
использования не по назначению;
невыполнения указаний по технике безопасности;
выполнения монтажа и электрического подключения не-
уполномоченным и неквалифицированным персоналом;
невыполнения проверок работоспособности.
Заявление о соответствии требованиям стан-
дартов ЕС
Указанный ниже производитель настоящим заявляет, что
данное изделие соответствует положениям перечисленных
ниже директив и что соответствующие стандарты разреше-
ны к использованию.
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
70771 Leinfelden-Echterdingen, Германия
Применимые директивы:
Директива о машинном оборудовании 2006/42/ЕС.
Применимые стандарты:
EN 60947-5-1:2004 + Cor.:2005 + A1:2009;
EN 1088:1995+A2:2008.
Лайнфельден, июль 2010 г.
Дипл. инженер Штефан Ойхнер
Директор
Дук Бинь Нгуен
Менеджер отдела документации
Подписанное Заявление о соответствии требованиям стан-
дартов ЕС прилагается к изделию.
Рис. 2. Коммутирующие элементы и функции переключения
E1
E2
E1
E2
v
h
E1
E2
PE
Тип
Схема контактов
Порядковые номе-
ра коммутирующих
элементов
STA1-4131..
STA2-4131..
STA3-4131..
STA4-4131..
STA3-2131..
STA4-2131..
STA3-4121..
STA4-4121..
9
11
10
5
4
6
3
7
2
8
1
Схема контактов штекерного
разъема SR11
Схема контактов штекерного
разъема RC18
13
14
16
17
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
6
15
19
18
12
опереж. с экран.
пружиной
STA3-4141..
STA4-4141..
Исп. ключ:
Положение
переключения:
Дверь закрыта и
заблокирована
Дверь закрыта и
не заблокирована
Дверь открыта