Защита от влияний окружающей среды, Электрическое подключение, Ввод в эксплуатацию – Инструкция по эксплуатации EUCHNER TZxxxAS1

Страница 2: Проверка функционирования, Контроль и техническое обслуживание, Ответственность исключается в случае, Заявление о соответствии требованиям стандартов ес, Технические характеристики

Advertising
background image

Инструкция по эксплуатации предохранительных
выключателей TZ...AS1

EUCHNER GmbH + Co. KG Кольхаммерштрассе 16 D-70771 Лайнфельден-Эхтердинген Тел. +49/711/75 97-0 Факс +49/711/75 33 16 www.euchner.de [email protected]

Защита от влияний окружающей среды

Условием долговечной и бесперебойной функции обеспечения
безопасности является защита головки исполнительно ключа от
попадания инородных частиц, например, стружки, песка, дроби
для струйной обработки и т. д.
Во время лакокрасочных работ следует закрыть прорезь,
исполнительный ключ и заводскую табличку!

Электрическое подключение

Для введения в действие и использования в соответствии с
требованиями (UL) необходимо применять разделительный
трансформатор или источник питания с вторичной цепью защиты
от чрезмерного тока (3 A).

Подключение предохранительного выключателя к шинной системе
осуществляется с помощью 4-полюсного кабеля со штекерным
соединителем M12 через пассивную распределительную коробку
AS-Interface с желтым и черным кабелем AS-Interface.

Рис. 2. Схема контактов штекерного соединителя M12

Ввод в эксплуатацию

f

Настройка адреса AS-Interface

Настройку адреса можно выполнять до или после монтажа.
Адрес AS-Interface предохранительного выключателя
настраивается программирующим устройством AS-Interface. Адрес
действителен от 1 до 31.
Для этого программирующее устройство подключается с помощью
кабеля программирования к штекерному соединителю M12
предохранительного выключателя.
При поставке устанавливается адрес 0 (во время работы горит
светодиод AS-Interface Fault!).

f

Настройка конфигурации на мониторе безопасности AS-
Interface

(см. инструкцию по эксплуатации монитора безопасности AS-
Interface и таблицу состояний системы)
Предохранительный выключатель конфигурируется на мониторе
безопасности AS-Interface с помощью настроенного адреса AS-
Interface, например, как описывается ниже:

f

двухканальный зависимый;

f

время синхронизации = бесконечное

.

В этом режиме работы для выполнения пусковой проверки
необходимо открывать защитное устройство перед каждым
повторным пуском.

f

Двухканальный независимый
Блокировочное устройство открывается или закрывается через
выход D0. При открытом блокировочном устройстве
предохранительная цепь отключается. Открывание двери должно
быть невозможным. Безопасность снова обеспечивается, когда
блокировочное устройство закрывается.

Двухканальность и контакт двери в этой конфигурации не
тестируются. Для тестирования вне монитора необходимо
принять дополнительные меры.

Для расширенного монитора SFM-B02 возможна следующая
конфигурация:

f

двухканальный, условно зависимый;

f

независимый: In-1.

Блокировочное устройство открывается или закрывается через
выход D0. При открытом блокировочном устройстве
предохранительная цепь отключается. Открывание двери должно
быть невозможным. Безопасность снова обеспечивается, когда
блокировочное устройство закрывается.

Неправильная работа выключателя контролируется, контакт
двери (SK) не должен включаться перед блокировочным контактом
(ÜK).

Если при использовании предохранительного выключателя с
блокировкой пружиной TZ1..AS в режиме работы Блокировка двери
в течение времени задержки
через второй свободный
коммутационный контакт двухканального монитора безопасности
и программируемый контроллер включается блокировочный
электромагнит (деблокируется), необходимо учитывать следующее:

f

Отключение блокировочного электромагнита только через
монитор невозможно.
Поэтому система управления (программируемый контроллер)
должна отключать блокировочный электромагнит через выход
AS-Interface D0 = 0 в положение блокировки, чтобы снова создать
условия включения для первой размыкающей цепи.

f

Чтобы блокировочный электромагнит деблокировался через
второй предохранительный выход монитора, необходимо
включать выход AS-Interface с D0 = 1.

f

Оповестительные сигналы (не имеют значения для
безопасности)

Состояние сигнального контакта двери SK и контакта контроля
магнита ÜK может также запрашиваться системой управления
(ПЛК) (см. инструкцию по эксплуатации монитора безопасности
AS-Interface).

f

Светодиодные индикаторы

Состояние шины AS-Interface отображается двумя светодиодами
(Power, Fault).
Два дополнительных светодиода можно включать через шину
AS-Interface, например, для индикации оповестительных сигналов
(см. «Оповестительные сигналы» и «Технические характеристики»).

Проверка функционирования

Осторожно! Несчастный случай со смертельным исходом
из-за ошибки при монтаже и проверке работоспособности.
Перед проверкой работоспособности следует убедиться в
том, что в опасной зоне отсутствуют люди. Необходимо
соблюдать действующие предписания по технике
безопасности.

После монтажа и после обнаружения каждой неисправности должен
быть произведен полный контроль функции обеспечения
безопасности. При этом используется следующий порядок
действий:

f

Проверка работоспособности механических компонентов

Исполнительный ключ должен легко вставляться в головку. Для
проверки следует несколько раз закрыть защитное устройство.

f

Проверка работоспособности электрических компонентов

1. Включить рабочее напряжение.
2. Закрыть все защитные устройства.

При блокировке магнитом

¨

активировать блокировочное

устройство.

f

Машина не должна автоматически приводиться в движение.

f

Защитное устройство не должно открываться.

3. Активировать рабочий режим в устройстве управления.

f

Блокировка не должна деактивироваться в течение всего
времени, пока разблокирован рабочий режим.

4. Отключить рабочий режим в устройстве управления и

деактивировать блокировку.

f

Защитное устройство должно оставаться заблокированным до
тех пор, пока не исчезнет риск получения травм.

f

Машина не должна включаться в течение всего времени, пока
деактивирована блокировка.

Повторить шаги 2–4 для каждого защитного устройства в
отдельности.

Контроль и техническое обслуживание

При повреждении или износе необходимо заменить весь
выключатель с исполнительным ключом.
Замена отдельных деталей или узлов, особенно головки
исполнительного ключа, запрещается!

Указание. Год выпуска указан в нижнем правом углу заводской
таблички.
Работы по техническому обслуживанию не требуются. Для
обеспечения правильной и долговечной работы необходимо
регулярно контролировать

f

бесперебойность функции включения;

f

надежность крепления конструктивных элементов;

f

наличие отложений и износа;

f

ослабленные штекерные соединители.

Ответственность исключается в случае

f

использования не по назначению;

f

несоблюдения указаний по технике безопасности;

f

выполнения монтажа и электрического подключения
неуполномоченным и неквалифицированным персоналом;

f

невыполнения проверок работоспособности.

Заявление о соответствии требованиям
стандартов ЕС

Указанный ниже производитель настоящим заявляет, что данное
изделие соответствует положениям перечисленных ниже директив
и что соответствующие стандарты разрешены к использованию.
EUCHNER GmbH + Co. KG
Кольхаммерштрассе 16
70771 Лайнфельден-Эхтердинген, Германия
Применимые директивы:

f

Директива о машинном оборудовании 2006/42/ЕСТ

Применимые стандарты:

f

EN 60947-5-1:2004 + Cor.:2005 + A1:2009

f

EN 1088:1995+A2:2008

Лайнфельден, июль 2010 г.
Дипл. инженер Михаэль Ойхнер (Michael Euchner)
Директор
Дук Бинь Нгуен (Duc Binh Nguyen)
Менеджер отдела документации
Подписанное Заявление о соответствии требованиям стандартов
ЕС прилагается к изделию.

Технические характеристики

Параметр

Значение

Материал корпуса

Легкий сплав под давлением
с анодным окислением

Степень защиты по IEC 529

IP 67, штекер вставлен

Механ. срок службы

1 x 10

6

циклов включения

Диапазон температур

-25...+55 °C

Монтажное положение

произвольное

Макс. скорость пуска

20 м/мин

Сила действия при 20 °C

35 N

Сила вытягивания

30 N

Удерживающая сила

10 N

Сила блокировки F

макс

2000 N

Сила блокировки F

Zh

по принципу проверки GS-ET-19

Масса

1,07 кг

Принцип включения SK, ÜK

Принудительно размыкающий контакт,
отстающий коммутирующий элемент

Требования по защите согл. ЭМС

согласно EN 50295 (стандарт AS-Interface) и
IEC 62026

Блокировочный электромагнит

Рабочее напряжение магнита

Пост. ток 24 В +10%/-15%

10 Вт

(Вспомогательное напряжение
на черном

Блок питания с безопасным разъединением

кабеле AS-Interface)

(IEC 60742, PELV)

Рабочее напряжение магнита

350 мА

Продолжительность включения ED 100 %

Тип соединения

Штекерный соединитель M12

Характеристики AS-Interface согл.

код EA: 7

Спецификация AS-Interface 2.1

код ID: B

Рабочее напряжение AS-Interface

22,5 ... 31,6 В пост. тока

Макс. общее потребление тока

45 мA

Действительные адреса AS-Interface 1 - 31

Входы AS-Interface

согл. AS-Interface Safety at Work

Контакт контроля двери SK

D0, D1

Контакт контроля магнита ÜK

D2, D3

Выходы AS-Interface

D0

блокировочный магнит, 1 = магнит под
напряжением

D1

красный светодиод, 1 = светодиод включен

D2

зеленый светодиод, 1 = светодиод включен

Светодиод AS-Interface Power

зеленый, напряжение AS-Interface подается

Светодиод AS-Interface Fault

красный, фаза офлайн или адрес 0

Параметры надежности согласно стандарту EN ISO 13849-1

Количество переключений B

10d

3 x 10

6

Произво

дитель ост

авляет за собой пр

аво на те

хнические изменения, все данные указаны без г

ар

антии. © EUCHNER GmbH + C

o

. KG 08696

3-06-1

0/

11

(перево

д оригин

альной инстр

укции

по эк

сплу

ат

ации)

1

AS-Interface +

2

Вспомогательное напряжение 0 В

3

AS-Interface -

4

Вспомогательное напряжение 24 В

Вид штекерного соединителя

предохранительного

выключателя

4

3

1

2

(F

Zh

=

F

макс

) = 1500 N

1,3

Advertising