English русский – Инструкция по эксплуатации Vitek VT-3106

Страница 5

Advertising
background image

ПИТАНИЕ ОТ БАТАРЕЕК
Откройте отсек для батареек и вставьте 4 батарейки UM 1 или размера “D”, соблюдая полярность.

ПИТАНИЕ ОТ СЕТИ
Перед включением в сеть убедитесь, что напряжение, указанное на панели, совпадает с

напряжением в вашем доме.

Подключите сетевой шнур в гнездо на задней панели и включите шнур в розетку.
При длительном неиспользовании аппарата отключите его из сети полностью, а также

извлеките батарейки из отсека.

РАДИОПРИЕМНИК
Установите функциональный переключатель в положение "RADIO".
Выберите нужный диапазон переключателем диапазонов.
Найдите нужную передающую станцию, вращая ручку настройки .
Установите регулятор громкости в нужное положение.
Для наилучшего приема в диапазоне AM вращайте корпус магнитолы. Для наилучшего приема

в диапазоне FM выдвиньте полностью антенну и сориентируйте под нужным углом.

Чтобы отключить радио, установите функциональный переключатель в положение "TAPE ”.

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Нажмите на клавишу "STOP/EJECT", чтобы открыть крышку кассетоприемника.
Вставьте кассету с записью и закройте крышку.
Установите функциональный переключатель в положение "TAPE". Для воспроизведения

нажмите на клавишу "PLAY" , отрегулируйте нужный уровень громкости поворотом
регулятора.

Чтобы остановить воспроизведение, нажмите клавишу "STOP/EJECT".
Чтобы перемотать ленту вперед, нажмите на клавишу "FAST FORWARD".
Чтобы перемотать ленту назад, нажмите на клавишу "REWIND".
Чтобы остановить перемотку, нажмите на клавишу "STOP/EJECT".

ЗАПИСЬ С РАДИОПРИЕМНИКА
Следуйте инструкциям из раздела "РАДИОПРИЕМНИК"; убедитесь, что прием радиосигнала

устойчивый и без помех.

Вставьте кассету в кассетоприемник.
Нажмите на клавиши "RECORD" и “PLAY”.
Вы можете отрегулировать звучание, не опасаясь испортить качество записи.
Для остановки записи используйте кнопку “STOP/EJECT”, для временного прекращения записи

нажмите кнопку “PAUSE”.

ЗАПИСЬ СО ВСТРОЕННОГО МИКРОФОНА
Вставьте кассету в кассетоприемник.
Установите функциональный переключатель в положение “TAPE”.
Нажмите на клавиши "RECORD" и “PLAY”.
Вы можете отрегулировать звук, не опасаясь испортить качество записи.
Для остановки записи используйте кнопку “STOP/EJECT”, для временного прекращения записи

нажмите кнопку “PAUSE”. Аппарат также снабжен механизмом "Автостоп".

ПРОСЛУШИВАНИЕ ЧЕРЕЗ НАУШНИКИ
Наушники (3.5 мм) подключаются в гнездо РНONE. При подключении наушников
громкоговорители аппарата автоматически отключаются. Настройка звучания осуществляется
при помощи тех же регуляторов, как и при обычном прослушивании.

8

D. If you desire to play recorded broadcast, please follow the instructions explained in play

back section.

ERASURE: When you record over previously recorded tape, the original recording is automat
ically erased and replaced by this newly recording material.

• MIC RECORDING
A. Install a cassette tape.
B. Place FUNCTION&BAND SWITCH to TAPE position.
C. Depress RECORD BUTTON and PLAY BUTTON simultaneously. Recording then starts

through the BUILT IN CONDENSER MICROPHONE.

D. To end recording, press the STOP/EJECT BUTTON or it will automatically stop when the

cassette runs to the very end.

• HEADPHONE JACK
For private listening, insert a 3.5mm headphone (not included) into the HEADPHONE JACK .
The SPEAKER output is automatically cut off.
CAUTION: LISTENING AT HIGH POWER FOR ALONG MOMENT COULD DAMAGE USERS'
EARS.

• PRECAUTIONS AND MAINTENANCE
A. Avoid placing this unit near sources of high temperature such as fireplace or sunlight for

long time as this may result in damages to plastic housing or electrical parts inside the unit.

B. If you are not using the unit for an extended period of time, please remove batteries as bat

teries may leak and cause damages.

C. Be sure to press STOP BUTTON before inserting or removing cassette tape.
D. As Playback head might get oxidized after certain time of use, this can be cleaned with cot

ton swab or "q" tip dipped in alcohol.

E. There are no serviceable parts inside the unit, therefore do not open back cover of unit. In

case of any defect or repair of unit, please refer to qualified service center.

• SPECIFICATIONS
POWER SUPPLY

AC 220V~50Hz;

DC 6V UM 1 (D) x 4;

RADIO FREQUENCE COVERAGE

FM 64 108 MHz;
AM 530 1600 KHz;

Caution
• To avoid electric shock, this unit must not be exposed to dripping water or water splash.
• Ventilation not being impeded.

SERVICE LIFE OF THE PORTABLE RADIO CASSETTE RECORDER

2 YEAR

5

ENGLISH

РУССКИЙ

3106.qxd 23.07.02 15:31 Page 10

Advertising